意味 | 例文 |
「摘果」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 14637件
京都の実家に帰郷しています。
저는 교토의 친정에 돌아가고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
革新的で独創的な企業
혁신적이고 독창적인 기업 - 韓国語翻訳例文
その曲の歌詞がとても好き。
그 곡의 가사가 너무 좋다. - 韓国語翻訳例文
感激して泣きそうになった。
감격해서 울 것 같다. - 韓国語翻訳例文
今日、彼をとても好きになった。
나는 오늘, 그를 너무 좋아하게 됐다. - 韓国語翻訳例文
とても嬉しい時、買い物に行きます。
아주 기쁠 때, 쇼핑하러 갑니다. - 韓国語翻訳例文
本の続きが気になって仕方が無い。
나는 책의 뒷이야기가 궁금해서 참을 수 없다. - 韓国語翻訳例文
彼にそれを聞いておきます。
그에게 그것을 물어봐 놓겠습니다. - 韓国語翻訳例文
大きな犬を一匹飼っています。
저는 큰 개를 한 마리 키우고 있습니다, - 韓国語翻訳例文
その言葉は私に興味を掻き立てる。
그 말은 나의 흥미를 돋는다. - 韓国語翻訳例文
惑星間の距離はとても大きい。
행성간의 거리는 너무 크다. - 韓国語翻訳例文
彼女は元気に家に戻ってきた。
그녀는 건강히 집에 돌아왔다. - 韓国語翻訳例文
明日時間があれば聞いておきます。
내일 시간이 있다면 들어 두겠습니다. - 韓国語翻訳例文
次第に環境にも慣れてきました。
점차 환경에도 익숙해졌습니다. - 韓国語翻訳例文
木でできた机を使っている。
나는 나무로 만들어진 책상을 쓰고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼氏ができたって聞いたよ。
남자 친구가 생겼다고 들었어. - 韓国語翻訳例文
できるだけ時間内に来て下さい。
당신은 가급적 시간 내에 와주세요. - 韓国語翻訳例文
お客さんが出てきた瞬間に
손님이 나온 순간에 - 韓国語翻訳例文
日本は巨額のお金を支払ってきた。
일본은 거액의 돈을 지불해왔다. - 韓国語翻訳例文
彼は今日は厚着をしてきた。
그는 오늘은 두껍게 입고 왔다. - 韓国語翻訳例文
彼女は気性が荒くて大好きです。
그녀는 성질이 거칠어 정말 좋습니다. - 韓国語翻訳例文
入金の確認ができておりません。
입금 확인이 되지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
火事が起きて消防車が来た。
화재가 나서 소방차가 왔다. - 韓国語翻訳例文
私はかさを持って行くべきかどうか決められない。
나는 우산을 가져가야 하는지 아닌지 결정할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
彼は何でも知っているかのような口のきき方をする。
그는 뭐든 알고 있는 듯한 말투를 한다. - 韓国語翻訳例文
彼は私に次の休暇がいつか聞いてきた。
그는 나에게 다음 휴가가 언제인지 물어왔다. - 韓国語翻訳例文
もしかして、あのときの僕の言葉が君を傷つけたのか?
어쩌면, 그때 내 말이 너를 상처 준 건가? - 韓国語翻訳例文
来月から営業を再開されると聞き、感激しております。
다음 달부터 영업을 재개한다고 들어, 감격하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
20年間生きてきた中で、何かに困ることはありませんでした。
저는 20년간 살아온 중에, 뭔가 어려운 일은 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
野球場から割れんばかりの声援が聞こえてきた。
야구장에서 떠나갈 듯한 성원이 들렸다. - 韓国語翻訳例文
彼女が髪を切っていたのに気付きましたか。
당신은 그녀가 머리를 자른 것을 눈치챘습니까? - 韓国語翻訳例文
昨日勉強できなかった分、今日はきちんと集中して勉強が出来た。
나는 어제 공부하지 못한 만큼, 오늘은 제대로 집중해서 공부할 수 있었다. - 韓国語翻訳例文
税関の手続きについて知っていますか。
당신은 세관 절차에 관해서 알고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
墓掘り人が2人が入ってきて、棺を下から抱えて運びだした。
무덤 파는 사람 두 사람이 들어와서 관을 밑에서 부터 안아 옮기기 시작했다. - 韓国語翻訳例文
彼らが日本に帰ってきてくれて嬉しい。
그들이 일본에 돌아와 줘서 기쁘다. - 韓国語翻訳例文
今、私に関わる全ての人に支えられて生きています。
지금, 내게 관계있는 모든 사람에게 힘입어서 살고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らが日本に帰ってきてくれて嬉しい。
나는 그들이 일본에 돌아와 줘서 기쁘다. - 韓国語翻訳例文
その件について何が起きているのか私に教えて下さい。
그 건에 대해서 무슨 일이 일어났는지 제게 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
私はこの世界が小さくなってきていると考え始めている。
나는 이 세상이 작아지고 있다고 생각하기 시작했다. - 韓国語翻訳例文
お箸を持ってきていただけますか。落としてしまったので。
젓가락을 가져다주시겠습니까? 떨어뜨려 버려서요. - 韓国語翻訳例文
争っていた2羽の鷲が地面に向かってぐるぐると落ちてきた。
다투던 두마리의 독수리가 아래쪽으로 빙빙 하고 떨어졌다. - 韓国語翻訳例文
彼は新規開店したチョコレート屋からノアゼットを買ってきてくれた。
그는 신규 개점한 초콜릿 가게에서 노아제트를 사다 주었다. - 韓国語翻訳例文
手続き完了して安心した。
수속이 끝나서 마음이 놓였다. - 韓国語翻訳例文
慣習や宗教的行事として
관습이나 종교적 행사로서 - 韓国語翻訳例文
その提案を使わせていただきます。
저는 그 제안을 사용하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
通関手続きが遅れているようです。
통관절차가 늦어지고 있는 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
それは彼にとって刺激的な仕事だ。
그것은 그에게 자극적인 일이다. - 韓国語翻訳例文
彼が来る予定だと聞いています。
저는 그가 올 예정이라고 듣고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は素敵なピケのシャツを着ている。
그는 멋진 피케 셔츠를 입고 있다. - 韓国語翻訳例文
税関で手続きをして下さい。
세관에서 수속을 해주세요. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |