例文 |
「搾乳」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 109件
異物の混入防止策
이물질 혼입 방지책 - 韓国語翻訳例文
騒音がうるさくて仕事に集中できない。
소음이 시끄러워서 일에 집중할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
クラクションがうるさくて、仕事に集中できない。
클락슨이 시끄러워서, 일에 집중할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
来週には梅の花が咲くでしょう。
다음 주에는 매화가 필 것입니다. - 韓国語翻訳例文
これは対策会議にて協議中です。
이것은 대책 회의에서 협의 중입니다. - 韓国語翻訳例文
2002年に公立の小中学校に導入された「ゆとり政策」
2002년에 공립 초중학교에 도입된 “유토리 정책” - 韓国語翻訳例文
3連休なので、桜を見に来た。
3일 연휴라서, 벚꽃을 보러 왔다. - 韓国語翻訳例文
それは研究室にて作成しました。
그것은 연구실에서 작성했습니다. - 韓国語翻訳例文
すぐにその請求書を作成します。
바로 그 청구서를 작성하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたは昨晩十分に眠れましたか?
당신은 어젯밤 충분히 잤습니까? - 韓国語翻訳例文
私たちはこの施策を導入する。
우리는 이 시책을 도입한다. - 韓国語翻訳例文
以前作成したデータを入力する。
예전에 작성한 데이터를 입력한다. - 韓国語翻訳例文
輸入代替を目的とする政策
수입 대체를 목적으로 하는 정책 - 韓国語翻訳例文
複雑な業務を新規導入するので、マニュアルを作成する。
복잡한 업무를 신규 도입하므로, 매뉴얼을 작성한다. - 韓国語翻訳例文
それは原作に忠実に模倣してあります。
그것은 원작을 충실히 모방하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
無作為抽出、二重盲検、プラセボ対照の試験を行う
무작위 추출, 이중맹검, 프라세보 대조 시험을 시행하다 - 韓国語翻訳例文
私たちは早急に対応策を考える必要があります。
우리는 조속히 대응 방안을 생각할 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼の作風は大いに地方主義の影響を受けている。
그의 작풍은 지방주의의 영향을 많이 받고 있다. - 韓国語翻訳例文
書類内に記入された文字を素早く検索する機能
서류 내에 기입된 문자를 빨리 검색하는 기능 - 韓国語翻訳例文
農作において、土壌が一番重視されるべきた。
농작에 있어서, 토양이 가장 중시되어야 한다. - 韓国語翻訳例文
近隣住民に対し、騒音対策が必要
인근 주민에 대한, 소음 대책이 필요 - 韓国語翻訳例文
今日中にその報告書を作成しないといけない。
당신은 오늘 중으로 그 보고서를 작성해야 한다. - 韓国語翻訳例文
今日中にその報告書を作成しないといけませんよ。
당신은 오늘 중으로 그 보고서를 작성해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
その編集者は原稿を青鉛筆で慎重に削除した。
그 편집자는 원고를 청색 연필로 신중하게 삭제했다. - 韓国語翻訳例文
彼には中国経済に関する著作があります。
그에게는 중국 경제에 관련한 저작이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ビュートは米国西部に見られる、急な斜面と小さく平らな頂上を持つ丘である。
뷰트는 미국 서부에서 볼 수 있는, 가파른 비탈과 작은 평평한 정상이 있는 언덕이다. - 韓国語翻訳例文
すべての法と政策は性的に中立であるべきだ。
모든 법과 정책은 성적으로 중립해야만 한다. - 韓国語翻訳例文
それは原作を忠実に模倣してます。
그것은 원작을 충실히 모방하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その構造主義者には40を超える著作がある。
그 구조 주의자에게는 40개를 넘는 저작이 있다. - 韓国語翻訳例文
労働力を搾取されることも知らずに働く。
노동력을 착취당하는 것도 모르고 일한다. - 韓国語翻訳例文
この問題に対する対策を検討中です。
저는 이 문제에 관한 대책을 검토 중입니다. - 韓国語翻訳例文
学習サイトにあなたのアカウントが作成されました。
학습 사이트에 당신을 위한 계정이 작성되었습니다. - 韓国語翻訳例文
その会社は陳腐化政策により新たな需要の創出を図ろうとしている。
그 회사는 진부화 정책에 의한 새로운 수요 창출을 계획하고 있다. - 韓国語翻訳例文
この解決策は受諾できるもので、希望があれば今日中に採用できます。
이 해결책은 수락할 수 있으므로, 요망이 있다면 오늘 중에 채용할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
契約書作成の際は、強行規定に違反しないように注意が必要だ。
계약서를 작성할 때는, 강행 규정에 위반하지 않도록 주의가 필요하다. - 韓国語翻訳例文
侵入者による襲撃への対策として、警備の数を増やしました。
침입자의 습격에 대한 대책으로, 경비의 수를 늘렸습니다. - 韓国語翻訳例文
欧州の町並みと地中海の美しさ、博物館の多種多様な芸術作品は目の保養になる。
유럽의 거리와 지중해의 아름다움, 박물관의 다양한 예술 작품은 눈요기가 된다. - 韓国語翻訳例文
メニューを作成する時、英語はもちろん、中国語も中国人スタッフに確認するようにしております。
메뉴를 작성할 시, 영어는 물론, 중국어도 중국인 스태프에게 확인하도록 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
請求項の削除、移動に伴い、他の請求項番号および引用する請求項番号を補正致しました。
청구항의 삭제, 이동에 따라, 다른 청구항 번호 및 인용할 청구항 번호를 보정했습니다. - 韓国語翻訳例文
作品の原著を読む中で、さらに読解力を充実させる。
작품의 원작을 읽는 가운데, 더욱 독해력을 충실히 한다. - 韓国語翻訳例文
私達はここにイラクサの木、桜の木と針槐を植える。
우리는 여기에서 쐐기풀 나무, 벚꽃 나무와 아카시아를 심는다. - 韓国語翻訳例文
彼のデビューアルバムは超ヒット作品になった。
그의 데뷔 앨범은 대박 작품이 되었다. - 韓国語翻訳例文
昨夜は熱があったので、薬を飲んで早めに就寝した。
어젯밤은 열이 있었으므로, 약을 먹고 서둘러서 취침했다. - 韓国語翻訳例文
その小さな国の領主は王の政策を支持しています。
그 작은 나라의 영주는 왕의 정책을 지지하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
二酸化炭素の排出量削減のための協定への参加
이산화탄소의 배출량 삭감을 위한 협정에의 참가 - 韓国語翻訳例文
知事が法外的に高いパーソナルギフトを受領したとのニュースは、すぐに大衆詮索の対象となった。
지사가 불합리적으로 높은 개인적 선물을 수령했다는 뉴스는, 곧 대중 탐색의 대상이 되었다. - 韓国語翻訳例文
ご入力頂いた情報は一定期間保持した後に完全に削除いたします。
입력하신 정보는 일정 기간 유지한 후에 완전히 제거하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
アカウントの作成に必要な情報を正しく入力してください。
계정 작성에 필요한 정보를 정확하게 입력해주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたの作品は当コンテストにおいて優秀賞と表彰いたします。
당신의 작품은 당 콘테스트의 우수상을 표창합니다. - 韓国語翻訳例文
主人公と同じ年齢になった今、もう一度作品について考えてみる。
주인공과 같은 나이가 된 지금, 다시 한 번 작품에 대해서 생각해본다. - 韓国語翻訳例文
例文 |