「指南」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 指南の意味・解説 > 指南に関連した韓国語例文


「指南」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1309



<前へ 1 2 .... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 次へ>

今までにこんなに品揃えが豊富な店には行ったことがなかった。

지금까지 이렇게 상품이 풍부한 가게에는 가본 적이 없었다. - 韓国語翻訳例文

連日の猛暑のため氷菓や清涼飲料水の品薄が続いています。

연일 이어진 폭염으로 빙과나 청량 음료수의 품귀 현상이 이어지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたに彼がどんな種類の品物を売っているのか推測するよう頼む。

당신에게 그가 어떤 종류의 물건을 팔고 있는지를 추측하길 바란다. - 韓国語翻訳例文

あいにくの雨の中、私たちは10キロの市内コースを約3時間で完歩しました。

공교롭게도 빗속에서, 우리는 10킬로의 시내 코스를 약 3시간에 완보했습니다. - 韓国語翻訳例文

今までにこんなに品揃えが豊富な店には行ったことがない。

지금까지 이렇게 상품의 종류가 풍부한 가게에 가본 적이 없다. - 韓国語翻訳例文

もし何か質問があったら、気兼ねなく私に連絡を取ってください。

만약 뭔가 질문이 있으면, 거리낌 없이 저에게 연락을 취해주세요. - 韓国語翻訳例文

デリバティブ投信で儲けた者もいるが、多くは財産を失った。

디리버티브 투신에서 번 사람도 있지만 상당수는 재산을 잃었다. - 韓国語翻訳例文

わたしは息子を失い、それが心身ともに私を苦しめていた。

나는 아들을 잃고, 그것이 심신과 나를 괴롭혔다. - 韓国語翻訳例文

品と優雅さに欠ける彼の性格に、私たちは皆うんざりした。

품위와 우아함이 없는 그의 성격에, 우리는 모두 진절머리가 났다. - 韓国語翻訳例文

動物は、泣き声や動きにより感情を表現し、仲間に伝え合う。

동물은, 울음 리나 움직임으로 감정을 표현하고, 동료에게 전달한다. - 韓国語翻訳例文

もし何か質問があったら、気兼ねなく私たちに連絡してください。

혹시 무언가 질문이 있다면, 사양 말고 저희에게 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文

一部の集会のメンバーは、シナゴーグの運営について苦情を述べた。

일부의 집회의 일원은, 유대교 회당의 운영에 대해 불평을 말했다. - 韓国語翻訳例文

賃貸アパートの壁に穴を空けてしまったので、退去する時には原状回復義務により修繕しなければならない。

임대 아파트의 벽에 구멍을 뚫어 버려서, 퇴거할 때에는 원상회복 의무로 인한 수선을해야 한다. - 韓国語翻訳例文

初回の納期である5月25日までに100個のライトは納品できますが、残りの400個については、新たな納期をお願いしなければなりません。

첫 회의 납기인 5월 25일까지 100개 라이트는 납품할 수 있습니다만, 나머지 400개에 대해서는, 새 납기를 부탁해야 합니다. - 韓国語翻訳例文

われわれは最適なコミュニケーションミックスを選ぶことによって、コミュニケーション戦略を開発しなくてはならない。

우리는 최적인 커뮤니케이션 믹스를 선택함으로써 커뮤니케이션 전략을 개발하지 않으면 안 된다. - 韓国語翻訳例文

母はその人達と同じ意見だ、物を買うのを制限しなければならないからその法案は困ると言っていました。

어머니는 그 사람들과 같은 의견이다, 물건을 사는 것을 제한해야 하기 때문에 그 법안은 곤란하다고 말했습니다. - 韓国語翻訳例文

ニューヨーク証券取引所に上場する全ての企業は、世界で最も厳しい会計基準を遵守しなければならない。

뉴욕 증권 거래소에 상장하는 모든 기업은 세계에서 가장 엄격한 회계 기준을 준수하지 않으면 안 된다. - 韓国語翻訳例文

彼女がまず始めにしなければいけないことは彼が本当に意味することを確認することだ、という考えが彼女の頭を横切った。

그녀가 먼저 처음으로 해야 할 것은 그가 정말로 의미하는 것을 확인하는 것이다, 라는 생각이 그녀의 머리를 스쳤다. - 韓国語翻訳例文

私は、今の株価より低い値段で指値注文を出したが、指定した値段以下に株価が下がらず、売買は成立しなかった。

나는, 지금의 주가보다 낮은 가격으로 지정가 주문을 냈지만, 지정한 값 이하로 주가가 떨어지지 않아, 매매는 성립되지 않았다. - 韓国語翻訳例文

最寄品とは食料雑貨やガソリン、雑誌など、安価な日常品とほぼ同じである。

생활 용품이란 것은 식료잡화나 가솔린, 잡지 등, 값싼 일상 용품과 거의 같다. - 韓国語翻訳例文

もっとあなたが悩んでストレスを感じるほど、あなたがどれほど会社への信用を失っているか示す。

더욱 당신이 고민하여 스트레스를 느끼는 만큼, 당신이 얼마나 회사에 대한 신용을 잃었는지를 나타낸다. - 韓国語翻訳例文

包括ヘッジにヘッジ会計を適用しようとする場合には、ヘッジ対象資産グループとヘッジ資産グループの対応を明確にしなくてはならない。

포괄 헤지에서 헤지 회계를 적용하려는 경우에는, 헤지 대상 자산 그룹과 헤지 자산 그룹의 대응을 명확히 하지 않으면 안된다. - 韓国語翻訳例文

広い道路で右折をしようとするときは、左側車線から中央よりの車線にいっきに移動しなければならない。

넓은 도로에서 우회전하고자 할 때는, 좌측 차로에서 중앙보다 옆 차선으로 단숨에 이동해야 한다. - 韓国語翻訳例文

もし何か間違ったことがあったり、質問があったら私に知らせて下さい。

만약 뭔가 잘못되어 있거나, 질문이 있으면 저한테 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

ホテルに荷物を預けた後、私達は市内観光に行こうと思っています。

호텔에 짐을 맡긴 후, 우리는 시내 관광에 가려고 합니다. - 韓国語翻訳例文

文章を構成するのに、私たちは名詞や形容詞、副詞、動詞などを使う。

문장을 구성하는 데에, 우리들은 명사나 형용사, 부사, 동사등을 쓴다. - 韓国語翻訳例文

必ずこれを熟読し、内容を十分理解した上でご使用ください。

꼭 이것을 숙지하고, 내용을 충분히 이해한 후에 사용해주세요. - 韓国語翻訳例文

ブランド志向は自らの品を落としていることに彼女は気がついていない。

브랜드 지향은 자신들의 품격을 떨어뜨리고 있다는 것을 그녀는 깨닫지 못 한다. - 韓国語翻訳例文

その老人は排泄抑制能力が失うことを恐れている。

그 노인은 배설 억제 능력을 읽는 것을 두려워하고 있다. - 韓国語翻訳例文

貴方を失ったけど、あなたは永遠に私の心の中で生きている。

당신을 잃었지만, 당신은 영원히 나의 마음속에 살아있다. - 韓国語翻訳例文

私が品物を入手するまでにおよそ何日必要か教えて下さい。

제가 물품을 입수할 때까지 대략 며칠 필요한지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

感謝の気持ちを表すために、もう少し何かできたらいいのですが。

감사의 마음을 표시하기 위해서, 조금 더 무엇인가 할 수 있으면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文

私、中島コーポレーション株式会社の資材部の後藤と申します。

저, 나카시마 코퍼레이션 주식회사 자재과의 고토라고 합니다. - 韓国語翻訳例文

結局彼は毎年夏に博物館に恐竜を見に行っている。

결국, 그는 매년 여름에 박물관으로 공룡을 보러 가고 있다. - 韓国語翻訳例文

飲料水やお菓子など、一日は生きられるくらいの食料を持っていますか。

음료수나 과자 등, 하루는 살 수 있는 정도의 음식을 갖고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

もし何か指示があれば、私にできるだけ早く連絡してください。

만약 무엇인가 지시가 있으면, 저에게 할 수 있는 한 빨리 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文

もし何か質問があるなら、お客様サービスセンターにお気軽にご連絡下さい。

만약 무언가 질문이 있다면, 고객 서비스센터에 부담 없이 연락 주세요. - 韓国語翻訳例文

アメリカで子供を出産したが、日本国籍を失わないために、大使館へ国籍留保届を提出した。

미국에서 아이를 출산했지만, 일본 국적을 잃지 않기 위해서, 대사관에 국적 유보서를 제출했다. - 韓国語翻訳例文

品貸し料とは、株不足のときに金融機関が証券会社に払う逆日歩のことです。

품대료란 주식이 부족할 때 금융 기관이 증권 회사에게 지불하는 역일변입니다. - 韓国語翻訳例文

アフリカ系アメリカ人は怠け者だという昔ながらの人種差別的流言を繰り返す人々もいる。

아프리카계 미국인은 게으름뱅이라는 옛날 그대로의 인종 차별적 유언을 반복하는 사람들도 있다. - 韓国語翻訳例文

授かり効果は、人間が既に所有している物を失うことを嫌悪するものだということを意味する。

소유효과는 인간이 이미 소유하고 있는 물건을 잃는 것을 혐오한다는 것을 의미한다. - 韓国語翻訳例文

その結果先住民たちは内陸部の荒れた土地に移住させられもとの文化を失っていった。

그 결과 인디언들은 내륙부의 황무지로 이주되고 본래의 문화를 잃어갔다. - 韓国語翻訳例文

ネットで市内の和菓子を検索していたら、見慣れぬ和菓子屋さんがあることに気付いた。

인터넷에서 시내의 화과자를 검색하고 있자니, 낯선 화과자 가게가 있음을 알게 되었다. - 韓国語翻訳例文

その会社は日本での事業拡大を望んでいるシナジー・バイヤーにより買収された。

그 회사는 일본에서의 사업 확대를 원하는 시너지 바이어에 의해 매수되었다. - 韓国語翻訳例文

それは季節の贈り物です。お世話になったことを感謝するために、両親や親戚、上司などに贈ります。

그것은 계절 선물입니다. 신세 진 것을 감사하기 위해서, 부모님과 친척, 상사 등에게 보냅니다. - 韓国語翻訳例文

実績評価では、評価者は公正で合理的評価を行うため、リアクション効果を排除しなければならない。

실적 평가에서는 평가자는 공정하고 합리적인 평가를 하기 위해 리액션 효과를 배제해야 한다. - 韓国語翻訳例文

場合によってはお時間どおりにできない品物、またお引き受けできない品物もございますので、予めご了承ください。

경우에 따라서는 시간대로 할 수 없는 물건, 또 맡을 수 없는 물건도 있으므로, 미리 양해 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

場合によってはお時間どおりにできない品物、またお引き受けできない品物もございますので、予めご了承ください。

경우에 따라서는 시간대로 할 수 없는 물건, 또는 받을 수 없는 물건도 있으므로, 미리 양해 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

私が心配なのは輸入コストが掛かってしまい、品物の値段が高くなる事です。

제가 걱정인 것은 수입 비용이 들어, 물건값이 비싸지는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

このミクロモデルで、1つの都市など限られた地域の経済発展をシミュレーションすることができる。

이 마이크로 모델로 한 개의 도시 등 제한된 지역의 경제 발전을 시뮬레이션 할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS