意味 | 例文 |
「拔去」を含む例文一覧
該当件数 : 32507件
あなたから詳細が聞けるのを楽しみにしております。
당신으로부터 자세한 내용을 들을 수 있기를 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたから詳細が伺えるのを楽しみに待っています。
당신에게 자세한 내용을 듣기를 기대하며 기다리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
染色液の効果を高めるために、塩酸で前処理を行う。
염색액의 효과를 높이기 위해서 염산으로 전처리를 한다. - 韓国語翻訳例文
ヒヨコマメは葉酸を豊富に含んでいる。
벵갈그람은 엽산을 풍부히 함유하고 있다. - 韓国語翻訳例文
翼竜は爬虫類の一種で、恐竜ではない。
익룡은 파충류의 일종으로, 공룡은 아니다. - 韓国語翻訳例文
私の自転車にぴったりな輪軸を探しているところだ。
나의 자전거에 딱 맞는 윤축을 알아보고 있는 중이다. - 韓国語翻訳例文
夫人は涙でいっぱいの目で司祭に告白した。
부인은 눈물로 가득 찬 눈으로 사제에게 고백했다. - 韓国語翻訳例文
私がした最高の選択は彼と結婚したことです。
제가 한 최고의 선택은 그와 결혼한 것입니다. - 韓国語翻訳例文
私が中心となってその調査を進める。
내가 중심이 되어 그 조사를 진행한다. - 韓国語翻訳例文
私たちはこれらの盆栽を作り始めます。
우리는 이 분재들을 만들기 시작합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはそれがうまく作動しないかどうか心配している。
우리는 그것이 잘 작동하지 않을까 걱정하고 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちはそれを採用したいと考えている。
우리는 그것을 채용하고 싶다고 생각하고 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちは炎天下で3時間、撮影に興じた。
우리는 땡볕 아래에서 3시간, 촬영을 즐겼다. - 韓国語翻訳例文
私たちは小学校に行って星空を観察しました。
우리는 초등학교에 가서 밤하늘을 관찰했습니다. - 韓国語翻訳例文
お忙しい中、ご参加いただきありがとうございます。
바쁘신 중에, 참여해 주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
何らかの形でお役に立てたのでしたら、幸いに存じます。
어떤 형태로든 도움이 되었다면, 다행으로 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
来月あたりにこちらからご連絡差し上げます。
다음 달쯤 저희가 연락 드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
Webサイトの更新が遅れており、ご迷惑をお掛けしております。
Web 사이트 갱신이 늦어지고 있어, 불편을 끼쳐드리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
領収書が経費精算書と一緒になければならない。
영수증은 경비 정산서와 함께여야 한다. - 韓国語翻訳例文
改修プロジェクトのための入札を行う
개수 프로젝트를 위한 입차를 하다 - 韓国語翻訳例文
また、最初の1 週間は3 階の化粧室が利用できません。
또한, 첫 1주일간은 3층의 화장실을 이용할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
請負業者が参加しないことを決めた。
청부업자가 참여하지 않기로 했다. - 韓国語翻訳例文
参加者の名前はアルファベット順に並んでいます。
참여자 이름은 알파벳 순으로 정리되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
コロンブスは、航海に出る前は地図製作者だった。
콜럼버스는, 항해에 나서기 전은 지도 제작자였다. - 韓国語翻訳例文
パノプティコンはイギリスの思想家ベンサムが考案した。
파놉티콘은 영국의 사상가 벤담이 고안했다. - 韓国語翻訳例文
彼女は早朝に野鳥観察をするのが好きだ。
그녀는 새벽에 들새 관찰을 하는 것을 좋아한다. - 韓国語翻訳例文
父は直腸病専門医に検査してもらった。
아버지는 직장병 전문의에게 검사를 받았다. - 韓国語翻訳例文
この地域ではもともと多くの低木地帯の火災があった。
이 지역에서는 원래 많은 관목 지대의 화재가 있었다. - 韓国語翻訳例文
その問題の解決策を検討することは重要です。
그 문제의 해결책을 검토하는 것은 중요합니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたが悲しむと知りながら、その写真を引き裂いた。
나는 당신이 슬플 거란 걸 알면서도, 그 사진을 찢었다. - 韓国語翻訳例文
私は傘を持っていくべきか決められません。
저는 우산을 가져가야 할지 결정할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
実はその採用担当者はいつも困っている。
사실 그 채용 담당자는 항상 애먹고 있다. - 韓国語翻訳例文
診察の結果、骨には異常がなかった。
진찰 결과, 뼈에는 이상이 없었다. - 韓国語翻訳例文
彼が、その山に登った最初の日本人でした。
그가, 이 산을 오른 최초의 일본인이었습니다. - 韓国語翻訳例文
その操作方法を十分に理解していない。
나는 그 조작 방법을 충분히 이해하지 않고 있다. - 韓国語翻訳例文
その道具の詳細な使用方法を子供たちに説明した。
나는 그 도구의 자세한 사용 방법을 아이들에게 설명했다. - 韓国語翻訳例文
ここがあなたがお探しの場所にちがいない。
여기가 당신이 찾는 장소임이 틀림없다. - 韓国語翻訳例文
これからは何事にも最後まで諦めないようにしたいです。
이제부터는 무슨 일에도 마지막까지 포기하지 않고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
これらの情報があなたのお役に立てば幸いです。
이것들의 정보가 당신에게 도움이 된다면 다행입니다. - 韓国語翻訳例文
そのシェフは私にどの魚が良いか教えてくれた。
그 주방장은 내게 어떤 생선이 좋은지 가르쳐 주었다. - 韓国語翻訳例文
彼らをサポートできる手段が見つかると嬉しいです。
그들을 서포트할 수 있는 수단이 발견되면 저는 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
彼女が写真を掲載しているかどうか確認する。
그녀가 사진을 게제하고 있는지 확인한다. - 韓国語翻訳例文
彼女が写真を掲載しているかもしれないと思う。
그녀가 사진을 게제하고 있을지도 모른다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
彼女の母は緊急で病院で検査を受けている。
그녀의 어머니는 응급으로 병원에서 검사를 받고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女の母は病院で精密検査を受けている。
그녀의 어머니는 병원에서 정밀검사를 받고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女は三年振りぶりに帰ってきました。
그녀는 3년 만에 돌아왔습니다. - 韓国語翻訳例文
ここ最近、あなたとの心の隔たりを感じている。
요즘, 나는 당신과 마음의 거리를 느끼고 있다. - 韓国語翻訳例文
ここ最近、あなたとの心の隔たりを痛切に感じている。
요즘, 나는 당신과 마음의 거리를 뼈저리게 느끼고 있다. - 韓国語翻訳例文
都合が悪くてそれに参加できませんでした。
저는 사정이 좋지 않아서 이것에 참가할 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
私達はその派閥を去るかもしれない。
우리는 그 파벌을 떠날지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |