意味 | 例文 |
「拔去」を含む例文一覧
該当件数 : 32507件
この件についてお聞きしたく、ご連絡差し上げました。
이 건에 대해서 물어 보고 싶어서 연락드렸습니다. - 韓国語翻訳例文
ソファーを買う際に重要視することはなんですか?
소파를 살 때 중요히 여기는 것은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
今日はかなり寒いので冬のコートを着て行きました。
오늘은 제법 추워서 겨울 코트를 입고 갔어요. - 韓国語翻訳例文
この作家の人気のあるものはほとんど読みました。
이 작가의 인기 있는 작품은 대부분 읽었어요. - 韓国語翻訳例文
最近忙しくて日記を書く時間がありませんでした。
요즘 바빠서 일기를 쓸 시간이 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
私はコーヒーには砂糖とミルクを入れます。
저는 커피에 설탕이랑 우유를 넣어요. - 韓国語翻訳例文
もし予約が駄目だったら、他を探します。
혹시 예약이 안 되면 다른 곳을 찾아보겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あの日を境に私たちの日常は一変しました。
그날을 경계로 우리의 일상은 일변했습니다. - 韓国語翻訳例文
すみません、ドイツ語の辞書を探しているのですが。
실례지만, 독일어 사전을 찾고 있는데요. - 韓国語翻訳例文
久しぶりにあなたと話ができてうれしかったです。
오랜만에 당신과 얘기할 수 있어서 즐거웠어요. - 韓国語翻訳例文
私の方が先に到着するかもしれません。
제 쪽이 먼저 도착할지도 모르겠네요. - 韓国語翻訳例文
今朝は8時に家を出て、9時に大学に到着した
오늘 아침 8시에 집을 나서서, 9시에 대학에 도착했다. - 韓国語翻訳例文
今朝は8時に家を出て、大学へ向かった。
오늘 아침 8시에 집을 나서서, 대학으로 향했다. - 韓国語翻訳例文
山田様も写真に大きく写っていますね。
야마다 씨도 사진에 크게 나왔네요. - 韓国語翻訳例文
お互いに成長してまた再会しましょうね。
서로 성장해서 또 만납시다. - 韓国語翻訳例文
代表的な論考として以下を参照。
대표적인 논고로서 이하를 참조. - 韓国語翻訳例文
下記詳細のご記入をお願い致します。
아래에 자세히 기재 해 주십시오. - 韓国語翻訳例文
顔を洗ってその後朝ごはんを食べます。
세안한 후 아침 식사를 합니다. - 韓国語翻訳例文
久しぶりに、韓国語でメールを送ります。
오랜만에 한국어로 메일을 보냅니다. - 韓国語翻訳例文
食事の準備をしたり甥を散歩に連れていったりしました。
식사준비를 하거나 조카를 데리고 산책하거나 했습니다. - 韓国語翻訳例文
全国的産地で、鹿児島が特に有名です。
전국적인 산지로 가고시마가 특히 유명합니다. - 韓国語翻訳例文
多彩な施設で色々な楽しみ方ができます。
다양한 시설에서 여러 가지 방법으로 즐기실 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
韓国の焼酎と同じ蒸留酒です。
한국의 소주와 같은 증류주입니다. - 韓国語翻訳例文
その服はお客様に似合うと思います。
그 옷은 손님께 어울린다고 생각해요. - 韓国語翻訳例文
お客様より写真が送られてきました。
손님이 사진을 보내왔습니다. - 韓国語翻訳例文
母は最近義父のことばかり気にかけている。
어머니는 요즘 의붓아버지 일만 걱정하고 있다. - 韓国語翻訳例文
朝、京都に住んでいる友人から電話が来ました。
아침에 교토에 살고 있는 친구로부터 전화가 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
お酒とお菓子を控えれば痩せるでしょう。
술과 과자를 줄이면 살이 빠지겠지요. - 韓国語翻訳例文
叔父様が外国に住んでらっしゃいます。
숙부께서 외국에 살고 계십니다. - 韓国語翻訳例文
来週でも再来週でも大丈夫です。
다음 주라도 그 다음 주라도 괜찮습니다. - 韓国語翻訳例文
3日間で約15万人のお客様が来ました。
3일간 약 15만 명의 고객이 오셨습니다. - 韓国語翻訳例文
私の人生で唯一愛した人は昨年亡くなりました。
제 인생에서 유일하게 사랑했던 사람은 작년에 죽었습니다. - 韓国語翻訳例文
先々週の一週間孫が来てました。
지지난주 일주일간 손자가 와 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
広島で鈴木先生の第5回の講義があったので参加した。
히로시마에서 스즈키 선생님의 5번째 강의가 있어서 참가했다. - 韓国語翻訳例文
最近、性格的にか年齢的にかすぐへばります。
최근에 성격 탓인지 나이 탓인지 금방 녹초가 됩니다. - 韓国語翻訳例文
私は月曜日から金曜日までお酒を飲みません。
저는 월요일부터 금요일까지 술을 마시지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
朝、雨が降ったけど、晴れてきたので洗濯をしました。
아침에 비가 내렸는데, (날씨가) 맑아져서 세탁을 했습니다. - 韓国語翻訳例文
その際、ナビ(他社製)の電気が落ちる。
그럴 때, 나비(타사 제품)의 전기가 꺼진다. - 韓国語翻訳例文
こちらの番号までご連絡いただければ幸いです。
이 번호로 연락해 주시면 고맙겠습니다. - 韓国語翻訳例文
日本に帰って来て最初に食べたのは牛丼でした。
일본에 돌아와서 제일 먼저 먹은 것은 소고기덮밥이었습니다. - 韓国語翻訳例文
息子のサッカーチームの練習試合を見に行きました。
아들의 축구팀 연습시합을 보러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
毎年コンサートへあなたを応援をしに行っているんですよ。
매년 콘서트에 당신을 응원하러 가고 있답니다. - 韓国語翻訳例文
海外で国際的に活動をする団体を紹介します。
해외에서 국제적으로 활동하는 단체를 소개합니다. - 韓国語翻訳例文
サイン入りのボールをくれて、嬉しかったです。
사인한 볼을 주어서 기뻤습니다. - 韓国語翻訳例文
我々の会社によるお客様の訪問リストを送付します。
우리 회사에 의한 고객 방문 리스트를 보냅니다. - 韓国語翻訳例文
ミスがあると、結局、再度見積もりをすることになります。
실수가 있으면, 결국, 두 번 견적을 보게 됩니다. - 韓国語翻訳例文
江戸時代に作られた物語の傑作です。
에도 시대에 만들어진 이야기의 걸작입니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは早急に対応策を考える必要があります。
우리는 조속히 대응 방안을 생각할 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
最終的には自分で行動しなければならない。
최종적으로는 스스로 행동해야 한다. - 韓国語翻訳例文
あなたの顔が優しい表情をしている。
당신의 얼굴이 상냥한 표정을 짓고 있다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |