意味 | 例文 |
「持論」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1942件
あなたは自己ベストタイムの新記録を樹立しました。
당신은 자가 베스트 타임의 신기록을 수립했습니다. - 韓国語翻訳例文
ちょうどその時、彼は私に真実を暴露し始めた。
마침 그때, 그는 나에게 진실을 폭로하기 시작했다. - 韓国語翻訳例文
高い所にいる時にストレスを感じます。
저는 높은 곳에 있을 때 스트레스를 받습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はグローリー大学の運動学の教授だ。
그녀는 글로리 대학의 운동학 교수이다. - 韓国語翻訳例文
じゃあ、近くで喫煙できる所はありますか?
그럼, 근처에 흡연할 수 있는 곳은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたたちの協力を心強いと感じます。
저는 당신들의 협력을 마음 든든하게 느낍니다. - 韓国語翻訳例文
キケロは私の好きな修辞学者の1人です。
키케로는 제가 좋아하는 수사학자 중 한명입니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はその老婦人がバスに乗るのを手伝った。
그녀는 그 노부인이 버스에 타는 것을 도왔다. - 韓国語翻訳例文
人を助けることに喜びを感じます。
저는 남을 돕는 데에서 기쁨을 느낍니다. - 韓国語翻訳例文
私は陰核切除の風習について彼女と議論した。
나는 음핵 절제의 풍습에 관해서 그녀와 논의했다. - 韓国語翻訳例文
プロジェクトの進捗状況を忘れずに報告するように。
프로젝트의 진척 상황을 잊지 말고 보고하도록. - 韓国語翻訳例文
労働時間がもっと短くなることを望む。
나는 노동 시간이 더 짧아지길 바란다. - 韓国語翻訳例文
仕事をストレスと感じるかどうかは心の持ちようで変わる。
일을 스트레스라고 느낄지는 마음먹기에 따라 바뀐다. - 韓国語翻訳例文
私を信じるほど彼はとても愚かだ。
나를 믿는 만큼 그는 정말 어리석다. - 韓国語翻訳例文
じゃあ、エミリーはあの浪費家と結婚するのかい?
그럼 에밀리는 그 낭비가와 결혼하는 거야? - 韓国語翻訳例文
私たちは太郎がその試合に勝つと信じています。
우리는 타로가 그 경기에서 이길 거라 믿고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女といると、自分がくそ野郎だという気持ちにさせられる。
그녀와 있으면 자신이 쓰레기자식이라는 기분이 든다. - 韓国語翻訳例文
今から札幌で新たな人生を始める。
지금부터 삿포로에서 새로운 인생을 시작한다. - 韓国語翻訳例文
それは小さい頃に聴いた音楽の一部と同じだった。
그것은 어릴 때 들었던 음악의 일부와 같았다. - 韓国語翻訳例文
そのジゴロは金持ちの未亡人を誘惑した。
그 지골로는 돈 많은 미망인을 유혹했다. - 韓国語翻訳例文
今以上に自分の心を豊かにしたい。
지금 이상으로 자신의 마음을 풍요롭게 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
彼のプロポーズをとてもうれしく感じた。
나는 그의 프로포즈를 매우 기쁘게 느꼈다. - 韓国語翻訳例文
パイロットは、離陸時に鳥に十分注意する必要がある。
파일럿은, 이륙 단계에서 새에 충분히 주의할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
彼は十字翼の戦闘機のパイロットだ。
그는 십자 날개의 전투기 조종사이다. - 韓国語翻訳例文
外国人登録証の住所を訂正したい。
외국인등록증의 주소를 정정하고 싶다 - 韓国語翻訳例文
一部のブログは全くの自己顕示癖だ。
일부 블로그는 완전히 자기 과시 버릇이다. - 韓国語翻訳例文
なので、彼らは太郎の話を聞くのは興味深いと感じた。
그래서, 그들은 타로 얘기를 듣는 것은 흥미로운 것이라고 느꼈다. - 韓国語翻訳例文
この収賄事件に関わった政治家は曝露されていない。
이 수회 사건에 연루된 정치가는 노출되지 않았다. - 韓国語翻訳例文
それは記録をつけたり順序づけをするのに使えます。
그것은 기록을 세우거나 순서를 매기는데에 사용할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
太郎は今日の午後、自分の部屋を掃除するつもりです。
타로는 오늘 오후에, 자신의 방을 청소할 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
彼が同じ高校の先輩と聞いて驚いた。
그가 같은 고등학교 선배라는 것을 듣고 놀랐다. - 韓国語翻訳例文
2008年の日本はアジア圏内よりもアジア圏外の旅行客の方が多かった。
2008년 일본은 아시아권 국내보다는 아시아권 밖의 여행객이 많았다. - 韓国語翻訳例文
誰も私のことを好きじゃない。あなたたち全員が私が死んでいればいいのにと思っているだろう。
누구도 나를 좋아하지 않는다. 당신들 모두가 내가 죽으면 좋을 텐데 하고 생각하고 있겠지. - 韓国語翻訳例文
君のような純真な女の子と付き会えば、僕の心も純真になります。
당신처럼 순진한 여자와 만나면, 제 마음도 순진해집니다. - 韓国語翻訳例文
魚卸売市場の「築地市場」へ半日観光はいかがですか。
생선 도매 시장 '쓰키지 시장'에 반나절 관광은 어떻습니까? - 韓国語翻訳例文
家族で食事をしているところを、お願いして写真を撮ってもらいました。
가족과 식사하고 있는 곳을 사진 찍어 달라고 부탁했습니다. - 韓国語翻訳例文
被雇用者たちは自分たちの利益を闘争的に護ろうとしている。
피고용자들은 자신들의 이익을 투쟁적으로 지키기로 했다. - 韓国語翻訳例文
ジムに行って、その後は家で音楽を聴いたり映画を見たりしてくつろぎます。
체육관에 가고, 그 후는 집에서 음악을 듣거나 영화를 보면서 쉽니다. - 韓国語翻訳例文
ジムに行って、その後は家で音楽を聴いたり映画を見てくつろぎます。
체육관에 가고, 그 후는 집에서 음악을 듣거나 영화를 보고 쉽니다. - 韓国語翻訳例文
本日はお忙しいところ、お集まりいただきありがとうございます。
오늘은 바쁜 와중에, 모여주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
先日はお忙しいところご出席いただきありがとうございました。
요전 날에는 바쁘신 와중에 출석해주셔서 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は子供のころからあちこちのコンテストに出場していました。
그는 어린 시절부터 여기저기 대회에 출전했었습니다. - 韓国語翻訳例文
私が帰宅した時、母は夕食を準備しているところだった。
내가 귀가했을 때, 엄마는 저녁을 준비하는 중이었다. - 韓国語翻訳例文
ジムに行って、その後は家で音楽や映画を見てくつろぎます。
체육관에 가서, 그 후는 집에서 음악이나 영화를 보며 쉽니다. - 韓国語翻訳例文
彼らのそれぞれの業務時間を教えていただいてもよろしいでしょうか?
그들의 각각의 영업시간을 가르쳐주실 수 있으신가요? - 韓国語翻訳例文
家族で食事をしているところを、お願いして写真を撮ってもらいました。
가족이 식사하고 있는 것을, 부탁해서 사진을 찍어주셨습니다. - 韓国語翻訳例文
それでもあなたは私のために時間を作ろうとしてくれている。
그래도 당신은 나를 위해 시간을 만들어 주려고 한다. - 韓国語翻訳例文
ビルは明日のこのぐらいの時間にはゴルフをしているだろう。
빌은 내일 이 정도 시간에는 골프를 하고 있을 것이다. - 韓国語翻訳例文
もし気が付くのが一秒でも遅かったなら大惨事になっていただろう。
만약 일 초라도 늦게 알아챘다면 대형 참사가 되었을 것이다. - 韓国語翻訳例文
それによって我々が問い合わせにより迅速に回答出来るようになるだろう。
그로 인해 우리가 문의에 의해 신속하게 응답할 수 있게 될 것이다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |