「掘抜井戸」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 掘抜井戸の意味・解説 > 掘抜井戸に関連した韓国語例文


「掘抜井戸」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1853



<前へ 1 2 .... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 .... 37 38 次へ>

手押しポンプなどを使用すれば、災害時でも水を確保することができる。

수동 펌프 등을 사용하면, 재해 시에도 물을 확보할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

フィルム管理保存場所の温度、湿度は定められた値になっていますか?

필름관리보존장소의 온도, 온도는 정해진 값으로 되어 있습니까? - 韓国語翻訳例文

この番号は、生年月日や性別、出身地などの情報を表す数字です。

이 번호는, 생년월일이나 성별, 출신지 등의 정보를 나타내는 숫자입니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはこれまでに一度も北海道へ行ったことがありません。

저희는 지금까지 한 번도 홋카이도에 간 적이 없습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたから連絡を無視したり、あるいは放置したことなどありません。

당신의 연락을 무시하거나, 내버려두는 등의 일은 없었습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたはどのスポーツ選手の情報を追いかけるつもりですか?

당신은 어떤 스포츠선수의 정보를 쫓을 생각입니까? - 韓国語翻訳例文

この料金には交通費、宿泊費、保険料などが含まれています。

이 요금에는 교통비, 숙박비, 보험료 등이 포함되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

日本の美食などに関する情報は、中国でも注目を集めている。

일본의 미식 등에 관한 정보는, 중국에도 주목을 모으고 있다. - 韓国語翻訳例文

今後とも変わらぬご指導ご交誼の程よろしくお願い申し上げます。

앞으로도 변함없는 지도 교정 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

本当にうれしい。なぜならどのグループの取り組みもSNSで確認できるからだ。

정말로 기쁘다. 왜냐하면 어느 그룹의 일이라도 SNS로 확인할 수 있기 때문이다. - 韓国語翻訳例文

その自然療法家はどんな病気でも治せるといううわさだ。

그 자연요법가는 어던 병이든 고칠 수 있다는 소문이 있다. - 韓国語翻訳例文

この文書を翻訳するのにどのくらい費用がかかるでしょうか。

이 문서를 번역하는데 얼마나 비용이 걸릴까요? - 韓国語翻訳例文

今日箱根で観光中、どのような観光情報があればよかったと思いますか?

오늘 하코네에서 관광 중, 어떤 관광정보가 있었으면 좋았다고 생각합니까? - 韓国語翻訳例文

私はまだあなたが本当に私の気持ちを理解したかどうか心配です。

저는 아직 당신이 정말로 나의 마음을 이해했는지 걱정입니다. - 韓国語翻訳例文

その本は今日届くことになっていましたが、届きませんでした。

그 책은 오늘 도착하게 되어 있었지만, 도착하지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

アフリカでは、反帝国主義運動が民族解放運動の基礎となった。

아프리카에서는、 반제국주의 운동이 민족 해방의 기초가 되었다. - 韓国語翻訳例文

東京の地理には不慣れなど思いますので、明日、ホテルまでお迎えにあがります。

도쿄의 지리는 익숙지 않으시다고 생각되어, 내일, 호텔까지 맞이하러 가겠습니다. - 韓国語翻訳例文

最寄りの駅から、貿易センターまでは、徒歩でどのくらいかかりますか?

근처 역에서, 무역센터까지는, 도보로 어느 정도 걸립니까? - 韓国語翻訳例文

彼は2週間ほど工事現場を離れており、久しぶりの屋外現場での作業だった。

그는 2주 정도 공사 현장을 벗어나, 오랜만의 외부현장에서의 작업이었다. - 韓国語翻訳例文

鉢植えの花よりもカーネーションやバラなどの花束のほうが一般的なようだ。

화분에 심은 꽃보다도 카네이션이나 장미꽃 꽃다발이 일반적인 것 같다. - 韓国語翻訳例文

この本はどうすればインターネットで役立つ情報を探せるか教えてくれる。

이 책은 어떻게 하면 인터넷에서 도움이 되는 정보를 찾을 수 있는지 알려준다. - 韓国語翻訳例文

彼の快足の馬をもってすれば、彼はここへあと数分ほどで到着できるであろう。

그의 발빠른 말이라면, 그는 여기에 앞으로 몇 분 정도면 도착할 수 있을 것이다. - 韓国語翻訳例文

企業内容開示制度はディスクロージャー制度とも呼ばれており、投資者保護を目的とした制度だ。

기업 내용 공시 제도는 디스클로저 제도라고도 불리며, 투자자 보호를 목적으로 한 제도이다. - 韓国語翻訳例文

改正パートタイム労働法はパートタイム労働者の労働環境を改善するために施行された。

개정 파트 타임 노동 법은 파트 타임 노동자의 근로 환경을 개선하기 위해서 시행됐다. - 韓国語翻訳例文

ゲームの中で、どのように生産されていますか?ゲーム内での魔法石ドロップと同じですか?

게임안에서 어떻게 생산됩니까? 게임안에서의 마법돌블록과 같나요? - 韓国語翻訳例文

借りた本はまた元の場所へ戻さなくてはいけません。

빌린 책은 다시 원래 장소에 돌려둬야 합니다. - 韓国語翻訳例文

横方向にガイドを設置して動きを規制した。

횡 방향으로 안내를 설치하여 움직임을 규제했다. - 韓国語翻訳例文

彼は子供と過ごす時間の方が妻より多い。

그는 아이와 지내는 시간이 아내보다 많다. - 韓国語翻訳例文

ドリスさん、私のミスについて本当に申し訳ありません。

도리스씨, 저의 실수에 대해 정말로 미안합니다. - 韓国語翻訳例文

歩道を自転車が通行することは禁止されていますか。

보도를 자전거가 통행하는 것은 금지되어 있습니까? - 韓国語翻訳例文

本日になっても、まだ商品が届いておりません。

오늘이 되어도, 아직 상품이 도착하지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

多くの人は、個人情報を公開することに同意しません。

많은 사람은, 개인정보를 공개하는 것에 동의하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

彼にもう一度挨拶した方がよかった。

그에게 다시 한 번 인사하는 것이 좋았다. - 韓国語翻訳例文

借りた本はまた元の場所へ戻さなくてはいけません。

빌린 책은 다시 원래 장소에 되돌려 놓지 않으면 안 됩니다. - 韓国語翻訳例文

その子供たちは本を読むのに飽きていました。

그 아이들은 책을 읽는 것에 질려 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

飛行機で北海道へ行くつもりですか?

당신은 비행기로 홋카이도에 갈 생각입니까? - 韓国語翻訳例文

近くに本格的な書道教室がない。

가까이에 격식을 차린 서예 교실이 없다. - 韓国語翻訳例文

近所に本格的な書道教室がない。

근처에 격식을 차린 서예 교실이 없다. - 韓国語翻訳例文

今回の活動は次のホームページで紹介してます。

이번 활동은 다음 홈페이지에서 소개하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

それは秘密という程のことではありません。

그것은 비밀이라고 할 정도의 일은 아닙니다. - 韓国語翻訳例文

その独自の手法が低価格での提供を実現させた。

그 독자적인 방법이 저가격 제공을 실현시켰다. - 韓国語翻訳例文

先程はお電話でありがとうございました。

아까는 전화로 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文

先程私が送ったメールをご確認ください。

아까 제가 보낸 메일을 확인해 주세요. - 韓国語翻訳例文

あの報道が、私たちの会社のイメージダウンにつながった。

그 보도가, 우리 회사의 이미지 악화로 이어졌다. - 韓国語翻訳例文

彼の痛みに対して緩和治療を施した。

나는 그의 통증에 대해 완화 치료를 했다. - 韓国語翻訳例文

さっき注文したハンバーグをホットドックに変えて下さい。

방금 주문한 햄버거를 핫도그로 바꿔주세요. - 韓国語翻訳例文

あなたが自分で日本語を勉強したと聞いて驚きました。

당신이 스스로 일본어를 공부했다고 듣고 놀랐습니다. - 韓国語翻訳例文

一回の練習で、およそ2時間程、練習します。

한 번의 연습으로, 약 2시간 정도, 연습합니다. - 韓国語翻訳例文

レンズは表面に反射防止コーティングが施されている。

렌즈는 표면에 반사 방지 코팅이 되어 있다. - 韓国語翻訳例文

その本を読み終えたら元の場所に戻してください。

그 책을 다 읽으면 제자리에 꽂아주세요. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 .... 37 38 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS