意味 | 例文 |
「掴ダイス」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2929件
あなたの太陽のような笑顔が大好きです。
저는 당신의 태양 같은 미소가 정말 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
我々はあなたの助け無しで大丈夫です。
저희는 당신의 도움 없이도 괜찮습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は私たちが大好きな優しい先生です。
그는 우리가 가장 좋아하는 친절한 선생님입니다. - 韓国語翻訳例文
提示された最新モデルは、拡大機能に優れています。
제시된 최신 모델은, 확대 기능에 매우 뛰어납니다. - 韓国語翻訳例文
フランス語の表記はこれで大丈夫ですか?
프랑스어 표기는 이것으로 괜찮습니까? - 韓国語翻訳例文
私たちは、ワサビの辛さが大好きです。
저희는, 와사비의 매운맛을 매우 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
そこで食べるみたらし団子が大好きです。
저는 그곳에서 먹는 미타라시 단고를 매우 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
いやはや、こんなミスをするなんて、彼も衰えたものだ。
거참, 이런 실수를 하다니, 그도 쇠약해졌나 보군. - 韓国語翻訳例文
大学修学能力試験を数百万人が受けたそうです。
대학 수학 능력 시험을 수백만 명이 봤다고 합니다. - 韓国語翻訳例文
スキンケアはこまめにすることが大事だ。
스킨 케어는 자주 하는 것이 중요하다. - 韓国語翻訳例文
まことに勝手ながら3月1日はお休みを頂戴いたします。
정말 멋대로이지만 3월 1일은 휴가를 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
問題はブレーキシステムの昇圧です。
문제는 브레이크 시스템의 승압입니다. - 韓国語翻訳例文
私の子供たちは秋田犬が大好きです。
제 아이들은 아키타견을 매우 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたとビジネスを拡大出来るように頑張ります。
저는 당신과 사업을 확대할 수 있기를 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
次回は、もう少し違った形でお手伝いできればと存じます。
다음번은, 조금 다른 형태의 도움이었으면 하고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
ドレスが着られないと嫌なのでダイエット中です。
드레스를 입을 수 없는 것은 싫으므로 다이어트 중입니다. - 韓国語翻訳例文
リリースで問題が生じないように祈っています。
저는 발매에서 문제가 생기지 않기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今こそわが社が今のプロダクトミックスを見直す時だ。
지금이야말로 우리 회사가 현재의 전제품 리스트를 돌아볼 때이다. - 韓国語翻訳例文
私は音楽を聴くことが大好きです。
저는 음악 듣는 것을 매우 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
その前に夏休みの宿題を頑張りたいです。
그 전에 저는 여름 방학 숙제를 열심히 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはこの問題について数日中に返答します。
우리는 이 문제에 대해서 며칠 안에 대답하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
それから私は踊ることが大好きです。
그리고 저는 춤추는 것을 매우 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
私達は夏休みは宿題が沢山あります。
우리는 여름 방학에는 숙제가 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
おいしいものを食べるのが大好きです。
저는, 맛있는 것을 먹는 것을 정말 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
私はここのくつろいだ雰囲気が大好きです。
나는 이곳의 유유자적한 분위기가 정말 좋습니다. - 韓国語翻訳例文
うちのペットは特に散歩とお風呂が大好きです。
우리 애완동물은 특히 산책과 목욕을 굉장히 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
彼はとても親切なのでみんな彼が大好きです。
그는 매우 친절하기 때문에 모두 그를 좋아한다. - 韓国語翻訳例文
ずっとあなたのブランドが大好きです。
저는 줄곧 당신의 브랜드를 매우 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
契約が結ばれ次第、試供品が与えられます。
계약이 체결되는 대로, 시제품이 주어집니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は英語の歌を歌うことが大好きです。
그녀는 영어 노래를 부르는 것을 정말 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
ずっと言えなかったけれど、あなたが大好きです。
계속 말하지 못했던 것이지만, 저는 당신이 너무 좋습니다. - 韓国語翻訳例文
そのスタッフは只今外出しています。
그 스태프는 조금 전 외출해 있습니다. - 韓国語翻訳例文
明日には夏休みの宿題を終わらせたいと思います。
저는 내일은 여름 방학 숙제를 끝내고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
だから、ファッション雑誌を読むのが大好きです。
그래서, 저는 패션 잡지를 읽는 것을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
当博物館では古代の水力時計を展示しております。
우리 박물관에서는 고대의 수력 시계를 전시하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの太陽のような笑顔が大好きです。
당신의 태양처럼 웃는 얼굴이 너무 좋습니다. - 韓国語翻訳例文
そこで食べるみたらし団子が大好きです。
그곳에서 먹는 미타라시 당고를 매우 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
私の娘は大学を卒業後大阪で働いています。
제 딸은 대학을 졸업한 후 오사카에서 일하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
代金引換の場合は別途手数料をお支払いいただきます。
대금 상환의 경우에는 별도로 수수료를 받습니다. - 韓国語翻訳例文
大好きな声優さんの一人なので会えるのが楽しみです。
매우 좋아하는 성우 중 한 명이라 만나는 것이 기대됩니다. - 韓国語翻訳例文
アンケートでいただいた情報については、サービスの品質向上のために活用させていただきます。
앙케이트로 받은 정보에 관해서는, 서비스 품질 향상을 위해 활용됩니다. - 韓国語翻訳例文
既に何度も催促申し上げておりましたが、いまだにご返済いただいていない状況でございます。
이미 몇 번이나 재촉했습니다만, 아직 돌려받지 못한 상황입니다. - 韓国語翻訳例文
当社のサービスをご利用いただいているお客さまは、主に広告関連企業が多いです。
당사의 서비스를 이용해 주시는 손님은, 주로 광고 관련 기업이 많습니다. - 韓国語翻訳例文
私はレッテルを貼られるのが大嫌いだし、実際頭が悪いわけではないし、学ぶことは大好きなんです。
저는 꼬리표가 붙여지는 게 너무 싫고, 실제로 머리가 나쁜 것도 아니고, 배우는 것은 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
回収対象製品を受け取り次第、同スペックの代替製品をお送りします。
회수 대상 제품을 받는 대로, 같은 스펙의 대체 제품을 보내드립니다. - 韓国語翻訳例文
恐縮ですが印紙代はご負担下さいますようお願い致します。
죄송합니다만 인지세는 부담해주시길 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文
命を守るために大事なことは震災に対する訓練をすることです。
목숨을 보호하기 위해서 중요한 것은 지진에 대해 훈련을 하는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は親の言うことを聞かず、少し問題がありますが、かわいい末っ子です。
그녀는 부모의 말을 듣지 않고, 좀 문제가 있지만, 귀여운 막내입니다. - 韓国語翻訳例文
連日のように遅刻すれすれで出勤してくる勤務態度を問題視します。
연일 아슬아슬하게 지각해서 출근하는 근무 태도를 문제시합니다. - 韓国語翻訳例文
大丈夫ですから心配しないでください。
괜찮으니까 걱정하지 마세요. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |