意味 | 例文 |
「摘果」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 14637件
あなたと一緒に時を過ごせてとても楽しかったです。
당신과 함께 시간을 보내서 정말 즐거웠습니다. - 韓国語翻訳例文
日本はとても暑いですが、お元気にしていますか?
일본은 매우 덥습니다만, 잘 지내고 계셨습니까? - 韓国語翻訳例文
先生の指導はとてもわかりやすくて勉強になりました。
선생님의 지도는 매우 알기 쉬워 공부가 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
両親は私を東京に連れて行ってくれなかった。
부모님은 나를 도쿄에 데리고 가주지 않았다. - 韓国語翻訳例文
彼はそのカメラをとても気に入っています。
그는 그 카메라를 매우 마음에 들어 합니다. - 韓国語翻訳例文
次からは忘れずにそれを持って来てください。
당신은 다음부터는 잊지 말고 그것을 가지고 오세요. - 韓国語翻訳例文
その箱をここへ持って来てくださいませんか。
그 상자를 이곳에 가지고 와주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
私たちは、毎回とても楽しい時間を共有しています。
우리는, 매번 아주 즐거운 시간을 공유하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
出荷について鈴木さんへ改めて確認しました。
저는 짐에 대해서 스즈키 씨에게 다시 확인했습니다. - 韓国語翻訳例文
この紙を持って大阪駅に行ってください。
이 종이를 가지고 오사카 역에 가세요. - 韓国語翻訳例文
日本に来てやってみたいことはありますか?
일본에 와서 해보고 싶은 것은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたと一緒に時を過ごせてとても楽しかったです。
당신과 함께 지낼 수 있어서 정말 즐거웠습니다. - 韓国語翻訳例文
私が彼に代わって貴社の担当をしています。
제가 그를 대신해 귀사의 담당을 맡고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
昨日は日本語で話しかけてくれてありがとう!
어제는 일본어로 말 걸어 줘서 고마워! - 韓国語翻訳例文
いつの間にか眠りに落ちており、朝が来ていました。
저는 어느새 잠에 빠져, 아침이 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
私にこのような機会を与えてくれて感謝します。
저에게 이런 기회를 주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
お願いごとを聞いてもらってもいいですか?
부탁을 들어주실 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
怒ってばかりいないで、機嫌を直して下さい。
화만 내지 말고, 기분을 풀어주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたが探している機械を扱っていません。
저는 당신이 찾고 있는 기계를 취급하고 있지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが言ってこなければ、私から話を切り出してた。
당신이 말하지 않으면, 내가 이야기를 꺼냈을 것이다. - 韓国語翻訳例文
父が気付いていなかったら大惨事になっていた。
아버지가 알아채지 않았다면 큰 참사가 되어 있었다. - 韓国語翻訳例文
あなたからの返事が来て、とても嬉しいです。
당신에게 답장이 와서, 저는 정말로 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
横の髪は短く切って、上は少し長めにしてください。
옆 머리를 짧게 자르고, 위는 조금 길게 해주세요. - 韓国語翻訳例文
どうやって毎日学校に来ているのですか?
당신은 어떻게 매일 학교에 오는 건가요? - 韓国語翻訳例文
今日はあなたの役に立ててうれしかったです。
오늘은 당신의 도움이 될 수 있어서 기뻤습니다. - 韓国語翻訳例文
当然、合羽を着て傘を差していたが、ずぶぬれになった。
당연히, 비옷을 입고 우산을 쓰고 있었지만, 흠뻑 젖었다. - 韓国語翻訳例文
今日の夕方までに宿題をやっておいてもらえますか?
오늘 저녁까지 숙제를 해두겠습니까? - 韓国語翻訳例文
幸福は共有されてはじめて確かなものとなる。
행복은 공유되어야 비로소 확실한 것이 된다. - 韓国語翻訳例文
企業活動を通じて社会貢献を目指しています。
저는 기업 활동을 통해 사회 공헌을 목표로 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私は彼女のためにケーキを買って、そして謝った。
나는 그녀을 위해서 케이크를 사서, 그리고 사과했다. - 韓国語翻訳例文
最近の電化製品はとても進化しています。
최근의 전화 제품은 매우 진화하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それについて分からないことは聞いて下さい。
그것에 대해서 모르는 것은 물어봐 주세요. - 韓国語翻訳例文
会議は14時開始と間違って認識していました。
회의는 14시 시작으로 잘못 인식하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
私は彼に代わって貴社の担当をしております。
저는 그를 대신해 귀사의 담당을 맡고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
立ち止まって考えてみる良い機会だった。
멈추어 서서 생각해 볼 좋은 기회였다. - 韓国語翻訳例文
翻訳機を使用しているので、文がおかしくてすみません。
번역기를 사용하고 있으므로, 문장이 이상해서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
彼は拡声器を口に当ててしゃべり出した。
그는 확성기를 입에 대고 말을 했다. - 韓国語翻訳例文
見てごらん、君のかばんはなんてパンパンなんだ。
이거 봐, 너의 가방은 정말 빵빵하구나. - 韓国語翻訳例文
9号と8号の指輪を用意しておいてくれますか。
9호와 8호 반지를 준비해놓아 주시겠습니까 - 韓国語翻訳例文
それについて今日中に返答していただけますか。
그것에는 저 이외에 누군가 참가합니까? - 韓国語翻訳例文
化石燃料は生産されて世界中で燃やされている。
화석 연료는 생산되어 세계 곳곳에서 불태워지고 있다. - 韓国語翻訳例文
この記事で紹介されていることは、調べてみる価値がある。
이 기사에서 소개되어있는 것은, 알아볼 가치가 있다. - 韓国語翻訳例文
先方からは期日までに間に合わせて欲しいと言われています。
상대방은 기일까지는 맞춰주길 바란다고 말했습니다. - 韓国語翻訳例文
禁酒しているのかと思っていました。
당신은 금주하고 있는 건가 하고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
ここに来てから、日本について多くのことを学びました。
여기에 오고 나서, 일본에 관해서 많은 것을 배웠습니다. - 韓国語翻訳例文
君の援助がなかったら、破産してしまっていただろう。
당신의 도움이 없었다면, 나는 파산해버렸겠지. - 韓国語翻訳例文
あの時がんばっていてよかったと思う。
그때 열심히 해서 다행이었다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
彼女は煙草を吸って休憩している彼を見つけました。
그녀는 담배를 피우며 쉬고 있는 그를 찾았습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らが帰国してしまうことを考えると、とても寂しいです。
저는 그들이 귀국해버리는 것을 생각하면, 매우 쓸쓸합니다. - 韓国語翻訳例文
教科書に載っている次の会話を覚えてください。
교과서에 실려 있는 다음의 대화를 외워주세요. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |