「指定誤差」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 指定誤差の意味・解説 > 指定誤差に関連した韓国語例文


「指定誤差」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1584



<前へ 1 2 .... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 .... 31 32 次へ>

日本語を一生懸命勉強してください。

일본어를 열심히 공부해주세요. - 韓国語翻訳例文

いくつかの薬剤は商品名が非常に似ていますのでご注意下さい。

몇 개의 약제는 상품명이 매우 비슷하므로 주의하세요. - 韓国語翻訳例文

私たちの為に祈りを捧げてくれて、本当にありがとうございます。

당신이 우리를 위해서 기도해 주어서, 정말로 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

ご参考までに、競合サービスとの比較表の資料を添付致します。

참고를 위해, 경함 서비스와의 비교표 자료를 첨부해드립니다. - 韓国語翻訳例文

書類は無事届きましたが郵便番号の記載が誤っていたので念のためご確認下さい。

서류는 무사히 도착했지만 우편 번호 기재를 실수했으니 만일을 위해 확인 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

下線の単語と同じ語源の単語を使って、これらの文章を完成させる。

아래 선의 단어와 같은 어원의 단어를 사용해서, 이 문장들을 완성시킨다. - 韓国語翻訳例文

下線の単語と同じ語源の単語を使ってこれらの文章を完成させる。

밑줄 친 단어와 같은 어원의 단어를 사용하여 이 문장들을 완성시키다. - 韓国語翻訳例文

最近、その教科書を使って英語を学習しています。

저는 최근에, 그 교과서를 써서 영어를 학습하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

会員企業様には24時間体制のテクニカルサポートをご提供致します。

회원 기업에는 24시간 체제의 기술 지원을 제공합니다. - 韓国語翻訳例文

今回ご連絡させて頂いたのは、相談したいことがあるからです。

이번에 연락드린 것은, 의논하고 싶은 것이 있기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文

貴社のご提案に全面的に賛同します。

귀사의 제안에 전면적으로 찬동합니다. - 韓国語翻訳例文

まずは略儀ながら、書中にてご挨拶申し上げます。

일단은 간략하게, 서중으로서 인사드립니다. - 韓国語翻訳例文

決算短信をダウンロードしてご覧頂けます。

결산 단신을 내려받아 보실 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

必要だと思われる追記をして、明日の夕方までに私までご返送ください。

필요하다고 생각되는 것을 덧붙여 쓰고, 내일 저녁까지 제게 반송해 주세요. - 韓国語翻訳例文

最小構成にてご注文の場合は無償サポートが付属しません。

최소 구성으로의 주문인 경우는 무상 지원이 딸려있지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

本メールは弊社サービスをご利用の皆様に一斉送信しております。

본 메일은 당사 서비스를 이용하시는 모든 분께 일제히 송신하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

先ほどはお忙しい中、私たちの議論に参加してくださり、まことにありがとうございました。

아까는 바쁘신 중, 저희의 논의에 참가해 주셔서, 정말로 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

お車を運転される方にはノンアルコールビールをご用意しています。

차를 운전하시는 분에게는 무알코올 맥주를 준비하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼らは私にとても優しくて、英語も教えてくれる。

그들은 나에게 너무 친절하고, 영어도 가르쳐 준다. - 韓国語翻訳例文

詳しいスケジュール情報をご存知であれば教えてください。

자세한 일정 정보를 알게 되면 가르쳐 주세요. - 韓国語翻訳例文

恥ずかしながら、私の拙い中国語で案内をさせて頂きます。

창피하지만, 제 서툰 중국어로 안내 드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

ご契約を更新していただいたお客さまには、現在、オリジナルマグカップを無料で差し上げております。

계약을 변경하신 손님에게는, 현재, 오리지널 머그잔을 무료로 드립니다. - 韓国語翻訳例文

もしお時間があるなら、さよならパーティへご参加いただけたらと思います。

만약 시간이 있다면, 송별회 파티에 참가해주시기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

もしお時間があるなら、さよならパーティへご参加いただけたらと思います。

만약 시간이 있다면, 송별 파티에 참여해주세요. - 韓国語翻訳例文

色々とご無理を申し上げておりますこと、重ねてお詫びいたします

여러 가지로 무리한 일을 말씀드리고 있는 것, 거듭 사과드립니다 - 韓国語翻訳例文

明日、電話を下さいと弁護士が言っています。

내일, 전화를 달라고 변호사가 말했습니다. - 韓国語翻訳例文

私の英語に間違いがあったら教えてください。

저의 영어에 실수가 있다면 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

彼女は大げさに体を動かしてオフィスに入って来た。

그녀는 과장되게 몸을 움직이며 사무실에 들어왔다. - 韓国語翻訳例文

迷子センターにてお子さまをお預かりしております。

미아 센터에서 아이들을 맡고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

本日予定されていたエレベータの点検は、午前8時から午前10時までの予定でしたが、午後5時から午後7時に変更になりました。

오늘 예정되어 있던 엘리베이터 점검은, 오전 8시부터 오전 10시까지 예정이었습니다만, 오후 5시부터 오후 7시로 변경되었습니다. - 韓国語翻訳例文

最後にガス機器などを点検します。

마지막으로 가스 기구 등을 점검하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は最終的に仕事を終えた。

그녀는 최종적으로 일을 마쳤다. - 韓国語翻訳例文

特にご返信がない場合、利用規約に同意頂いたものとさせて頂きます。

특별히 답장이 없는 경우, 이용 규약에 동의하신 것으로 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

先ほどのメールに一部誤りがございましたので訂正の上再送致します。

방금 메일에 일부 실수가 있어 정정한 후 다시 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文

15年間過ごした競艇の世界はとてもエキサイティングだったに違いない。

15년간 보낸 경정의 세계는 아주 신났었음이 틀림없다. - 韓国語翻訳例文

私たちはたくさんご飯を食べる予定です。

우리는 밥을 많이 먹을 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

その試合は午後7時からテレビで生放送される。

그 시합은 오후 7시부터 텔레비전에서 생방송되었다. - 韓国語翻訳例文

私たちはたくさんご飯を食べる予定です。

우리는 많이 밥을 먹을 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

英語が苦手なので日常の簡単な会話を教えてください。

영어가 서투르므로 일상의 간단한 회화를 가르쳐주세요. - 韓国語翻訳例文

彼はさっき家に帰ってきて、これから仕事に行きます。

그는 방금 집에 돌아와서, 이제 일하러 갑니다. - 韓国語翻訳例文

学校や団体でのお申し込みについては別途ご連絡下さい。

학교나 단체에서의 신청에 관해서는 별도로 연락 주세요. - 韓国語翻訳例文

この件についてもし回答がすぐに必要であればご連絡ください。

이 건에 관해서 만약 회답이 즉시 필요하다면 연락 주세요. - 韓国語翻訳例文

数に限りがございますので、無くなり次第終了とさせていただきます。

수량이 한정되어 있으므로, 없어지는 대로 종료하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

私の英語が理解できない時は言ってください。

제 영어가 이해되지 않을 때는 말해주세요. - 韓国語翻訳例文

最初はすごく弱かったが、たくさん練習するにつれて、剣道が強くなった。

처음에는 매우 약했지만, 많이 연습하면서, 검도가 강해졌다. - 韓国語翻訳例文

今回のご提案については、予算面で少し厳しいものがあります。

이번 제안에 관해서는, 예산 면에서 조금 빠듯한 면이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

大変ご多忙の御身だとは思いますが、しっかりご加療なさいまして、一日でも早く退院されますことを願っております。

매우 바쁘신 몸이라고는 생각합니다만, 어서 치료받으시고, 하루라도 빨리 퇴원하기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

今後は私にもメールを送信してください。

앞으로는 저에게도 메일을 발신해주세요. - 韓国語翻訳例文

リンスはシャンプー後に使用してください。

린스는 샴푸 후에 사용해주세요. - 韓国語翻訳例文

正面のドアの前に集合してください。

정면의 문 앞으로 집합해주세요. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 .... 31 32 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS