意味 | 例文 |
「採血室」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 80件
採血をしました。
저는 채혈을 했습니다. - 韓国語翻訳例文
放射性再結合
방사성 재결합 - 韓国語翻訳例文
物語の最終結末
이야기의 최종결과 - 韓国語翻訳例文
採血の検査をします。
채혈 조사를 합니다. - 韓国語翻訳例文
採血をしてもいいですか。
저는 채혈을 해도 괜찮겠습니까? - 韓国語翻訳例文
最終受付は18時です。
최종접수는 18시입니다. - 韓国語翻訳例文
最終受付は18時です。
최종 접수는 18시입니다. - 韓国語翻訳例文
要約を、簡潔に説明してください。
요약을, 간결하게 설명해 주세요. - 韓国語翻訳例文
最高裁判所の判決はどうでしたか?
대법원 판결은 어땠습니까? - 韓国語翻訳例文
君たちの努力で解決して下さい。
당신들의 노력으로 해결하세요. - 韓国語翻訳例文
先ず、目的と結論を教えてください。
먼저, 목적과 결론을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
その解決法を教えてください。
그 해결법을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
この解決策を教えてください。
이 해결안을 가르쳐주세요. - 韓国語翻訳例文
結末の理由に関する詳細
결말의 이유에 관한 상세한 내용 - 韓国語翻訳例文
一つだけ追加で質問させてください。
한 가지만 추가로 질문하게 해주세요. - 韓国語翻訳例文
それについて、あなたはよく考えて結論を出してください。
그것에 관해서, 당신은 잘 생각해서 결론을 내주세요. - 韓国語翻訳例文
なぜ非営利ライセンスが必要なのか簡潔に説明しなさい。
왜 비영리 라이센스가 필요한지 간결하게 설명해라. - 韓国語翻訳例文
その問題は国際司法裁判所で解決しましょう。
그 문제는 국제 사법 재판소에서 해결합시다. - 韓国語翻訳例文
目の充血が心配なので是非使ってみてください。
눈의 충혈이 걱정되니 꼭 사용해 보세요. - 韓国語翻訳例文
止血のため傷口を強く押さえてください。
지혈을 위해 상처를 강하게 눌러주세요. - 韓国語翻訳例文
目の充血が心配なので是非使ってみてください。
눈의 충혈이 걱정이니 꼭 써 보세요. - 韓国語翻訳例文
出欠のご返事をお教え下さいますよう、お願い申しあげます。
출결 답장을 알려주시기를, 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
それについてもし他の解決策が見つかりましたら教えて下さい。
그것에 대해서 혹시 다른 해결책이 발견된다면 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
早くその問題を解決してください。
당신은 빨리 그 문제를 해결해 주세요. - 韓国語翻訳例文
恐縮ですが、解決方法を教えてください。
죄송하지만, 해결방법을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
予約時間の30分前に受付をしてください。
예약 시간의 30분 전에 절차를 밟아주세요. - 韓国語翻訳例文
それは国際司法裁判所で解決されるべきだと思う。
나는 그것은 국제 사법 재판소에서 해결되어야 한다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
購入用紙を持って、受付で支払ってください。
구입 용지를 가지고, 접수처에서 계산해주세요. - 韓国語翻訳例文
その解決方法を私に教えてください。
그 해결 방법을 제게 가르쳐주세요. - 韓国語翻訳例文
裁判所の確定判決は債務名義の一種である。
재판소의 확정 판결은 채무 명의의 일종이다. - 韓国語翻訳例文
方法を出来るだけ簡潔にしなさい。
방법을 할 수 있는 한 간결하게 하세요. - 韓国語翻訳例文
先ず、話の目的と結論を教えてください。
먼저, 당신 이야기의 목적과 결론을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
私たちが解決すべき問題があるかどうか教えてください。
저희가 해결해야 할 문제가 있는지 아닌지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
一階の受付で入館許可証をお受け取りください。
일층 접수처에서 출입 허가증을 받아주세요. - 韓国語翻訳例文
小さい子供の鼻出血はありふれた異常だ。
작은 아이의 코피는 자주 있는 이상이다. - 韓国語翻訳例文
受け付けで招待状をご呈示下さい。
접수처에서 초청장을 제시해 주세요. - 韓国語翻訳例文
2013年度新卒採用の応募受付は終了いたしました。
2013년도 신규 졸업자 채용 응모 접수는 종료했습니다. - 韓国語翻訳例文
ご出欠について返信いただけると幸いです。
출석에 관해서 답장 주시면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
再度手術をするか決断しなくてはならない。
재수술을 할지 결단해야만 한다. - 韓国語翻訳例文
長所短所を十分に比較して最終的に決断する。
장단점을 충분히 비교하여 최종적으로 결정한다. - 韓国語翻訳例文
著者が結論で述べた最終意見は何でしょう?
저자가 결론에서 논한 최종의견은 무엇일까요? - 韓国語翻訳例文
本件に関して採決するように提案してもいいですか?
본건에 관하여 채결하도록 제안해도 되나요? - 韓国語翻訳例文
あなたが私たちのオフィスに到着したら、受付で私を呼び出して下さい。
당신이 우리 사무실에 도착하시면, 접수처에서 저를 불러주세요. - 韓国語翻訳例文
大統領は対空ミサイルを発射する決断を下した。
대통령은 대공 미사일을 발사하는 결단을 내렸다. - 韓国語翻訳例文
国連はイスラエルの侵攻に非難決議を採択した。
유엔은 이스라엘의 침공에 비난 결의안을 채택했다. - 韓国語翻訳例文
最近、同僚たちが会社を辞めようと決意している。
최근에, 동료들이 회사를 그만두겠다고 결의하고 있다. - 韓国語翻訳例文
エレベータで28階にお越しの上、フロア内の受付で私をお呼び出し下さい。
엘리베이터로 28층에 오시고, 층 내 접수처에서 저를 불러주세요. - 韓国語翻訳例文
お花見の出欠確認をするので、前日の昼ごろまでには連絡を下さい。
꽃구경의 출결 확인을 하므로, 전날 점심까지 연락 주세요. - 韓国語翻訳例文
ここで看護師が患者の採血や注射を行います。
여기서 간호사가 환자의 채혈이나 주사를 놓습니다. - 韓国語翻訳例文
ここで看護師が採血や注射を行います。
여기서 간호사가 채혈이나 주사를 놓습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |