「据(え)置く」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 据(え)置くの意味・解説 > 据(え)置くに関連した韓国語例文


「据(え)置く」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 394



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 次へ>

奥さんは、里帰りして、6か月も戻ってこない。

부인은, 친정에 가서, 6개월이나 돌아오지 않고 있다. - 韓国語翻訳例文

このテスト結果を営業に送ります。

저는 이 테스트 결과를 영업과에 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文

英語を通じて多くのことを学びました。

저는 영어를 통해 많은 것을 배웠습니다. - 韓国語翻訳例文

会社は社債発行費として2億円以上を支出した。

회사는 회사채 발행비로 2억엔 이상을 지출했다. - 韓国語翻訳例文

受取配当金がはじめて1億円に達した。

수취 배당금이 처음으로 1억엔에 달했다. - 韓国語翻訳例文

同じチームの友達に、声援を送った。

같은 팀 친구에게, 성원을 보냈다. - 韓国語翻訳例文

あなたに娘の入園式のときの写真を送ります。

저는 당신에게 딸의 유치원 입학식 때의 사진을 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文

その私有林の立木は約3億円の価値がある。

그 사유림의 입목은 약 3억엔의 가치가 있다. - 韓国語翻訳例文

彼らはより多くの支援を提供している。

그들은 더욱 많은 지원을 제공하고 있다. - 韓国語翻訳例文

200億円の調達コストの削減を実施する。

200억 엔의 조달 비용 삭감을 실시한다. - 韓国語翻訳例文

今日は家族を車で近くの新幹線の駅まで送ってきた。

오늘은 가족을 차로 근처의 신칸센 역까지 데려다주고 왔다. - 韓国語翻訳例文

これ以上奥へお入りになるのはご遠慮下さい。

이 이상 안쪽으로 들어가는 것은 삼가세요. - 韓国語翻訳例文

日本式の家は外国にはない多くの特徴をもっている。

일본식 집은 외국에는 없는 많은 특징을 갖고 있다. - 韓国語翻訳例文

多くの生徒は英語の授業に気乗りしない。

많은 학생은 영어 수업에 마음이 끌리지 않는다. - 韓国語翻訳例文

昨年の当社の正味キャッシュフローは90億円だった。

지난해 당사의 순현금 유통량은 90억엔이었다. - 韓国語翻訳例文

夏季休暇前に送ったメールを再送します。

여름휴가 전에 보낸 메일을 재발송합니다. - 韓国語翻訳例文

私と友人は、旅行へ行くと必ず絵葉書を送り合います。

저와 친구는, 여행에 가면 반드시 그림엽서를 서로 보냅니다. - 韓国語翻訳例文

台風の影響により発送が数日遅れる見込みです。

태풍의 영향으로 발송이 며칠 늦어질 전망입니다. - 韓国語翻訳例文

英語語字幕をつくりなおすので、早めに映像送ってください。

영어자막을 다시 고칠 것이므로 빨리 영상을 보내 주십시오. - 韓国語翻訳例文

捕らえられた人々は奴隷売買者によってアメリカに送られた。

붙잡힌 사람들은 노예 매매자에 의해 미국으로 보내졌다. - 韓国語翻訳例文

商品の納品について何個分が何日遅れるのか教えてください。

상품의 납품에 관해서 몇 개분이 며칠 늦을지 가르쳐 주세요. - 韓国語翻訳例文

この商品の値段と性能が分かるものを電子メールで送ってもらえますか?

이 상품의 가격과 성능에 대해 아는 것을 전자메일로 보내주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

席が遠くてちょっと見えにくかったけれど、女性の衣装はとても美しかった。

자리가 멀어서 조금 보기 힘들었지만, 여성 의상은 아주 아름다웠다. - 韓国語翻訳例文

40年前の電化製品が現役で使用されている地域も多くあります。

40년 전의 전자 제품이 현역으로 사용되고 있는 지역도 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

英語語字幕をつくりなおすので、早めに映像送ってください。

영어 자막을 다시 만들 거기 때문에, 빨리 영상을 보내주십시오. - 韓国語翻訳例文

これからあなたに複数のメールを送りますが、理解してもらえると助かります。

저는 지금부터 당신에게 여러 개의 메일을 보내는데, 이해해 주세요. - 韓国語翻訳例文

電車の遅延などでやむを得ず到着が遅れる場合を除きます。

전차의 지연 등으로 어쩔 수 없이 도착이 늦어지는 경우를 제외합니다. - 韓国語翻訳例文

たとえ働かなくても私は裕福な暮らしを送ることができる。

설령 일하지 않아도 나는 유복한 생활을 보낼 수 있다. - 韓国語翻訳例文

宿泊者へファックスを送りたいので、電話番号を教えてください。

숙박자에게 팩스를 보내고 싶으므로, 전화번호를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

その理論が不信感を与える性質については多くのことが書かれてきた。

그 이론이 불신감을 주는 성질에 대해서는 많은 것들이 쓰여왔다. - 韓国語翻訳例文

私はあなたと電話をしている時、雑音が多くてよく聞こえませんでした。

저는 당신과 전화를 하고 있을 때, 잡음이 많아서 잘 들리지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

彼のお爺さんが彼を毎日学校まで車で送り迎えしました。

그의 할아버지가 그를 매일 학교까지 차로 데려다 배웅해주었습니다. - 韓国語翻訳例文

彼のお爺さんが彼を毎日学校まで車で送り迎えします。

그의 할아버지가 그를 매일 학교까지 차로 데려다 배웅해줍니다. - 韓国語翻訳例文

環境が変わるにつれて、多くの種類の生き物が現れては消えた。

환경이 바뀜에 따라서, 많은 종류의 생물이 나타나고 사라졌다. - 韓国語翻訳例文

短い文章を出来るだけ多く覚える事が最善の方法です。

짧은 문장을 될 수 있는 한 많이 외우는 것이 최선의 방법입니다. - 韓国語翻訳例文

私が誰にそのラベルを送らなければならないか教えてください。

제가 누구에게 그 라벨을 보내야 하는지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

その応援団はスタンドから野球チームに声援を送っていた。

그 응원단은 관람석에서 야구 팀에게 성원을 보내고 있었다. - 韓国語翻訳例文

ここまで支えてくださった皆様をはじめ、多くの方々に感謝いたします。

이때까지 지지해주신 여러분을 비롯하여, 많은 분들께 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文

工事のスケジュールの遅れの主な原因は、業者にあると考える。

나는, 공사 스케줄 지연의 주요 원인은, 업자에게 있다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

冬は空気が澄んでいるので、遠くの景色がよく見えてみんな大満足でした。

겨울은 공기가 맑아, 먼 경치가 잘 보여서 모두 대만족했습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたがいつその請求書を送ったのか私に教えてください。

당신이 언제 그 청구서를 보냈는지 내게 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

東京は、美術館や博物館やイベントが多く、元気がもらえます。

도쿄는, 미술관이나 박물관이나 이벤트가 많아, 힘을 얻을 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたと電話をしている時、雑音が多くてよく聞こえませんでした。

저는 당신과 전화를 하고 있을 때, 잡음이 많아서 잘 들리지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

宴会を催したく存じますので、万障お繰り合わせの上ご出席下さい。

연회를 개최하고 싶으므로, 제만사하시고 출석해 주시기 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

彼の能力が彼女の能力を超える日もそんなに遠くないだろう。

그의 능력이 그녀의 능력을 넘는 날도 그렇게 멀지 않을 것이다. - 韓国語翻訳例文

それに加え、確認のために登録証明書も我々に送って下さい。

또한, 확인을 위해서 등록 증명서도 우리에게 보내세요. - 韓国語翻訳例文

私の作品を多くの人に知ってもらえる機会を与えてくれてありがとうございます。

제 작품을 많은 사람에게 알릴 기회를 주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

多くの大企業が従業員を対象とした持家援助に関する制度を備えている。

다수의 대기업이 종업원을 대상으로 한 자가 원조에 관한 제도를 갖추고 있다. - 韓国語翻訳例文

多くの日本人は多くの人の前で自分の意見を表現するのが好きじゃない。

대부분의 일본인은 많은 사람들 앞에서 자신의 의견을 표현하는 것을 좋아하지 않는다. - 韓国語翻訳例文

多くの日本人は多くの人の前で自分の意見を表現するのが好きじゃない。

대부분의 일본인은 많은 사람 앞에서 자신의 의견을 표현하는 것을 좋아하지 않는다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS