例文 |
「挙がら」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 141件
辞書を引きながら英文を書きます。
저는 사전을 찾으면서 영문을 씁니다. - 韓国語翻訳例文
それを聞きながら勉強しよう。
그것을 들으면서 공부하자. - 韓国語翻訳例文
加工しながら、付け替えできるでしょう?
가공하면서, 바꿔 끼울 수 있죠? - 韓国語翻訳例文
働きながら勉強している。
나는 일하면서 공부하고 있다. - 韓国語翻訳例文
その曲を帰りながら聴いた。
나는 그 곡을 집에 돌아가면서 들었다. - 韓国語翻訳例文
辞書を引きながら手紙を書いている。
사전을 찾으면서 편지를 쓰고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女はしばらく起き上がらなかった。
그녀는 잠시동안 일어나지 않았다. - 韓国語翻訳例文
彼は緊張しながら話した。
그는 긴장하면서 말했다. - 韓国語翻訳例文
参考図書を読みながら日記を書く。
참고도서를 읽으면서 일기를 쓰다. - 韓国語翻訳例文
楽しみながら勉強したい。
나는 즐기면서 공부하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
わくわくしながら勉強する。
들떠서 공부한다. - 韓国語翻訳例文
とても緊張しながら、歌った。
나는 매우 긴장하면서, 노래했다. - 韓国語翻訳例文
今日は温度があまり上がらない。
오늘은 온도가 크게 오르지 않는다. - 韓国語翻訳例文
とても緊張しながら、歌った。
나는 매우 긴장하며, 노래를 불렀다. - 韓国語翻訳例文
全面物理強化ガラス
전면 물리 강화 유리 - 韓国語翻訳例文
私たちは、音楽を聴きながら朝食を食べました。
우리는, 음악을 들으면서 아침을 먹었습니다. - 韓国語翻訳例文
あの曲を聴きながら、あなたのことを考えています。
저는 저 곡을 들으며, 당신을 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女たちはギターを弾きながら歌うことができます。
그녀들은 기타를 치면서 노래할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
音楽を聞きながら勉強してはいけません。
당신은 음악을 들으면서 공부해서는 안 됩니다. - 韓国語翻訳例文
学生の頃ラジオを聴きながら勉強した。
나는 학생 시절 라디오를 들으면서 공부했다. - 韓国語翻訳例文
まだ辞書を引きながら英語の文章を書いている。
나는 아직 사전을 찾으면서 영어 문장을 쓰고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼の全面的な協力を得ながら頑張る。
나는 그의 전면적인 협력을 얻으며 노력한다. - 韓国語翻訳例文
お互いの近況を話しながら、美味しい食事をいただいた。
서로의 근황을 이야기하면서, 맛있는 식사를 했다. - 韓国語翻訳例文
姉はいつも音楽を聴きながら小説を読んでいる。
누나는 언제나 음악을 들으면서 소설을 읽고 있다. - 韓国語翻訳例文
その製品は残念ながら約30年前に製造中止されており、残念ながら部品は供給できません。
그 제품은 아쉽게도 약 30년 전에 제조 중지되어있어, 아쉽게도 부품은 공급할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
その製品は残念ながら約30年前に製造中止されており、残念ながら部品は供給できません。
그 제품은 아쉽지만 약 30년 전에 제조 중지되어있어, 아쉽게도 부품은 공급할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
残念ながら今日は誰も事務所にいません。
아쉽지만 오늘은 누구도 사무실에 없습니다. - 韓国語翻訳例文
しかしながら、彼は66歳の時に直腸癌で亡くなりました。
하지만 그는 66살 때 직장암으로 죽었습니다. - 韓国語翻訳例文
この状況は国の発展に繋がらない。
이 상황은 나라의 발전으로 이어지지 않는다. - 韓国語翻訳例文
被害者は涙ながらに事件の状況を語った。
피해자는 눈물을 흘리며 사건의 상황을 말했다. - 韓国語翻訳例文
彼女たちは歩きながら話をしている。
그녀들은 걸으면서 이야기를 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
まだ辞書を引きながら英文を書いている。
나는 아직 사전을 찾으면서 영문을 쓰고 있다. - 韓国語翻訳例文
まだ辞書を引きながら英文を書く段階です。
저는 아직 사전을 찾으면서 영문을 쓰는 단계입니다. - 韓国語翻訳例文
残念ながらこれ以上値下げできません。
아쉽지만 더 이상 가격을 내릴 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
今年の9月がらカリフォルニアで勉強している。
올해 9월부터 캘리포니아에서 공부하고 있다. - 韓国語翻訳例文
残念ながらこれ以上値下げできません。
안타깝게도 더 이상 가격을 깎을 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
微力ながらお手伝いさせていただきます。
미력하게나마 도와드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
菊坂にはむかしながらの個人商店が軒をならべる。
키쿠사카에는 옛날 그대로의 개인 상점이 즐비해 있다. - 韓国語翻訳例文
小学生が歩きながら歌を歌っている。
초등학생이 걸어가면서 노래를 부르고 있다. - 韓国語翻訳例文
残念ながらこれ以上価格を下げることはできません。
유감이지만 이 이상 가격을 내릴 수는 없습니다. - 韓国語翻訳例文
しかしながら、その季節はプール営業を休止しております。
하지만, 그 계절은 수영영업을 중단하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
いくら勤勉であっても給料があがらない。
아무리 열심히해도 급료는 오르지 않는다. - 韓国語翻訳例文
いたずらっぽい微笑をしながら、青年が部屋に入ってきた。
장난스러운 미소를 하면서 청년이 방에 들어왔다. - 韓国語翻訳例文
彼は人前で恥ずかしがらずに主張できる。
나는 남 앞에서 부끄러워하지 않고 주장할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
残念ながら今回は工場内部を見学できなかった。
아쉽지만 이번에는 공장 내부를 견학하지 못했다. - 韓国語翻訳例文
残念ながらこれ以上価格を下げることはできません。
아쉽지만 더는 가격을 내릴 수는 없습니다. - 韓国語翻訳例文
しかしながら、その季節はプール営業を休止しております。
하지만, 그 계절은 수영장 영업을 중지하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は居間に楽しそうに歌いながら入ってきた。
그녀는 거실로 즐거운 듯이 노래를 부르며 들어왔다. - 韓国語翻訳例文
彼女たちは歩きながら話をしている。
그녀들은 걸으면서 이야기하고 있다. - 韓国語翻訳例文
残念ながら最優秀賞を取ることはできませんでした。
안타깝게도 최우수상을 받지는 못했습니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |