意味 | 例文 |
「授権書」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2345件
保険金請求書の記入
보험금 청구서의 기입 - 韓国語翻訳例文
偶然その場所を発見した。
나는 우연히 그곳을 발견했다. - 韓国語翻訳例文
研修医の数が減少する。
연수의의 수가 감소한다. - 韓国語翻訳例文
皆さんと一緒にバスケがしたいです。
여러분과 함께 농구하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは準決勝に進出した。
그들은 준결승에 진출했다. - 韓国語翻訳例文
私が検証したデータは気温です。
제가 검증한 자료는 기온입니다. - 韓国語翻訳例文
これらは、健康補助食品です。
이것들은, 건강 보조 식품입니다. - 韓国語翻訳例文
モデル賃金は上昇の傾向にある。
모델 임금은 상승세다. - 韓国語翻訳例文
彼は決して正直ではありません。
그는 결코 정직하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
今年の夏、懸賞に当選しました。
올해 여름, 저는 현상에 당첨되었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は今朝、朝食を摂りませんでした。
그는 오늘 아침에, 아침을 먹지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
今夜も決勝戦があります。
오늘 밤도 결승전이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
軽い腱鞘炎になりました。
저는 가벼운 건초염에 걸렸습니다. - 韓国語翻訳例文
私は一生懸命勉強してきた。
나는 열심히 공부해 왔다. - 韓国語翻訳例文
英語を一生懸命頑張ります。
영어를 열심히 노력하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
がんこなしわを化粧で隠す
완고한 주름을 화장으로 숨기다 - 韓国語翻訳例文
検品報告書を戴きました。
검품 보고서를 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はフォトン研究所に職を得た。
그는 광자 연구소에 일자리를 얻었다. - 韓国語翻訳例文
これからも一生懸命応援します。
앞으로도 열심히 응원하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
簡易装置にて検証中です。
간이 장치에서 검증 중입니다. - 韓国語翻訳例文
それはほんの軽傷にすぎない。
그것은 그저 경상에 불과하다. - 韓国語翻訳例文
患者を対象とした研究
환자를 대상으로 한 연구 - 韓国語翻訳例文
製品欠陥に対する保証
재품 결함에 대한 보상 - 韓国語翻訳例文
契約書は御社で保管ください。
계약서는 우리 회사에서 보관해주세요. - 韓国語翻訳例文
問題の個所を発見しました。
저는 문제의 장소를 발견했습니다. - 韓国語翻訳例文
建設部門に所属しています。
저는 건설 부문에 소속하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らはその点検を省略する。
그들은 그 점검을 생략한다. - 韓国語翻訳例文
9桁の標準図書番号
9자리 표준 도서 번호 - 韓国語翻訳例文
その商品は、21000円で即決で売れた。
그 상품은, 21,000엔으로 즉시 팔렸다. - 韓国語翻訳例文
見本サンプルが計画書と違う。
견본 샘플이 계획서와 다르다. - 韓国語翻訳例文
その場所に決して行っていません。
저는 그 장소에 절대 가지 않았습니다, - 韓国語翻訳例文
最高裁判所の判決はどうでしたか?
대법원 판결은 어땠습니까? - 韓国語翻訳例文
ストックオプション会計基準
스톡 옵션 회계 기준 - 韓国語翻訳例文
図書館の開館スケジュールを見た。
도서관의 개관 일정을 봤다. - 韓国語翻訳例文
だから一生懸命頑張ります!
그러니까 열심히 하겠습니다! - 韓国語翻訳例文
決勝戦に出るヤンキース
결승전에 나가는 양키스 - 韓国語翻訳例文
ロンドン塔はもともと刑務所だった。
런던탑은 원래 교도소였다. - 韓国語翻訳例文
この方法は、まだ検証段階である。
이 방법은, 아직 검증 단계이다. - 韓国語翻訳例文
吐き気がして、あまり食欲ありません。
구역질이 나서, 식욕이 별로 없습니다. - 韓国語翻訳例文
研修医の数が減少する。
실습 의사의 수가 감소한다. - 韓国語翻訳例文
衛星センサーの最初の観測結果
위성 센서의 최초 관측 결과 - 韓国語翻訳例文
荷物をまとめた後の所持品検査
화물을 정리한 후의 소지품 검사 - 韓国語翻訳例文
彼は露出症傾向と診断された。
그는 노출증 경향이라고 진단되었다. - 韓国語翻訳例文
売れ筋商品が欠品している。
히트 상품이 결품되어 있다. - 韓国語翻訳例文
私は商品券を買い戻したい。
나는 상품권을 되사고 싶다. - 韓国語翻訳例文
原形のまま食品として扱われる。
원형 그대로 식품으로 취급되다. - 韓国語翻訳例文
彼は犯人とされ処刑された。
그는 범인으로 지목되 처형되었다. - 韓国語翻訳例文
一昨日発送済みの商品が未着となっておりますので、至急調査の上、善処いただけますでしょうか?
엊그제 발송된 상품이 아직 도착하지 않았으므로, 바로 조사한 후, 선처해주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
ご提案頂いた条件は貴社の本部の了承済みでしょうか?
제안해주신 조건은 귀사 본부의 승낙을 이미 받았을까요? - 韓国語翻訳例文
恐らく偶然でしょうが、著作権侵害は広がっており、何としても避けなければならないものとなっています。
아마 우연이겠지만, 저작권 침해는 커지고 있어, 어떻게든 피해야 하는 것이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |