「撰銭」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 撰銭の意味・解説 > 撰銭に関連した韓国語例文


「撰銭」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 505



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 次へ>

聖書によると、神はこの世の終わりに全人類を裁く。

성경에 따르면 신은 세상의 종말에 전 인류를 재판한다. - 韓国語翻訳例文

バスが完全に止まるまで座席に座っていて下さい。

버스가 완전히 멈출 때까지 좌석에 앉아 계세요. - 韓国語翻訳例文

自殺を事前に防ぐ方法について考えました。

저는 자살을 사전에 방지하는 방법에 대해서 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文

それについてどのように安全・衛生を確保していますか。

당신은 그것에 대해서 어떻게 안전, 위생을 확보하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

人間は必然によって社会的な生物である。

인간은 필연에 의한 사회적 생물이다. - 韓国語翻訳例文

彼らは税関に輸入申告を申請した。

그들은 세관에 수입 신고를 신청했다. - 韓国語翻訳例文

その申請は税関により認可されました。

그 신청은 세관에서 인가되었습니다. - 韓国語翻訳例文

たくさんの女性が20代のうちに結婚する。

많은 여성들이 20대 중에 결혼한다. - 韓国語翻訳例文

あなたには無駄な入荷を未然に防ぐよう管理する責任がある。

당신에게는 낭비되는 입하를 미리 막도록 관리할 책임이 있다. - 韓国語翻訳例文

給料とは別にお金をもらうと、税務署に行って税金を納めなければいけません。

월급과는 별도로 돈을 받으면, 세무서에 가서 세금을 내야 합니다. - 韓国語翻訳例文

中絶性交は妊娠を防ぐ方法だ。

중절 성교는 임신을 막는 방법이다. - 韓国語翻訳例文

日本全国の企業様とお取引させていただいております。

일본 전국의 기업들과 거래하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

今原発を停止させたとしても、安全に廃炉するには長い時間がかかる。

지금 원전을 정지시켰다고 해도, 안전하게 영구정지 시키는 것은 오랜 시간이 걸린다. - 韓国語翻訳例文

ジョンの全財産が親戚に渡るでしょう。

존의 전 재산이 친척에게 넘어가겠죠. - 韓国語翻訳例文

慈善協会に参加すると精神的恩恵を受けられる。

자선 협회에 참가하면 정신적 특혜를 입을 수 있다. - 韓国語翻訳例文

全500本の映画のダウンロードが無制限に利用可能です。

전 500편 영화의 다운로드가 무제한으로 이용 가능합니다. - 韓国語翻訳例文

染色液の効果を高めるために、塩酸で前処理を行う。

염색액의 효과를 높이기 위해서 염산으로 전처리를 한다. - 韓国語翻訳例文

この製品に使われている化学薬品は安全だ。

이 제품에 쓰이고 있는 화학 약품은 안전하다. - 韓国語翻訳例文

多くの動物が環境汚染のせいで絶滅の危険に瀕している。

많은 동물이 환경 오염으로 인해 멸종 위험에 처해있다. - 韓国語翻訳例文

この事件についてはテレビでちょっとしか見ていないので、まだ全然わかりません。

이 사건에 대해서는 텔레비전으로 잠깐밖에 보지 않았으므로, 아직 전혀 모릅니다. - 韓国語翻訳例文

そのメールに書かれている内容を完全には理解していません。

그 메일에 적혀 있는 내용을 완전히는 이해하지 못했습니다. - 韓国語翻訳例文

十分熱したフライパンに牛脂をのせ、フライパン全体にのばします。

충분히 달군 프라이팬에 소 지방을 넣고, 프라이팬 전체에 폅니다. - 韓国語翻訳例文

ノアは完全に神聖な行いをする人間ではありませんでしたが、信仰に生きる人間でした。

노아는 완전히 신성한 행동을 사람은 아니었지만, 신앙으로 사는 인간이었습니다. - 韓国語翻訳例文

全社員がセミナーに参加登録する。

모든 사원이 세미나에 참여 등록하다. - 韓国語翻訳例文

抽選で50名様に旅行券をプレゼントします。

추첨으로 50분에게 여행권을 선물합니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの挑戦はわれわれに新しい風を吹き込んだ。

당신의 도전은 우리에게 새로운 바람을 불어넣었다. - 韓国語翻訳例文

全員戦闘を始める配置についている。

전원 전투를 시작하는 배치되고 있다. - 韓国語翻訳例文

突然、私の近くにいた女性がしゃがみこんだ。

갑자기, 내 옆에 있던 여자가 웅크리고 앉았다. - 韓国語翻訳例文

突然、私の近くにいた女性が座り込んだ。

갑자기, 내 옆에 있던 여자가 주저앉았다. - 韓国語翻訳例文

改善の方向性を確認したいので、確認を御願いします。

개선의 방향성을 확인하고 싶으므로, 확인을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

駅で友達を20分以上も待たせてしまった。

나는 역에서 친구를 20분 이상이나 기다리게 해버렸다. - 韓国語翻訳例文

送料として購入価格の10パーセントを請求する。

배송료로 구입 가격의 10퍼센트를 청구한다. - 韓国語翻訳例文

こういったものは絶対に上手く機能するとは思えません、本当に。

이런 것은 절대로 잘 기능한다고 생각하지 않습니다, 정말로. - 韓国語翻訳例文

自然災害の影響による故障は無償保証の対象にはなりません。

자연재해의 영향으로 인한 고장은 무상 보증 대상이 되지는 않습니다. - 韓国語翻訳例文

突然のご連絡にて失礼かとは存じますが、~についてお知らせいたします。

갑작스러운 연락으로 실례라고 생각합니다만, ~에 대해서 알립니다. - 韓国語翻訳例文

これらのフクロウは、怪我のために自然に帰すことができません。

이 부엉이들은 부상으로 자연으로 돌아갈 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの家に滞在したこの3ヶ月間を絶対に忘れません。

저는 당신의 집에 머문 이 3개월 동안을 절대 잊지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

来月の研修について、もし事前に準備するものがあればお知らせ下さい。

다음 달 연구에 관해서, 만약 사전에 준비할 것이 있다면 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

どんな増税反対者も、経費削減に対しては強い抗議をしません。

어떤 증세 반대자도, 경비 삭감에 대해서는 강하게 항의하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

確認するために、あなたにプレゼン用のスライドを送らせてください。

확인하기 위해, 당신에게 프레젠테이션용의 슬라이드를 보내게 해주세요. - 韓国語翻訳例文

我々は人材投資促進税制の再導入を望んでいる。

우리는 인력 투자 촉진 세제의 재도입을 원하고 있다. - 韓国語翻訳例文

今回の会議には是非出席させていただきたいと考えています。

저는 이번 회의에는 꼭 출석하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

英語の話せる仲間が、明日の午前10時にあなたを迎えにホテルに行きます。

영어를 할 수 있는 동료가, 내일 오전 10시에 당신을 맞으러 호텔로 갑니다. - 韓国語翻訳例文

文明による自然破壊から清流を守ることでもあります。

문명에 따른 자연 파괴로부터 청류를 지키는 것이기도 합니다. - 韓国語翻訳例文

財務省はその製品に相殺関税を課すことを決定した。

재무성은 그 제품에 상쇄 관세를 부과하기로 결정했다. - 韓国語翻訳例文

今回の取引における請求書はこれで全部ですか?

이번 거래의 청구서는 이게 전부입니까? - 韓国語翻訳例文

クレッシェンドに続いて、長い漸次弱音楽節が来る。

크레센도로 이어가서 오래 점차 약음 악절이 온다. - 韓国語翻訳例文

製造業が空前の危機に瀕している。

제조업이 공전의 위기에 처해 있다. - 韓国語翻訳例文

試験に合格する確率は10%もないと思います。

저는 시험에 합격할 확률은 10%도 없다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

彼は以前はだれに対しても親切だった。

그는 이전에는 누구에게나 친절했다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS