「指弾」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 指弾の意味・解説 > 指弾に関連した韓国語例文


「指弾」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 277



<前へ 1 2 3 4 5 6 次へ>

次第に弱くなって消えていくバイオリンの音

점점 약해져서 사라지고 있는 바이올린 소리 - 韓国語翻訳例文

待ち合わせ場所に到着し次第ご連絡ください。

만날 장소에 도착하는 대로 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文

あなたはそのことを知るには十分な歳だ。

너는 그것을 알기에는 충분한 나이이다. - 韓国語翻訳例文

そこでみたらし団子を食べることが好きです。

저는 그곳에서 미타라시 단고를 먹는 것을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文

そこで食べるみたらし団子が大好きです。

저는 그곳에서 먹는 미타라시 단고를 매우 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文

今日は昨年まで私の上司だった人と会いました。

오늘은 작년까지의 상사였던 사람과 만났습니다. - 韓国語翻訳例文

式次第について、事前に目を通しておいて下さい。

식순에 관해서, 사전에 훑어보세요. - 韓国語翻訳例文

講座が定員に達し次第、登録を締め切ります。

강좌가 정원에 이르는 대로, 등록을 마감합니다. - 韓国語翻訳例文

ここはインドでもっとも速く成長している都市だ。

여기는 인도에서 가장 빠르게 성장하고 있는 도시이다. - 韓国語翻訳例文

それについては決まり次第、ご連絡致します。

그것에 관해서는 정해지는 대로, 연락 드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

ブランケット又は膝掛けを無料で貸出しています。

담요 또는 무릎 덮개를 무료로 대여하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

定員になり次第募集を締め切らせていただきます。

정원이 되는대로 모집을 마감하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

もし大地震が起こったらどうなるのだろう?

만약 대지진이 일어나면 어떻게 되는 것입니까? - 韓国語翻訳例文

それはフォント次第で違うかもしれない。

그것은 폰트에 따라 다를지도 모른다. - 韓国語翻訳例文

フライト情報が確認でき次第、メールします。

비행 정보가 확인되는 대로, 메일 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文

フライト情報を確認次第、メールします。

비행 정보를 확인하는 대로, 메일 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文

契約が結ばれ次第、試供品が与えられます。

계약이 체결되는 대로, 시제품이 주어집니다. - 韓国語翻訳例文

あなたが借りたい本は今、貸出中です。

당신이 빌리고 싶은 책은 지금, 대출 중입니다. - 韓国語翻訳例文

落とし物が見つかり次第連絡致します。

분실물이 발견되는 즉시 연락 드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたにその日程が決まり次第連絡するでしょう。

저는 당신에게 그 일정이 정해지는 대로 연락할 것입니다. - 韓国語翻訳例文

改良すべきアイテムがわかり次第連絡を下さい。

추기:TAIS가 개량해야 할 아이템을 아는 대로 연락 주세요. - 韓国語翻訳例文

私だけでなく私の妻も楽観的な性格だ。

나뿐만이 아니라 내 아내도 낙관적인 성격이다. - 韓国語翻訳例文

そこでみたらし団子を食べることが好きです。

그곳에서 미타라시 당고를 먹는 것을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文

そこで食べるみたらし団子が大好きです。

그곳에서 먹는 미타라시 당고를 매우 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文

その面接官が言った予想外の質問にその男子大学生は当惑した。

그 면접관이 말한 예상 밖의 질문에 그 남자 대학생은 당황했다. - 韓国語翻訳例文

出来次第、私宛に新規事業戦略案を送ってください。

되는 대로, 제 앞으로 신규 사업 전략 방안을 보내주세요. - 韓国語翻訳例文

要は相手国との付き合いには常に損益分岐点があるという話だ。

요컨대 상대국과의 교제에는 항상 손익분기점이 있다는 이야기다. - 韓国語翻訳例文

その商品が既に製造中止だという事を聞いて残念に思います。

그 상품이 이미 제조 중지라는 것을 듣고 안타깝다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

御社から修正版をいただき次第、契約書に署名して返送いたします。

귀사로부터 수정본을 받는 대로, 계약서에 서명해서 반송해 드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

ご注文頂いた商品は、発送準備が整い次第発送します。

주문해주신 상품은, 발송 준비가 되는 대로 발송합니다. - 韓国語翻訳例文

年が年だから覚える事が出来ませんが、どうぞよろしくお願いいたします。

나이가 나이인지라 기억할 수 없지만 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

今後につきましては未定ではございますが、何か決まり次第ご連絡いたします。

향후에 관해서는 미정입니다만, 무언가가 정해지는 대로 연락드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

私の兄は弁護士だが、仕事がなく高学歴ワーキングプアだ。

저의 형은 변호사이지만, 일이 없는 고학력 워킹 푸어이다. - 韓国語翻訳例文

今日は学校が終了次第、歯医者に行かなければなりません。

오늘은 학교가 끝나는 대로, 치과에 가야 합니다. - 韓国語翻訳例文

恐縮ですが印紙代はご負担下さいますようお願い致します。

죄송합니다만 인지세는 부담해주시길 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文

給与に関する情報は、履歴書と推薦状を受領次第、お伝えします。

급여에 관한 정보는, 이력서와 추천서를 받는 대로, 전하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

上長の承認が得られ次第、正式な依頼の連絡をさせて頂きます。

상사의 승인을 얻는 대로, 정식 의뢰 연락을 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

原材料の価格の高騰のため、料金の値上げに至った次第です。

원자재의 가격 상승 때문에, 요금의 인상에 이른 바입니다. - 韓国語翻訳例文

どこにご連絡してよいか分からなかったので、こちらにご連絡した次第です。

어디에 연락해야 할지 몰라서, 이쪽으로 연락 드린 것입니다. - 韓国語翻訳例文

年が年だから覚える事が出来ませんが、どうぞよろしくお願いいたします。

나이가 나이이기 때문에 외우지 못하지만, 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

これからは、新しい職場にて心機一転、業務に励む次第です。

앞으로는, 새로운 직장에서 심기일전, 업무에 힘쓸 것입니다. - 韓国語翻訳例文

いただいイベントの計画案について、会場の貸し出しを許可いたします。

주신 행사 계획안에 관해서, 회장의 대여를 허락합니다. - 韓国語翻訳例文

日頃は入れないが、月の光に照らし出された夜の寺はとても幻想的だ。

평소에는 들어갈 수 없지만, 달빛에 환하게 비춰진 밤의 절은 굉장히 환상적이다. - 韓国語翻訳例文

休暇から戻り次第、必要に応じてご連絡させて頂きます。

휴가에서 돌아가는 대로, 필요에 따라 연락드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

車が方向指示器を点滅させながら次第に小さくなっていった。

차가 방향지시등을 점멸하면서 점점 작아져갔다. - 韓国語翻訳例文

日頃は入れないが、月の光に照らし出された夜の寺はとても幻想的だ。

평소에는 들어가지 않지만, 달빛이 비치는 밤의 절은 매우 환상적이다. - 韓国語翻訳例文

私の出張のスケジュールが決まり次第、すぐにあなたに連絡します。

제 출장 스케줄이 정해지는 대로, 바로 당신에게 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

私の友達は小学校の教師だが、いじめ問題に苦慮している。

내 친구는 초등학교 교사인데, 왕따 문제에 고심하고 있다. - 韓国語翻訳例文

請願書を提出するかどうかわかり次第、我々にお伝えください。

청원서를 제출할지 안 할지 정해지는대로 우리에게 알려 주세요. - 韓国語翻訳例文

あなたの請求が確定し次第App Codeをメールで送信いたします。

당신의 청구가 확정되는 대로 App Code를 메일로 송신드립니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS