「採否」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 採否の意味・解説 > 採否に関連した韓国語例文


「採否」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 553



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 次へ>

代表的な論考として以下を参照。

대표적인 논문으로서 이하를 참조. - 韓国語翻訳例文

新製品につきましては、別途御案内差し上げます。

신제품에 관해서는, 별도 안내 드립니다. - 韓国語翻訳例文

あなたが優しい人だと、私は知っている。

당신이 다정한 사람이라고, 나는 알고 있다. - 韓国語翻訳例文

貴社の経費削減のお役に立てるかと存じます。

귀사의 경비 삭감에 도움이 될까 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

必ず貴社の経費削減のお役に立ちます。

반드시 귀사의 경비 삭감에 도움이 됩니다. - 韓国語翻訳例文

Fields美術館を代表して、皆様を歓迎したいと思います。

Fields 미술관을 대표해서, 여러분을 환영하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは工場で生産できる製品の種類を増やす。

우리는 공장에서 생산할 수 있는 제품의 종류를 늘린다. - 韓国語翻訳例文

この製品は、優先的に採用予定です。

이 제품은, 우선적으로 채용할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

これは富山を代表する名産物です。

이것은 토야마를 대표하는 특산물입니다. - 韓国語翻訳例文

あなたには私よりもっと相応しい人がいます。

당신에게는 저보다 더 어울리는 사람이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

インドでは昨年1500人近い人が蛇にかまれて亡くなった。

인도에서는 작년 1500명 가까운 사람이 뱀에 물려서 사망했다. - 韓国語翻訳例文

貴社代表様のアポイントを頂けませんでしょうか。

귀사 대표님의 약속을 받을 수 없을까요? - 韓国語翻訳例文

なんてあなたは優しい人なのでしょう!

너는 어쩜 이렇게 착한 사람이니! - 韓国語翻訳例文

あなたが優しい人なのは分かっています。

저는 당신이 친절한 사람인 것은 알고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

取りあえず製品の概算価格を口頭提示した。

일단 제품의 개산 가격을 구두 제시했다. - 韓国語翻訳例文

久しぶりに学校に行って恩師に会いたい。

오랜만에 학교에 가서 은사를 만나고 싶다. - 韓国語翻訳例文

ヘッジャーの最優先事項は損失を回避することだ。

헤저의 최우선 사항은 손실을 회피하는 것이다. - 韓国語翻訳例文

私たちはお酒を飲まない日を作るべきだ。

우리는 술을 마시지 않는 날을 만들어야 한다. - 韓国語翻訳例文

私たちはその交際費を分割で支払います。

우리는 그 교제비를 할부로 지불합니다. - 韓国語翻訳例文

その製品を生産するのに5日かかります。

그 제품을 생산하는 데 5일 걸립니다. - 韓国語翻訳例文

その製品の発売に向けて最終試験を行ないます。

저는 그 제품의 발매를 위해 최종 시험을 실시합니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは参考出品と新製品をそこで展示しました。

우리는 참고 출품과 신제품을 그곳에 전시했습니다. - 韓国語翻訳例文

その製品は細部にこだわって作られている。

그 제품은 세세하게 구애되어 만들어졌다. - 韓国語翻訳例文

クラリネットを吹かない日は、寂しくなります。

저는 클라리넷을 불지 않는 날은, 허전해집니다. - 韓国語翻訳例文

私が望むのは思いやりがあり優しい人です。

제가 바라는 것은 배려심 있는 친절한 사람입니다. - 韓国語翻訳例文

この製品は、日本での生産は終了しました。

이 제품은, 일본에서의 생산은 종료했습니다. - 韓国語翻訳例文

50音順の索引のついた製品カタログはありますか。

50음 순의 색인이 붙은 제품 카탈로그는 있습니까? - 韓国語翻訳例文

試験装置で製品の性能を審査する。

시험 장치로 제품의 성능을 심사하다. - 韓国語翻訳例文

彼らは昨年でその製品の製造を止めた。

그들은 작년에 그 제품 제조를 그만두었다. - 韓国語翻訳例文

不参加の場合、費用の払い戻しはしません。

불참가의 경우 비용의 환불은 하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

大きなサイズの製品は、いつごろ入荷しますか?

큰 사이즈 제품은, 언제쯤 들어옵니까? - 韓国語翻訳例文

お客様はこの製品の使用を検討中です。

고객님은 이 제품의 사용을 검토 중입니다. - 韓国語翻訳例文

いずれにしても、その再生品を何とか手に入れたいです。

어쨌든, 저 재생품을 어떻게든 손에 넣고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

最新の予定表を関連の部署へ配布する必要がある。

최신 일정표를 관련 부서에 배포할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

この製品のサンプルを彼から受け取りました。

이 제품의 샘플을 그들에게 받았습니다. - 韓国語翻訳例文

適性検査の代表例としてSPIが挙げられる。

적성 검사의 대표 예로서 SPI가 꼽힌다. - 韓国語翻訳例文

まずは製品を実際に見ることが重要です。

우선 제품을 실제로 보는 것이 중요합니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの決心を賞賛しない人は誰もいない。

당신의 결심을 칭찬하지 않는 사람은 아무도 없다. - 韓国語翻訳例文

日本へ製品のサンプルを送っていただけますか?

일본으로 제품의 샘플을 보내주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

取引先と製品の納入の短縮について交渉しました。

거래처와 제품의 납부 단축에 관해서 협상했습니다. - 韓国語翻訳例文

会社の接待交際費などいわば使い放題だった。

회사의 접대 교재비 등 말하자면 마음껏 사용할 수 있었다. - 韓国語翻訳例文

製品回収に際し、受け取り専用の窓口を設置しました。

제품 회수에 즈음해서, 수신 전용 창구를 설치했습니다. - 韓国語翻訳例文

別途料金にて製品の組み立てサービスも承ります。

별도 요금으로 제품의 조립 서비스도 받습니다. - 韓国語翻訳例文

これらは、以前メールでお話した新製品の詳細です。

이것들은, 이전 메일에서 이야기한 신제품의 상세한 내용입니다. - 韓国語翻訳例文

領収書が経費精算書と一緒になければならない。

영수증은 경비 정산서와 함께여야 한다. - 韓国語翻訳例文

こんなに寒い日に外へ行くのですか。

당신은 이렇게 추운 날에 밖에 나가는 건가요? - 韓国語翻訳例文

その製品がお客様の要求を満たすことを説明した。

나는 그 제품이 고객의 요구를 충족시킬 것을 설명했다. - 韓国語翻訳例文

この製品は量産体制に移行しました。

이 제품은 양산 체제로 이행했습니다. - 韓国語翻訳例文

これは富山を代表する名産物です。

이것은 후지를 대표하는 명산물입니다. - 韓国語翻訳例文

周りの人に気をつかえる優しい人になると決めた。

나는 주의 사람을 신경 쓸 수 있는 상냥한 사람이 되리라 결심했다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS