意味 | 例文 |
「換地」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2810件
皮膚に刺激を感じた場合は、医師の治療を受けてください。
피부에 자극을 느꼈을 경우는, 의사의 치료를 받아주세요. - 韓国語翻訳例文
彼のその意見は完全に間違っていると思いました。
저는 그의 그 의견은 완전히 틀렸다고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの率直な意見に感謝します。
저는 당신의 솔직한 의견에 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
それは私の勘違いだったのでしょうか。
그것은 제 착각이었던 것이 아니었을까요? - 韓国語翻訳例文
練習をすることによって完璧に近づくといわれている。
연습을 함으로써 완벽하게 접근하는 것으로 알려졌다. - 韓国語翻訳例文
彼は、債券と為替に関する深い知識を持っている。
그는, 채권과 환율에 관한 깊은 지식을 가지고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼は仕事が忙しいので、いつも長時間労働です。
그는 일이 바빠서, 언제나 장시간 노동입니다. - 韓国語翻訳例文
体調管理をしっかりと行いたいです。
몸 관리를 제대로 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
「too」か「enough」を用いて文を完成させなさい。
「too」나 「enough」를 이용하여 글을 완성하시오. - 韓国語翻訳例文
先日は僕達派遣団を歓迎してくれて、本当にありがとう。
지난번에는 우리 파견단을 환영해줘서, 정말 고마워. - 韓国語翻訳例文
およそ2時間携帯電話で友達と話しました。
저는 약 2시간 휴대전화로 친구와 이야기했습니다. - 韓国語翻訳例文
これからあなたに一週間お世話になります。
저는 이제 당신에게 일주일간 신세를 집니다. - 韓国語翻訳例文
現地の足場業者に関する情報はありますか?
현지의 발판업자에 관한 정보는 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私はこの一週間テレビを一切見なかった。
나는 이 일주일간 텔레비전을 보지 않았다. - 韓国語翻訳例文
あなたには無駄な発注をしないよう管理する責任がある。
당신에게는 낭비되는 발주를 하지 않도록 관리할 책임이 있다. - 韓国語翻訳例文
初めての出張の感想を聞かせてください。
첫 출장의 감상을 들려주세요. - 韓国語翻訳例文
それに午後の遅い時間に再度挑戦します。
저는 그것에 오후 늦은 시간에 다시 도전합니다. - 韓国語翻訳例文
今日は家族を車で近くの新幹線の駅まで送ってきた。
오늘은 가족을 차로 근처의 신칸센 역까지 데려다주고 왔다. - 韓国語翻訳例文
建築に関しては素人で、勉強し始めたところです。
저는 건축에 관해서는 초보자로, 이제 막 공부하기 시작했습니다. - 韓国語翻訳例文
新幹線の岐阜羽島駅は、私の家からすぐ近くです。
신칸센 기후하시마 역은, 우리 집에서 아주 가깝습니다. - 韓国語翻訳例文
新幹線の岐阜羽島駅は、私の家から近くです。
신칸센 기후하시마 역은, 우리 집에서 가깝습니다. - 韓国語翻訳例文
検査はすぐに終わったが診察まで1時間待った。
검사는 금방 끝났지만 진찰까지 1시간 기다렸다. - 韓国語翻訳例文
その3日間を半休するつもりでいます。
저는 그 3일간을 반일 휴가를 낼 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
1時間半以内に改訂サンプルを送ってください。
1시간 반 이내에 개정 샘플을 보내주세요. - 韓国語翻訳例文
近日中に通常の営業時間に戻ります。
가까운 시일 내 통상의 영업시간으로 돌아옵니다. - 韓国語翻訳例文
この四日間はとても楽しかったです。
이 나흘 동안은 정말 즐거웠습니다. - 韓国語翻訳例文
毎日動物の世話をするあなたに感心します。
저는 매일 동물을 돌보는 당신이 감탄스럽습니다. - 韓国語翻訳例文
率直に意見交換できてよかった。
나는 솔직하게 의견 교환할 수 있어서 즐거웠다. - 韓国語翻訳例文
治験に関する仕事をしたことがありません。
저는 임상 시험에 관한 일을 한 적이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
自分と考えの違う人と話をするのが好きです。
저는 저와 생각이 다른 사람과 이야기하는 것을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
資料は日本での治療の受診に関する案内です。
자료는 일본에서의 치료 검진에 관한 안내입니다. - 韓国語翻訳例文
プライベートクラウド環境構築による成果
프라이빗 클라우드 환경 구축에 의한 성과 - 韓国語翻訳例文
その船長は少し考えてから言いました。
그 선장은 조금 생각한 후에 말했습니다. - 韓国語翻訳例文
私は友達から聞いた人形に関する話をします。
저는 친구에게 들은 인형에 관한 이야기를 합니다. - 韓国語翻訳例文
私もこの3~4日間はとても忙しかったです。
저도 이 3-4일간은 매우 바빴습니다. - 韓国語翻訳例文
私達は彼女の家で三時間位話しました。
우리는 그녀의 집에서 3시간 정도 이야기했습니다. - 韓国語翻訳例文
その肉は冷蔵庫に保存されて一週間になる。
그 고기는 냉장고에 보존된 지 일주일이 된다. - 韓国語翻訳例文
円安によって訪日外国人観光客が増加する。
엔화 약세로 의해 일본에 오는 외국인 관광객이 증가한다. - 韓国語翻訳例文
時間は無限ではないのは周知の事実である。
시간이 무한하지 않다는 것은 이미 모두가 알고 있는 사실이다. - 韓国語翻訳例文
ここで異国情緒を感じることが出来ます。
여기서 당신은 이국정취를 느낄 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
皆さんと過ごした一週間を絶対に忘れません。
저는 여러분과 지낸 일주일을 절대 잊지 않겠습니다. - 韓国語翻訳例文
昨年長時間勤務をしなくてはならなかった。
나는, 지난해 장시간 근무를 해야만 했다. - 韓国語翻訳例文
先週、両親の家に4日間滞在していました。
지난주, 저는 부모님 집에 4일간 머물고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
我々はアオウキクサの成長を観察している。
우리는 좀개구리밥의 성장을 관찰하고 있다. - 韓国語翻訳例文
それについて現在考えている最中です。
저는 그것에 대해서 현재 생각하고 있는 중입니다. - 韓国語翻訳例文
中間業者を通さずに仕入れできますか?
중간 업자를 통하지 않고 매입할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
9月3日の午前中に横浜にある映画館に行きました。
저는 9월 3일 오전 중에 요코하마에 있는 영화관에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがお茶を飲む習慣があると聞きました。
저는 당신이 차를 마시는 습관이 있다고 들었습니다. - 韓国語翻訳例文
要求管理は一番焦点があてられるべきである。
요구 관리는 가장 초점이 맞춰져야 한다. - 韓国語翻訳例文
給料は一番重要だと考えています。
월급은 가장 중요하다고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |