「抽気量」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 抽気量の意味・解説 > 抽気量に関連した韓国語例文


「抽気量」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1359



<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 27 28 次へ>

同僚にあなたの連絡先を聞きました。

동료에게 당신의 연락처를 물었습니다. - 韓国語翻訳例文

引き続きその資料の準備を進めます。

계속해서 그 자료의 준비를 진행합니다. - 韓国語翻訳例文

これの受領者は現在給付金を受け取ることができない。

이것의 수령자는 현재 보조금을 받을 수 없다. - 韓国語翻訳例文

子供のとき地引き網漁の体験をしたことがあります。

저는 아이였을 때 후릿그물 어업을 체험한 적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

つきましては、別紙にてご了承をいただきたく思います。

따라서, 별지로 양해를 받고자 합니다. - 韓国語翻訳例文

レンタル機器は期間終了後速やかにご返却下さい。

대여 기기는 기간 종료 후 신속히 반납해 주세요. - 韓国語翻訳例文

あなたが原料を安定して供給できるかを知りたい。

당신이 원료를 안정되게 공급할 수 있는지 알고 싶다. - 韓国語翻訳例文

料金は9月から急激にあがりました。

전기 요금은 9월부터 급격히 올랐습니다. - 韓国語翻訳例文

買ったときに領収書を受け取るべきだった。

샀을 때에 영수증을 받았어야 했다. - 韓国語翻訳例文

代金引換の場合は別途手数料をお支払いいただきます。

대금 상환의 경우에는 별도로 수수료를 받습니다. - 韓国語翻訳例文

材料出尽くしとは、相場を動かしていた材料が出尽くし、先行きの上昇が見込めないことをいう。

소재 고갈은, 시세를 움직이고 있던 재료가 고갈되어, 장래의 상승이 어려울 것을 말한다. - 韓国語翻訳例文

彼はニューヨークとロサンゼルスの両方で働きながら、太平洋・大西洋両岸で暮らしている。

그는 뉴욕과 로스 엔젤레스 양쪽에서 일하면서 태평양, 대서양 양쪽에서 살고있다. - 韓国語翻訳例文

母の病を治療をするうえで、様々な治療法を選択出来るように、セカンドオピニオンを希望します。

어머니의 병을 치료하는 데 다양한 치료법을 선택할 수 있도록 세컨드 오피니언을 희망합니다. - 韓国語翻訳例文

お客様へのサービスとして、弊社は、ご注文の数に応じて、無料配送と大口割引の両方、もしくはそのどちらかを提供しております。

고객님을 위한 서비스로, 우리 회사는, 주문 수량에 따라서, 무료 배송과 대규모 할인 둘 다, 또는 둘 중 하나를 제공하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私の好きな韓国料理は焼肉です。

제가 좋아하는 한국 요리는 숯불갈비예요. - 韓国語翻訳例文

ケンは両親に月に一回手紙を書きます。

켄은 부모님에게 한달에 한 번 편지를 씁니다. - 韓国語翻訳例文

時には顔を両手で覆って彼らは泣きます。

때로는 얼굴을 양손으로 가리고 그들은 웁니다. - 韓国語翻訳例文

料金は、バスを降りるときに支払ってください。

요금은, 버스를 내릴 때 내세요. - 韓国語翻訳例文

17日の料理教室に私は行きません。

17일의 요리 교실에 저는 안 갑니다. - 韓国語翻訳例文

17日の料理教室は開催できませんね。

17일의 요리 교실은 개최할 수 없네요. - 韓国語翻訳例文

両親抜きで初めて外国に来ました。

저는 부모님 없이 처음으로 외국에 왔습니다. - 韓国語翻訳例文

高校の説明を両親と一緒に聞きました。

저는 고등학교 설명을 부모님과 함께 들었습니다. - 韓国語翻訳例文

また、宇宙でしかできない医療や薬の研究もあります。

또, 우주에서밖에 불가능한 의료나 약의 연구도 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私の好きな韓国料理は焼肉です。

제가 좋아하는 한국 요리는 불고기입니다. - 韓国語翻訳例文

期日までにその資料ができるか心配です。

기일까지 그 자료가 될지 걱정입니다. - 韓国語翻訳例文

貴方がその会議に出席できないことを了解しました。

귀하가 그 회의에 출석하지 못하는 것을 이해했습니다. - 韓国語翻訳例文

追記:改良すべき部品がわかり次第連絡を下さい。

추기: TAIS가 개량해야 할 부품을 아는대로 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文

きっと素敵なご両親に育てられたからでしょう。

아마도 멋진 부모님에게서 자라서겠지요. - 韓国語翻訳例文

きっと素敵なご両親に育てられたからと私は思います。

아마도 멋진 부모님에게서 자랐다고 저는 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

顧客は資料をダウンロードすることができる。

고객은 자료를 다운로드할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

私たちの寮が一番新しいと聞きました。

저는 우리 기숙사가 가장 새것이라고 들었습니다. - 韓国語翻訳例文

追加料金で天ぷらを注文できます。

추가 요금으로 튀김을 주문할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

その国の外交は狭だとして批判されてきた。

그 나라의 외교는 도량이 좁다고 비판받아 왔다. - 韓国語翻訳例文

自分が活躍できる領域を拡大したい。

나는 내가 활약할 수 있는 지역을 확대하고 싶다. - 韓国語翻訳例文

その料金が私の銀行口座から引き落とされる。

그 요금이 내 은행 계좌에서 빠져나간다. - 韓国語翻訳例文

お取扱手数料は返金することができません。

취급 수수료는 환급할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

代金の支払い手続きが完了次第、すぐに発送いたします。

대금 결제가 완료되는 대로, 즉시 발송하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

給料がでたらまたその店に行きます。

급여가 나오면 또 그 가게에 가겠습니다. - 韓国語翻訳例文

私が泊まるホテルの料金は朝食付きです。

제가 숙박할 호텔의 요금은 조식 포함입니다. - 韓国語翻訳例文

キャンセルの場合は10%の手数料を頂きます。

취소할 경우는 10%의 수수료가 부과됩니다. - 韓国語翻訳例文

この香料を使えば精神的ストレスを軽減できる。

이 향료를 사용하면 정신적 스트레스를 경감할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

司法書士に登記の手続きを完了してもらうよう頼んだ。

법무사에게 등기 절차를 완료하도록 부탁했다. - 韓国語翻訳例文

昨日、会社の人達とベトナム料理を食べに行きました。

어제, 저는 회사 사람들과 베트남 요리를 먹으러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

お申込み完了後のキャンセルはできません。

신청 완료 후 캔슬은 할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

例えば電代などの公共料金は準変動費である。

예를 들면 전기세 등 공공요금은 준변동비이다. - 韓国語翻訳例文

そこに学生料金で入場できた。

나는 그곳에 학생 요금으로 입장할 수 있었다. - 韓国語翻訳例文

両親と東京スカイツリーに行ってきました。

저는 부모님과 도쿄 스카이 트리에 갔다 왔습니다. - 韓国語翻訳例文

機会があれば、中国語料理を食べに行きましょう。

기회가 있다면, 중국요리를 먹으러 갑시다. - 韓国語翻訳例文

装船資料を受け取ったら、送金手続きをします。

조선 자료를 받으면, 송금 절차를 밟습니다. - 韓国語翻訳例文

その高校についての説明を両親と一緒に聞きました。

저는 그 고등학교에 대한 설명을 부모님과 함께 들었습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 27 28 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS