例文 |
「揺」を含む例文一覧
該当件数 : 44件
心を揺さぶる。
마음을 동요시키다. - 韓国語翻訳例文
とても動揺した。
나는 매우 동요했다. - 韓国語翻訳例文
空と地を揺るがす
하늘과 땅을 흔들다 - 韓国語翻訳例文
天と地を揺らせ。
하늘과 땅을 흔들어라. - 韓国語翻訳例文
まだ動揺しています。
저는 아직 동요하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
丘と谷を揺るがす
언덕과 계곡을 흔들다 - 韓国語翻訳例文
全ての世界を揺るがす
모든 세계를 흔들다 - 韓国語翻訳例文
小船が波に揺れる。
작은 배가 파도에 흔들린다. - 韓国語翻訳例文
彼は彼女の肩を揺らす。
그는 그녀의 어깨를 흔든다. - 韓国語翻訳例文
地震で建物が揺れる。
지진으로 건물이 흔들린다. - 韓国語翻訳例文
私は動揺している。
나는 동요하고 있다. - 韓国語翻訳例文
風が枝を揺すった。
바람이 가지를 흔들었다. - 韓国語翻訳例文
荷馬車は激しく揺れた。
짐마차는 심하게 요동 쳤다. - 韓国語翻訳例文
車が突然揺れた。
차가 갑자기 흔들렸다. - 韓国語翻訳例文
彼女の意思は揺るがない。
그녀의 의사는 흔들리지 않는다. - 韓国語翻訳例文
地震が起きて家がすごく揺れた。
지진이 일어나서 집이 심하게 흔들렸다. - 韓国語翻訳例文
地震が起きて家がすごく揺れた。
지진이 일어나서 집이 많이 흔들렸다. - 韓国語翻訳例文
この建物は地震でとても揺れる。
이 건물은 지진으로 매우 흔들댄다. - 韓国語翻訳例文
彼はあなたの揺れる胸を見ている。
그는 당신의 흔들리는 가슴을 보고 있다. - 韓国語翻訳例文
トローラーは波に揺さぶられた。
끌낚기 어선은 파도에 흔들렸다. - 韓国語翻訳例文
バスはガタガタ揺れながら進んだ。
버스는 덜덜 흔들리며 나아갔다. - 韓国語翻訳例文
風が吹くのにあわせて窓が揺れた。
바람이 부는 것에 맞춰 창문이 흔들렸다. - 韓国語翻訳例文
私は少し気持ちが揺らいでいる。
나는 조금 마음이 흔들리고 있다. - 韓国語翻訳例文
とても揺れるので酔ってしまった。
너무 흔들려서 멀미가 났다. - 韓国語翻訳例文
地震の揺れが収まるのを待つ。
지진의 흔들림이 진정되기를 기다린다. - 韓国語翻訳例文
その時突然電車が揺れた。
그때 갑자기 전차가 흔들렸다. - 韓国語翻訳例文
私の感情は激しく揺れた。
내 감정은 격하게 흔들렸다. - 韓国語翻訳例文
船が激しく揺れ、私は隔壁にたたきつけられた。
배가 심하게 흔들려 나는 칸막이 벽에 내동댕이 쳐졌다. - 韓国語翻訳例文
その地震ではあなたの街も揺れましたか?
그 지진으로는 당신의 마을도 흔들렸습니까? - 韓国語翻訳例文
彼の心は揺れ動いているかもしれない。
그의 마음은 흔들릴지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
この地域でも、非常に大きな揺れを受けました。
이 지역에도, 매우 큰 흔들림이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は非常に動揺したさまで部屋を行ったり来たりした。
그는 매우 동요한 모양으로 방을 왔다리 갔다리 했다. - 韓国語翻訳例文
時速270kmで走ります。揺れないし、時間通りに運行します。
시속 270km로 달립니다. 흔들리지 않고, 시간대로 운행합니다. - 韓国語翻訳例文
彼がテーブルを叩いた時、コップの中の水が揺れた。
그가 테이블을 두드렸을 때, 컵 안의 물이 흔들렸다. - 韓国語翻訳例文
とても揺れたフライトだったと聞いています。
정말 흔들렸던 비행이었다고 듣고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
近頃、彼の業績は進歩と退歩の間を揺れ動いている。
최근 그의 업적은 진보와 퇴보의 사이에서 흔들리고 있다. - 韓国語翻訳例文
進歩主義に対する彼の信念が揺らぐことはなかった。
진보주의에 대한 그의 신념이 흔들릴 일은 없었다. - 韓国語翻訳例文
私たちは空気が揺れるのを感じることができた。
우리는 공기가 흔들리는 것을 느낄 수 있었다. - 韓国語翻訳例文
あなたへの思いが私の心を揺さぶる。
당신에 대한 생각이 내 마음을 흔든다. - 韓国語翻訳例文
彼女の魂を揺さぶる声は世界中の人々に届きつつある。
그녀의 영혼을 흔드는 목소리는 세상 사람들에게 닿고 있었다. - 韓国語翻訳例文
まるで船に乗っているように揺れる感じがして、気持ち悪いです。
마치 배에 탄 것 같이 흔들리는 느낌이 들어, 속이 안 좋습니다. - 韓国語翻訳例文
タイヤがパンクしてその車は激しく左右に揺れながら疾走した。
타이어가 펑크 나서 그 차는 격렬하게 좌우로 흔들리며 질주했다. - 韓国語翻訳例文
もうその頃は校庭の周りの立ち木が倒れるかと思うほど、風をうけて揺れていた。
이미 그때는 교정 주위의 나무가 쓰러진다고 생각될 만큼, 바람을 맞고 흔들리고 있었다. - 韓国語翻訳例文
湯口の位置がなめらかな面でなかったり、やわらかいと注湯時に揺られるので強く込めつける。
수도의 위치가 매끄러운 면이 아니거나, 부드러우면 뜨거운 물을 부을 때 흔들리므로 강하게 속에 넣는다. - 韓国語翻訳例文
例文 |