例文 |
「推挙」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1399件
資料請求のご連絡ありがとうございます。
자료 청구의 연락 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちの依頼どおりに請求書を訂正してもらえますか?
우리의 부탁대로 청구서를 정정해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
今日は博多駅に買い物に行きます。
저는 오늘은 하카타 역에 쇼핑을 하러 갑니다. - 韓国語翻訳例文
あなたは今日どこか遊びに行きますか?
당신은 오늘 어딘가 놀러 갑니까? - 韓国語翻訳例文
私にはずっと行きたいと思っていた場所があります。
저는 계속 가고 싶었던 장소가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私にはずっと行きたい場所があります。
저에게는 계속 가고 싶은 장소가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
夫の父の三回忌に出席する為に東京に行った。
남편 아버지의 삼주기에 참석하기 위해서 도쿄에 갔다. - 韓国語翻訳例文
恐縮ですが、解決方法を教えてください。
죄송하지만, 해결방법을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
恐縮ですが、手続きを教えてください。
죄송하지만, 수속방법을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
いい意味で彼に影響を与えています。
나는 좋은 의미에서 그에게 영향을 주고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
いつか、彼女のコンサートへ行きたいです。
저는 언젠가, 그녀의 콘서트에 가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
今日はコミケに行かずに、別のイベントに行きます。
오늘은 코믹 마켓에 가지 않고 다른 이벤트에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
ランチまでご馳走になってしまい、恐縮です。
점심까지 대접해주셔서, 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
最近私はこの言葉にとても興味を持っています。
요즘 저는 이 말에 매우 관심이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私があなたに提供するものはありません。
제가 당신에게 제공하는 것은 없습니다. - 韓国語翻訳例文
それは滑らかに演奏するのがとても難しい曲でした。
그것은 매끄럽게 연주하는 것이 매우 어려운 곡이었습니다. - 韓国語翻訳例文
もしその設定が違うと、検査に影響が出ます。
만약 그 설정이 다르면, 검사에 영향을 끼칩니다. - 韓国語翻訳例文
私は情報を知らせるのが大嫌いです。
저는 정보를 알리는 것을 매우 싫어합니다. - 韓国語翻訳例文
全国に各地域限定デザインの商品がございます。
전국에 각 지역 한정 디자인 상품이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
請求書の額が契約内容と異なるように思われます。
청구서 금액이 계약 내용과 다르다고 생각됩니다. - 韓国語翻訳例文
来月で定期購読期間が終了します。
다음 달에 정기 구독 기간이 종료됩니다. - 韓国語翻訳例文
エコカーを購入すると30万円の助成金をもらえる。
친환경 차를 구입하면 30만엔의 조성금을 받는다. - 韓国語翻訳例文
先着100名様までのご提供となります。
선착 100분까지 제공 드립니다. - 韓国語翻訳例文
私の認識ではそれは世界共通です。
제 인식에서는 그것은 세계공통입니다. - 韓国語翻訳例文
今日はどちらの不動産を見に行きますか?
당신은 오늘은 어느 부동산을 보러 갑니까? - 韓国語翻訳例文
本を返すために図書館へ行きました。
저는 책을 반납하기 위해서 도서관에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
今日はフットサルの試合を見に行きます。
저는 오늘은 풋볼 경기를 보러 갑니다. - 韓国語翻訳例文
彼女の部屋はたいてい綺麗に保たれています。
그녀의 방은 아주 깨끗하게 유지되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私にとってとても興味深い記事です。
제게 있어서 매우 관심을 끄는 기사입니다. - 韓国語翻訳例文
子供は一緒にお墓参りに連れて行きます。
아이는 같이 산소에 데리고 갑니다. - 韓国語翻訳例文
京都に来た観光客はほとんどが金閣寺に行きますか。
교토에 온 관광객은 대부분이 금각사에 갑니까? - 韓国語翻訳例文
私達は彼らの請求書を転送致します。
우리는 그들의 청구서를 전송하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
今回の取引における請求書はこれで全部ですか?
이번 거래의 청구서는 이게 전부입니까? - 韓国語翻訳例文
来週の木曜日から6日間そちらに旅行に行きます。
다음 주 목요일부터 6일간 그곳에 여행하러 갑니다. - 韓国語翻訳例文
今週は台風の影響でまた大雨が降るようです。
이번 주는 태풍의 영향으로 다시 비가 올 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
今日はレッスンをお休みして、ごめんなさい。
오늘은 수업을 쉬어서, 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
最近彼は車に興味があるようです。
최근, 그는 자동차에 관심이 있는 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
もっといろいろな場所に行きたいです。
저는 더 많은 곳에 가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
この変更による損益への影響は軽微です。
이 변경에 따른 손익으로의 영향은 가볍습니다. - 韓国語翻訳例文
私も花子と一緒に行きたかったです。
저도 하나코와 함께 가고 싶었습니다. - 韓国語翻訳例文
もしあなたが暇なら一緒に散歩へ行きたいです。
만약 당신이 한가하면 함께 산책하러 가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
今回は彼も私と一緒にそこに行きます。
이번에는 그도 저와 함께 그곳에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
今週は私はベトナムへ旅行に行きます。
이번 주는 저는 베트남에 여행을 갑니다. - 韓国語翻訳例文
その請求書を送るのが遅くなってすみません。
그 청구서를 보내는 게 늦어져서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
追記:改良すべき部品がわかり次第連絡を下さい。
추기: TAIS가 개량해야 할 부품을 아는대로 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文
今日はいい天気なので、買い物に行きます。
저는 오늘은 날씨가 좋아서, 쇼핑을 하러 갑니다. - 韓国語翻訳例文
今晩,兄と一緒に映画を見に行きます。
오늘 밤, 형과 함께 영화를 보러 갑니다. - 韓国語翻訳例文
最近、どのようなことに興味をもっていますか。
최근, 어떤 것에 흥미를 갖고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
請求書は別途郵送にて送付いたします。
청구서는 별도 우편으로 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文
使用される水道の約70%を用水供給している。
사용되는 수도의 약 70%를 용수 공급하고 있다. - 韓国語翻訳例文
例文 |