「換質換位の換質」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 換質換位の換質の意味・解説 > 換質換位の換質に関連した韓国語例文


「換質換位の換質」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 224



<前へ 1 2 3 4 5 次へ>

彼は私に私の仕事について学生たちに講演するよう依頼した。

그는 내게 일에 대해서 학생들에게 강연을 해달라고 의뢰했다. - 韓国語翻訳例文

彼は私に私の仕事について大学院生向けに講演するよう依頼した。

그는 내게 일에 대해서 대학원생을 위해 강연을 해달라고 의뢰했다. - 韓国語翻訳例文

厚生労働省は2014年度の診療報酬改定について発表した。

후생 노동성은 2014년도의 진료 보수 개정에 대해서 발표했다. - 韓国語翻訳例文

長くなりましたがこれで私の趣味についての話を終わります。

길어졌지만 이것으로 제 취미에 대한 이야기를 마치겠습니다. - 韓国語翻訳例文

ブランド志向は自らの品を落としていることに彼女は気がついていない。

브랜드 지향은 자신들의 품격을 떨어뜨리고 있다는 것을 그녀는 깨닫지 못 한다. - 韓国語翻訳例文

関心・意欲・態度の具体的な評価の仕方について話します。

관심·의욕·태도의 구체적인 평가 방법에 대해서 이야기 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

その作業の進捗状況について詳しく教えていただけませんか。

그 작업의 진척 상황에 대해서 자세하게 알려주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文

私の両親は私の進路について強制することはなかった。

우리 부모님은 내 진로에 대해서 강제하지 않았다. - 韓国語翻訳例文

我々はこの新商品についてティザーキャンペーンを展開することとした。

우리는 이 신상품에 대해서 티저 캠페인을 전개하기로 했다. - 韓国語翻訳例文

彼らは人間の習性を利用した技術を追求した。

그들은 인간의 습성을 이용한 기술을 추구했다. - 韓国語翻訳例文

以下の商品について、まだ在庫があるか確認をお願いします。

아래의 상품에 관해서, 아직 재고가 있는지 확인을 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文

私の母が映画の試写会に当たったというので、ついていった。

우리 어머니가 영화 시사회에 당첨되어서, 나는 따라갔다. - 韓国語翻訳例文

型番を確認して、組み立ての仕方についてアドバイスをいただけますか?

형식 번호를 확인하고, 조립법에 대해서 조언을 해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

暑いし人が多くて疲れたけど子供達は楽しそうだった。

덥고 사람이 많아서 피곤했지만 아이들은 즐거워 보였다. - 韓国語翻訳例文

弊社の商品についてお問い合わせいただき、ありがとうございます。

폐사의 상품에 관해서 문의해 주셔서, 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

退職時等の証明については労働基準法第22条に規定されている。

퇴직 시 등의 증명에 대해서는 노동기초법 제22조에 규정되어 있다. - 韓国語翻訳例文

ジョニーはついに日本で公認証券アナリストの資格を取った。

쟈니는 마침내 일본에서 공인 증권 분석가 자격을 땄다. - 韓国語翻訳例文

一部の集会のメンバーは、シナゴーグの運営について苦情を述べた。

일부의 집회의 일원은, 유대교 회당의 운영에 대해 불평을 말했다. - 韓国語翻訳例文

彼女は海岸に打ち上げられた錆ついた船の写真を撮った。

그녀는 해변에 올라온 녹슨 배의 사진을 찍었다. - 韓国語翻訳例文

日本の百貨店がとる三つの仕入れ方法の一つが売上仕入である。

일본의 백화점이 취하는 3개의 구입 방법 중 하나가 매상 매입이다. - 韓国語翻訳例文

あなたも暑い夏を楽しんでいることを願っています。

저는 당신도 더운 여름을 즐기고 있기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

毎日暑いけど部活をするのがとても楽しいです。

매일 덥지만 동아리 활동을 하는 것이 아주 재밌습니다. - 韓国語翻訳例文

先週末については、開発案件の進捗報告を送付できずに申し訳ございませんでした。

지난 주말에 관해서는, 개발 안건의 진척 보고를 보내지 못해 죄송했습니다. - 韓国語翻訳例文

その本は先天性の四肢麻痺の少年について書かれたノンフィクションである。

그 책은 선천성 사지 마비 소년에 대해서 쓰여진 논픽션이다. - 韓国語翻訳例文

オリジナルの指示書は7月11日に渡します。

지시서 원본은 7월 11일에 건네줍니다. - 韓国語翻訳例文

私、株式会社小川金属工業の仕入部の主査の松本と申します。

저, 주식회사 오가와 금속 공업 구매부 주사인 마쓰모토라고 합니다. - 韓国語翻訳例文

会計公準は会計の仕組みについてのいくつかの基本的な前提を示している。

회계 공준은 회계 시스템에 대한 몇가지의 기본적인 전제를 나타내고 있다. - 韓国語翻訳例文

さらに、彼の出身地に暮らす人々は、彼の活躍について次のように話しています。

게다가, 그의 출신지에서 사는 사람들은, 그의 활약에 대해서 다음과 같이 이야기하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

商品の資上、お客様のご都合による返品や交についてはご容赦下さいませ。

상품의 자질상, 고객 사정에 따른 반품 및 교환에 대해서는 양해 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

彼は息子にユダヤ教牧師の職務に就いてほしかった。

그는 아들이 유대교 목사의 직무에 오르기를 원했다. - 韓国語翻訳例文

現在、お見積りいただいている部品の支払い条件等について把握したく、お伺いもうしあげる次第です。

현재, 견적을 내는 부품의 지불 조건 등에 대해서 파악하고 싶어, 말씀드립니다. - 韓国語翻訳例文

次の打ち合わせで話し合う課題について、予めスライド用の資料を作成しておいてもらえますか。

다음 협의에서 이야기할 과제에 관해서, 미리 슬라이드용 자료를 작성해 줄 수 있겠습니까? - 韓国語翻訳例文

添付の資料にも追記していますのでご確認ください。

첨부자료에도 덧붙여 적혀 있으므로 확인해 주십시오. - 韓国語翻訳例文

添付の資料にも追記していますのでご確認ください。

첨부 자료에도 추가하고 있으므로 확인해주세요. - 韓国語翻訳例文

前回の進捗確認から2ヶ月以上経ちました。

지난번의 진척확인으로부터 2개월 이상 지났습니다. - 韓国語翻訳例文

日本では通常4月に企業の新規学卒一括採用が行われる。

일본에서는 보통 4월에 기업의 신규 대학 졸업자 일괄 채용이 열린다. - 韓国語翻訳例文

父の後を継いでその会社の社長になった。

아버지의 뒤를 이어 그 회사의 사장이 됐다. - 韓国語翻訳例文

その事件は政治の信頼を失墜させた。

그 사건은 정치의 신뢰를 실추시켰다. - 韓国語翻訳例文

彼は大型トラックの運転手の仕事に就いた。

그는 대형 트럭 운전수 일을 얻었다. - 韓国語翻訳例文

閉店セールについて、実施期間などの詳細が決まりましたら改めてお知らせいたします。

폐점 세일에 관해서, 실시 기간 등의 자세한 내용이 정해지면 다시 연락드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

プロジェクトマネージャーに、開発案件の進捗について確認しておいてください。

프로젝트 매니저에게, 개발 안건의 진척에 관해서 확인해 두세요. - 韓国語翻訳例文

証拠書類作成のために追加の問や要望を期待してよい。

증거 서류 작성을 위한 추가 질문이나 요망을 기대해도 좋다. - 韓国語翻訳例文

その商品の状況についてエリアリーダーもしくはチームリーダーに確認しなさい。

이 상품의 상태에 관해서 에리어 리더 혹은 팀 리더에게 확인을 받아오도록 하세요. - 韓国語翻訳例文

そのシリーズの中で一番おもしろい本は主人公の生い立ちについての描写がある。

그 시리즈 중에서 가장 재밌는 책은 주인공의 삶에 대한 묘사가 있다. - 韓国語翻訳例文

中国での携帯電話市場の調査のための書籍について購入申請いたします。

중국에서 휴대전화 시장 조사를 위한 서적에 관해서 구매 신청합니다. - 韓国語翻訳例文

その食器に付いた洗剤をよく洗い流す。

나는 그 식기에 묻은 세제를 잘 씻어낸다. - 韓国語翻訳例文

ホテルが追加の宿泊代金を請求する一方で

호텔이 추가 숙박 대금을 청구하는 한편 - 韓国語翻訳例文

その出荷ラベルの記載内容を追加する。

나는 그 출하 라벨 기재 내용을 추가한다. - 韓国語翻訳例文

彼は小売マーチャンダイザーの仕事に就いた。

그는 소매 상인의 일에 취임했다. - 韓国語翻訳例文

彼は追加費用の支払いを拒んでいる。

그는 추가 비용의 지불을 거부하고 있다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS