例文 |
「挟虫」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 39件
今日は蒸し暑い。
오늘은 무덥다. - 韓国語翻訳例文
今日も、蒸し暑い日です。
오늘도, 무더운 날입니다. - 韓国語翻訳例文
今日は蒸し暑かった。
오늘은 무더웠다. - 韓国語翻訳例文
今日も蒸し暑いですね。
오늘도 무덥네요. - 韓国語翻訳例文
今日は蒸し暑い日ですね。
오늘은 무더운 날입니다. - 韓国語翻訳例文
今日はとても蒸し暑いね。
오늘은 무척 무덥네. - 韓国語翻訳例文
今日は蒸し暑いですね。
오늘은 무덥네요. - 韓国語翻訳例文
今日は虫が多かったです。
오늘은 벌레가 많았습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は、蒸し暑いですね。
오늘은, 무덥군요. - 韓国語翻訳例文
むしろ東京に行きたかった。
나는 오히려 도쿄에 가고 싶었다. - 韓国語翻訳例文
今日は蒸し蒸しして暑いですね。
오늘은 푹푹 찌고 덥네요. - 韓国語翻訳例文
財務省は今日株価規制を強めた。
재무부는 오늘 주가 규제를 강화했다. - 韓国語翻訳例文
彼はカブトムシに興味がある。
그는 딱정벌레에 흥미가 있다. - 韓国語翻訳例文
インドネシア共和国の財務省
인도네시아 공화국의 재무소 - 韓国語翻訳例文
今日はとても蒸し暑かった。
오늘은 매우 무더웠다. - 韓国語翻訳例文
今日は大変蒸し暑い日です。
오늘은 매우 무더운 날입니다. - 韓国語翻訳例文
こちらはまた今日も蒸し暑いです。
이쪽은 오늘도 또 매우 덥습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は友達とゲームしています。
저는 오늘은 친구와 게임을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今日も蒸し風呂みたいに暑いです。
오늘도 한증막처럼 덥습니다. - 韓国語翻訳例文
無償提供は受け入れられない。
무상 제공을 받아들일 수 없다. - 韓国語翻訳例文
今日も蒸し暑くなりそうです。
오늘도 무더울 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
試験合格を目指して勉強に励む。
시험 합격을 목표해서 공부에 힘쓴다. - 韓国語翻訳例文
今日は本当に蒸し暑かったですね。
오늘은 정말 무더웠네요. - 韓国語翻訳例文
今日はとても蒸し暑いですね。
오늘은 매우 무덥네요. - 韓国語翻訳例文
むしろ君たちに協力したいと思っているのだ。
오히려 너희들에게 협력하고 싶다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
しかも、今日は東京はとても蒸し暑くて、外に出る気になれない。
거기에다가 오늘은 도쿄는 너무 더워서 밖에 나갈 생각조차 들지 않는다. - 韓国語翻訳例文
今日も東京はとても蒸し暑くて、じっとしていても汗が出てくるのです。
오늘도 도쿄는 매우 더워서, 가만히 있어도 땀이 납니다. - 韓国語翻訳例文
それを無償提供するようにメーカと交渉しています。
저는 그것을 무상 제공하도록 제조 업체와 교섭하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
無償でサンプルを提供していただけますか。
무상으로 샘플을 제공해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
残念ながら今日は誰も事務所にいません。
아쉽지만 오늘은 누구도 사무실에 없습니다. - 韓国語翻訳例文
それを無償で提供してくれたという認識です。
저는 그것을 무상으로 제공해 주었다는 인식입니다. - 韓国語翻訳例文
彼は最近カブトムシに興味を持っている。
그는 최근 투구 풍뎅이에 흥미를 가지고 있다. - 韓国語翻訳例文
残念ながら今日はセールス担当者が誰も事務所にいません。
아쉽지만 오늘은 판매 담당자가 아무도 사무실에 없습니다. - 韓国語翻訳例文
自然災害の影響による故障は無償保証の対象にはなりません。
자연재해의 영향으로 인한 고장은 무상 보증 대상이 되지는 않습니다. - 韓国語翻訳例文
今日ではオンラインリアルタイムシステムは広く普及してきている。
오늘날에는 온라인 실시간 시스템이 널리 보급되고 있다. - 韓国語翻訳例文
事務所がお盆休みだったので、あなたからのメールを今日受け取った。
제 사무실이 추석 연휴라서, 당신의 메일을 오늘 받았다. - 韓国語翻訳例文
すでにご購入されている方はセキュリティ強化版を無償でご利用頂けます。
이미 구입하신 분은 보안 강화판을 무상으로 이용하실 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
行政評価局は、総務省の内部部局の1つで、内閣を支援する機能を強化するために取組みを進めている。
행정 평가국은, 총무성의 내부 부국의 1개로, 내각을 지원하는 기능을 강화하기 위해서 대응을 추진하고 있다. - 韓国語翻訳例文
産業連関表は内閣府、総務省、経済産業省をはじめとする各省庁共同で、5年ごとに作成される。
산업 연관표는 내각부, 총무성, 경제 산업성을 비롯한 각 부처 공동으로 5년마다 작성된다. - 韓国語翻訳例文
例文 |