「指定通貨」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 指定通貨の意味・解説 > 指定通貨に関連した韓国語例文


「指定通貨」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 176



1 2 3 4 次へ>

婦人科に通院している。

나는 산부인과에 다니고 있다. - 韓国語翻訳例文

海外出張を通じて

해외 출장을 통해 - 韓国語翻訳例文

彼は2時間かけて通勤している。

그는 2시간 걸려서 통근하고 있다. - 韓国語翻訳例文

知っているというか普通に売っている。

알고있다기 보다는 보통 팔고 있다. - 韓国語翻訳例文

しかしそれは普通…と関連している。

하지만 그것은 보통...와 관련되어있다. - 韓国語翻訳例文

彼は今も定期的に通院している。

그는 지금도 정기적으로 통원하고 있다. - 韓国語翻訳例文

どうやって通学しているのですか?

당신은 어떻게 통학하고 있는 겁니까? - 韓国語翻訳例文

新しい地下鉄が開通しました。

새로운 지하철이 개통했습니다. - 韓国語翻訳例文

通関業者はそれが税関を通過したと教えてくれた。

통관업자는 그것이 세관을 통과했다고 알려 주었다. - 韓国語翻訳例文

彼に通訳してもらいました。

저는 그에게 통역을 부탁했습니다. - 韓国語翻訳例文

以下について再度通告します。

저는, 다음에 대해서 다시 통보하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

彼らは交通規則に反して危険地帯を通過した。

그들은 교통 규칙에 반해 위험지대를 통과했다. - 韓国語翻訳例文

通販の会社で働いています。

저는 통신판매 회사에서 일하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

二週間頭痛が続いています。

2주간 두통이 계속되고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

それを彼らに通達してください。

그것을 그들에게 통지해 주세요. - 韓国語翻訳例文

彼は車で通勤しています。

그는 차로 통근하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

それについて、私はこれから通訳を通して確認いたします。

그것에 관해서, 저는 이제부터 통역을 통해서 확인하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

通常と比較して短い時間でローディングしている。

평소에 비해 짧은 시간에 로딩하고 있다. - 韓国語翻訳例文

通常と比較して短い時間でローディングしている。

평소와 비교해서 짧은 시간에 로딩하고 있다. - 韓国語翻訳例文

頭痛で集中力が低下した。

나는 두통으로 집중력이 떨어졌다. - 韓国語翻訳例文

その通勤電車は空いていて、とても快適だった。

그 통근 열차는 비어있고, 매우 쾌적했다. - 韓国語翻訳例文

行政書士を通じて電子定款を提出した。

행정서사를 통해 전자정권을 제출했다. - 韓国語翻訳例文

人材育成を通じて日本社会を活性化したい。

인재 육성을 통하여 일본 사회를 활성화하고 싶다. - 韓国語翻訳例文

貴紙を通じて広告を配信できないかと考えております。

귀지를 통해 광고를 배포할 수 없을 거라 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

企業活動を通じて社会貢献を目指しています。

저는 기업 활동을 통해 사회 공헌을 목표로 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

この腕章をつけていないと、不審者として通報されてしまうかもしれません。

이 완장을 차지 않으면, 수상한 사람으로 신고당할지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文

会社から交通費として50ドルの払い戻しを受けた。

회사에서 교통비로 50달러의 환급을 받았다. - 韓国語翻訳例文

彼はどうやって通学しているのですか?

그는 어떻게 통학하고 있는 건가요? - 韓国語翻訳例文

通関手続きについて教えてもらいたい。

통과 수속에 대해 가르쳐주었으면 한다. - 韓国語翻訳例文

私は毎日信号のない交差点を通過している。

나는 매일 신호가 없는 교차로를 통과하고 있다. - 韓国語翻訳例文

私の言っていることがあなたに通じていますか?

내가 말하고 있는 것이 당신에게 통하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

私の言っている事はあなたに通じていますか?

제가 말하고 있는 것이 당신에게 통하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

通常、ご連絡頂いてから2営業日以内にご返信します。

보통, 연락받고 2영업일 이내로 답장합니다. - 韓国語翻訳例文

その通信会社でマーケティングの仕事をしています。

저는 그 통신 회사에서 마케팅 일을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

通訳の費用について見積りを出してもらえますか?

통역 비용에 대해서 견적을 내주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

今度はお互い語学力をもっと高めてから通話しましょう。

다음에는 서로 언어 능력을 더 높이고 통화합시다. - 韓国語翻訳例文

その時以前に頭痛がしていましたか。

당신은 그때 이전에 두통을 앓고 있었습니까? - 韓国語翻訳例文

定時株主総会の召集の通知は届きましたか。

정기 주주 총회 소집 통지는 받으셨나요? - 韓国語翻訳例文

商品の発送通知が来ないのですが、発送していますか?

상품의 발송 통지가 오지 않는데, 발송하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

迅速性は、流通保管の機能として必要とされている。

신속성은 유통 보관의 기능으로서 필요로 되고 있다. - 韓国語翻訳例文

それについて、私はこれから通訳を通して確認させていただきます。

그것에 관해서, 저는 이제부터 통역을 통해서 확인하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

彼らは落とし格子を下ろして通行できないようにした。

그들은 내리닫이 문을 내려서 통행하지 못하게 했다. - 韓国語翻訳例文

あなたの周りに通訳をしてくれる人が誰かいますか?

당신 주변에 당신에게 통역을 해주는 사람이 누군가 있습니까? - 韓国語翻訳例文

いろいろな活動を通じて楽しく生活する。

다양한 활동을 통해 즐겁게 생활한다. - 韓国語翻訳例文

通勤・通学時間帯は特に車輌の出入りに気をつけて下さい。

통근, 통학 시간대는 특히 차량의 출입에 주의해주십시오. - 韓国語翻訳例文

この交通事故で、運転手が生きているか死んでいるか、私たちは分かりません。

이 교통사고로, 운전자가 살았는지 죽었는지, 우리는 모릅니다. - 韓国語翻訳例文

自分がもう若くはないことを改めて痛感しました。

저는 자신이 이제 어리지 않다는 것을 새삼스럽게 통감했습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたに通訳を紹介して欲しいです。

당신이 통역을 소개해주었으면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文

1日の時間帯によって一部は通行可能だが、歩行者はこの区域を通行しないことが求められている。

1일의 시간대에 따라 일부는 통행이 허가되지만, 보행자는 이 지역을 통행하지 않는 것이 요구된다. - 韓国語翻訳例文

歩道を自転車が通行することは禁止されていますか。

보도를 자전거가 통행하는 것은 금지되어 있습니까? - 韓国語翻訳例文

1 2 3 4 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS