例文 |
「挺屋」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2258件
私が翻訳したので、間違っているかもしれません。
제가 번역했으므로, 틀렸을 수도 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この資格を持っていると役に立ちますよ。
이 자격을 갖고 있으면 도움이 됩니다. - 韓国語翻訳例文
ここでの生活のおかげで病が治ったと感じている。
이곳에서의 생활 덕분에 병이 나았다고 느끼고 있다. - 韓国語翻訳例文
この分野には多くの企業が参入している。
이 분야에는 많은 기업이 뛰어들고 있다. - 韓国語翻訳例文
その老人は、常に残尿感に悩まされている。
그 노인은, 항상 잔뇨감에 골머리를 앓고 있다. - 韓国語翻訳例文
気がつくと、彼女は部屋で倒れていた。
정신이 들고 보니, 그녀는 병에 쓰러져 있었다. - 韓国語翻訳例文
あなたの仕事があまりに早いので、私は驚いています。
당신의 일이 너무 빨라서, 저는 놀랐습니다. - 韓国語翻訳例文
予約が出来ていなかったら、再度お願いします。
예약이 되지 않았다면, 다시 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが辞めると聞いて残念に思っている。
나는 당신이 포기한 것을 듣고 유감이라고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
私は今、ぜんそく用の吸引薬を使用しています。
저는 지금, 천식용 흡인약을 사용하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この冬、山形にスキーに行く計画をしています。
저는 이번 겨울에, 야마가타에 스키를 타러 갈 계획을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ナナカマドは悪霊を厄払いすると信じられていた。
마가목은 악령을 액땜한다고 믿어져 왔다. - 韓国語翻訳例文
今後は山田に代わり私が担当させていただきます。
앞으로는 야마다 대신 제가 담당하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
今私は山田さんの返事を待っています。
지금 저는 야마다 씨의 답장을 기다리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それは簡単な英語が使われているので勉強の役に立つ。
그것은 간단한 영어가 사용되고 있으므로 공부에 도움이 된다. - 韓国語翻訳例文
空いている部屋を会議のために使ってください。
비어있는 방을 회의를 위해 사용해주세요. - 韓国語翻訳例文
早く正式な授業を始めたいと思っています。
빨리 정식 수업을 시작하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はこれから、ますます活躍するだろうと期待している。
나는 그녀는 앞으로, 더욱더 활약할 것이라고 기대하고 있다. - 韓国語翻訳例文
本日ガイドを務めさせていただきます山田です。
저는 오늘 가이드를 맡게 된 야마다입니다. - 韓国語翻訳例文
私の妻は母親の介護に追われている。
내 아내는 어머니의 병간호에 따르고 있다. - 韓国語翻訳例文
私の父はお宮で神主として働いています。
저의 아버지는 신사에서 신관으로 일하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
山田さんが多分をそれを今準備していると思います。
야마다씨가 아마도 그것을 지금 준비하고 있을거라 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは痩せ細って弱っているように見える。
그들은 너무 말라서 약해져 있는 것처럼 보인다. - 韓国語翻訳例文
彼女は夏休みが終わって、今日から学校に行っている。
그녀는 여름 방학이 끝나고, 오늘부터 학교에 가고 있다. - 韓国語翻訳例文
保管庫における薬品の出庫管理を担当している。
나는 보관 창고에서의 약품 출고 관리를 담당하고 있다. - 韓国語翻訳例文
この経験を次の仕事に役立てたいと思っています。
저는 이 경험을 다음 일에 유용하게 쓰고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
仕事しながら、休んでくれていることを願います。
일하면서, 쉬어주기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
道が空いていたので、思ったより早く着いた。
도로가 한가했기 때문에, 나는 생각보다 빨리 도착했다. - 韓国語翻訳例文
彼の部屋はとても綺麗に掃除されていました。
그의 방은 너무 깨끗하게 청소되어 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
とても疲れていたので早く床についた。
나는 너무 지쳐서 금방 잠자리에 들었다. - 韓国語翻訳例文
探している部屋の条件は以前と一緒ですか?
찾고 있는 방의 조건은 예전과 같습니까? - 韓国語翻訳例文
ジェーンは疲れていたので早く寝ました。
제인은 지쳐있어서 빨리 잤습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はきらきら輝くものがついたドレスを着ている。
그녀는 반짝반짝 빛나는 것이 달린 드레스를 입고 있다. - 韓国語翻訳例文
牛たちは納屋の中で仕切り棒につながれていた。
소들은 헛간 안의 칸막이 막대에 묶여져 있었다. - 韓国語翻訳例文
彼らは事実について誤った事柄を伝えられている。
그들은 사실에 대해서 잘못된 사항을 전하고 있다. - 韓国語翻訳例文
高校で野球部に所属していました。
저는 고등학교에서 야구부에 소속되어 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は、その役を演じるには少し年を取りすぎている。
그는, 그 역을 연기하기에는 조금 나이를 많이 먹었다. - 韓国語翻訳例文
この分野で使われている理論を彼は批判した。
이 분야에서 사용되고 있는 이론을 그는 비판했다. - 韓国語翻訳例文
その壁はカラフルなマヨリカ焼きのタイルで飾られている。
그 벽에는 색색의 마욜리카 타일이 장식되어 있다. - 韓国語翻訳例文
その民族はコヤスガイの貝殻を貨幣として用いていた。
그 민족은 개오지 조개껍질을 화폐로서 이용하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
私の故郷の和歌山に行っていました。
저는 제 고향인 와카야마에 가 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
予想屋はその政党が選挙では有力と見ている。
오즈메이커는 그 정당이 선거에서 유력하다고 보고 있다. - 韓国語翻訳例文
なお、日本代表は試合に破れ、ベスト4入りを逃している。
더구나, 일본 대표는 시합에 패하고, 4강 진출을 놓치고 있다. - 韓国語翻訳例文
インフレにより円安圧力が高まっている。
인플레로 인한 엔화 약세 압력이 높아졌다. - 韓国語翻訳例文
早く起きなければならないと知っていた。
나는 일찍 일어나야 한다고 알고 있었다. - 韓国語翻訳例文
年の離れた兄が両親を養っている。
나이 차이가 있는 형이 부모님을 부양하고 있다. - 韓国語翻訳例文
山田さんは、最近よく仕事の愚痴をこぼしています。
야마다 씨는, 최근 자주 일 푸념을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
先生に話しかけている男性は、野球選手です。
선생님께 말을 거는 남자는, 야구 선수입니다. - 韓国語翻訳例文
今、英語は世界共通語の役割を果たしている。
지금, 영어는 세계 공용어의 역할을 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
このサッカーチームが最も輝いていた時代です。
이 축구팀이 가장 빛났던 시대입니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |