「挙兵」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 挙兵の意味・解説 > 挙兵に関連した韓国語例文


「挙兵」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1032



<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 20 21 次へ>

私が8月25日にあなたへ送った資料の内容で再検討お願いします。

제가 8월 25일에 당신에게 보낸 자료의 내용으로 재검토 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

友達とお昼に会って、昼食を食べてから そこへ行きました。

친구와 낮에 만나 점심을 먹은 뒤 거기에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

友達とお昼に会って、昼食を食べてから そこへ行きました。

친구들과 점심에 만나서, 점심을 먹고 나서 거기에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

今日、久しぶりに美容院へ行って髪を切りパーマをかけました。

저는 오늘, 오랜만에 미용실에 가서 머리를 자르고 파마를 했습니다. - 韓国語翻訳例文

そのお金がなければ、私は外国へ旅行できなかっただろう。

그 돈이 없었다면, 나는 해외여행을 하지 못했을 것이다. - 韓国語翻訳例文

お客さまへの態度が不適切だったとの苦情が出ております。

손님에게 대한 태도가 부적절했다는 불만이 나왔습니다. - 韓国語翻訳例文

環境問題への自覚を促すため、キャンペーンを始めるつもりです。

환경문제의 자각을 촉구하기 위해, 캠페인을 시작할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

ビジネスサイクルの中で、企業は景気後退局面への抜かりのない準備を怠ってはならない。

비즈니스 사이클 안에서, 기업은 경기 침체 국면에 대한 빈틈 없는 준비를 게을리해서는 안 된다. - 韓国語翻訳例文

現在、弊社経営本部の決裁待ちの状況です。

현재, 저희 회사 경영 본부의 결재를 기다리고 있는 상황입니다. - 韓国語翻訳例文

ご紹介頂いたサービスに大変興味を持ちました。

소개받은 서비스에 매우 흥미를 느꼈습니다. - 韓国語翻訳例文

朝食代は部屋代とともにここに請求してください。

아침 식사비는 방세와 같이 여기로 청구해 주세요. - 韓国語翻訳例文

大変な状況に追い込まれているんだね。

당신은 힘든 상황에 몰리고 있네. - 韓国語翻訳例文

この書類は、退職時に会社に返却してください。

이 서류는, 퇴직 시에 회사에 반납해주세요. - 韓国語翻訳例文

今日をもちまして閉店させていただきます。

오늘로써 폐점하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

ジョンが無事帰国でき、大変安心しています。

저는 존이 무사 귀국할 수 있어서, 매우 안심하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

いたずらっぽい微笑をしながら、青年が部屋に入ってきた。

장난스러운 미소를 하면서 청년이 방에 들어왔다. - 韓国語翻訳例文

工場を閉鎖して売却するという噂を聞いた。

공장을 폐쇄하고 매각한다는 소문을 들었다. - 韓国語翻訳例文

経済指標の傾向変動に基づき、将来的な経済動向を分析した。

경제 지표의 추세 변화에 기초해, 장래적인 경제 동향을 분석했다. - 韓国語翻訳例文

アメリカはその国への経済支援凍結を解除することに決めた。

미국은 그 나라에 경제 지원 동결을 해제하기로 결정했다. - 韓国語翻訳例文

弊社の環境保護の取り組みについてご紹介します。

폐사의 환경 보호 노력에 대해서 소개하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

ご好評をいただき、主催者一同、大変喜んでおります。

호평을 받아, 주최자 일동, 매우 기뻐하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

なお、ご許可に際しましては、下欄にご署名、ご捺印のうえ、弊社にご返却いただければ幸いです。

또한, 허가 시에는, 하단에 서명, 날인 후에, 폐사에 반납해주시면 감사하겠습니다.. - 韓国語翻訳例文

去年に比べ今年の我社の営業利益は減った。

작년에 비해서 올해 우리 회사의 영업 이익은 줄었다. - 韓国語翻訳例文

今年の我社の営業利益は去年と比べて減った。

올해 우리 회사의 경영이익은 작년과 비교해서 줄었다. - 韓国語翻訳例文

今年の我社の営業利益は去年に比べて減った。

올해 우리 회사의 경영이익은 작년에 비해서 줄었다. - 韓国語翻訳例文

このアパートにはちょうど今、空き部屋があります。

이 아파트에는 마침 지금, 비어있는 방이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

弊社は、自社の業績が低下したため、雇用調整助成金を受給する。

폐사는, 자회사의 실적이 저하되었기 때문에, 고용 조정 조성금을 지급한다. - 韓国語翻訳例文

他社より早く弊社の商品を宣伝できる良い機会になるでしょう。

타사보다 빨리 상사의 상품을 선전 할 수 있는 것은 좋은 기회가 될 것이다. - 韓国語翻訳例文

商品の送付先について、以下の住所へ変更をお願いします。なお、請求書の送付先については、従来どおりです。

상품의 배송처에 관해서, 아래의 주소로 변경 부탁드립니다. 또한, 청구서의 배송처에 관해서는, 원래대로입니다. - 韓国語翻訳例文

オプションサービスに関するお問合せはそれぞれの提供企業へご連絡下さい。

옵션 서비스에 관한 문의는 각각의 제공 기업에 연락해 주세요. - 韓国語翻訳例文

私たちはそれが変更できるかどうかについて協議する。

우리는 그것을 변경할 수 있는지 없는지에 대해서 협의한다. - 韓国語翻訳例文

履歴書はご希望の方にのみ返却いたします。

이력서는 희망하시는 분에게만 돌려드립니다. - 韓国語翻訳例文

多忙につき、お返事が遅くなってしまい恐縮です。

많이 바빠서, 답변이 늦어져서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

返却先は下記の住所にお願いします。

반환 처는 아래의 주소로 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

その学校は見事に金賞を獲得し、本選大会へ進みました。

그 학교는 멋지게 금상을 획득하고, 본선 대회에 나갔습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたが9月26日に準備した資料を担当者へ送ってください。

당신이 9월 26일에 준비한 자료를 담당자에게 보내주세요. - 韓国語翻訳例文

市場が過剰に変動したため、金融庁は信用取引規制を発表した。

시장이 과도하게 변동했기 때문에 금융청은 신용 거래 규제를 발표했다. - 韓国語翻訳例文

今日、日経平均は一貫した下げ足の傾向を見せた。

오늘 닛케이 평균은 일관된 하락 현상의 경향을 보였다. - 韓国語翻訳例文

ノズルを金属製に変更して提供しようと思います。

노즐을 금속제로 변경해서 제공하려고 한다 - 韓国語翻訳例文

平日は、特別割引料金が設定されています。

평일은, 특별 할인 요금이 설정되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

勇ましいその竜騎兵の胸像は我が家の家宝だ。

용감한 그 용기병의 흉상은 우리집의 가보이다. - 韓国語翻訳例文

あなたの事業に参加させていただき、大変光栄です。

저는 당신에 관한 일은 아무것도 쓰지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

請求書は毎月末に弊社経理担当が発行します。

청구서는 매달 말에 폐사 경리 담당자가 발행합니다. - 韓国語翻訳例文

この部屋は外気の影響を受けにくい。

이 방은 바깥 공기의 영향을 받기 어렵다. - 韓国語翻訳例文

我々は遍在する危機に対処しなければならない。

우리는 편재하고 있는 위기에 대처해야 한다. - 韓国語翻訳例文

その兵士たちは全員カーキ色の軍服を着ていた。

그 병사들은 모두 카키 색의 군복을 입었다. - 韓国語翻訳例文

彼女は一言も言わないで部屋から出て行きました。

그녀는 아무 말도 하지 않고 방에서 나왔습니다. - 韓国語翻訳例文

その商品について問い合わせたところ、すぐに返事がきた。

나는 그 상품에 대해서 문의했더니, 바로 답장이 왔다. - 韓国語翻訳例文

洪水の影響で工場の閉鎖を余儀なくされました。

홍수의 영향으로 공장 폐쇄를 하지 않을 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたのご協力に大変感謝しています。

당신의 협력에 대단히 감사하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 20 21 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS