意味 | 例文 |
「抱茎」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 22011件
あの資料は机の上ではなく、引き出しの中にあります。
그 자료는 책상 위가 아니라, 서랍 속에 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はできるだけ早く宿題を終わらせなければならない。
그는 최대한 빨리 숙제를 끝내야 한다. - 韓国語翻訳例文
私のクレジットカードからお金を引き落とさないでください。
제 신용 카드에서 돈을 빼가지 말아주세요. - 韓国語翻訳例文
その他の店舗につきましては、以下をご確認ください。
그 외의 점포에 관해서는, 이하를 확인해주세요. - 韓国語翻訳例文
その服は洗濯もドライクリーニングもできない。
그 옷은 세탁도 드라이크리닝도 할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
今度の太郎との食事を楽しんできてくださいね。
이번에 타로와의 식사를 즐기고 와주세요. - 韓国語翻訳例文
そこはたくさんの観光客が来ていた。
그곳은 많은 관광객이 와 있었다. - 韓国語翻訳例文
そうすれば私たちはたくさんのお金を節約できるだろう。
그렇게 하면 우리는 많은 돈을 절약할 수 있을 것이다. - 韓国語翻訳例文
新社屋落成式には是非出席させて下さい。
신사옥 준공식에는 꼭 참가하게 해주세요. - 韓国語翻訳例文
ご予約の確定のご連絡には、少々お時間をいただきます。
예약 확정 연락에는, 잠시 시간이 걸립니다. - 韓国語翻訳例文
教育目的税を導入している国はインドだけですか。
교육 목적세를 도입하는 나라는 인도뿐인가요? - 韓国語翻訳例文
私の両親は私の進学校を好きに選ばせてくれた。
우리 부모님은 내가 진학하는 학교를 마음대로 고르게 해줬다. - 韓国語翻訳例文
接続コネクタやコードの長さの違いで接続できない。
접속 커넥터나 코드의 길이의 차이로 접속할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
あまり高くないレストランの方がリラックスできる。
그다지 비싸지 않은 레스토랑이 편하다. - 韓国語翻訳例文
私たちは友達の音楽を間近で聴くことが出来た。
우리는 친구의 음악을 가까이서 들을 수 있었다. - 韓国語翻訳例文
以上の点についてお含みおきください。
이상의 점에 관해서 포함해 주세요. - 韓国語翻訳例文
常用就職支度金受給資格者
상용 취업 준비금 수급 자격자 - 韓国語翻訳例文
これからも、子供たちと犬と仲良く暮らして行きたいです。
저는 앞으로도, 아이들과 개와 사이좋게 지내고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
桜がこんなにも長く咲き続けるなんて思いもしなかった。
벚꽃이 이렇게 오래 필 수 있을 거라고는 생각지 못했다. - 韓国語翻訳例文
入校前とは比べ物にならないくらい上達できた。
입학 전과는 비교가 안 될 정도로 향상됐다. - 韓国語翻訳例文
私にはすべき宿題がたくさんあります。
전 해야 할 숙제가 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたになかなか連絡ができなくてごめんなさい。
저는 당신에게 좀처럼 연락을 할 수 없어서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
この港には多くの客船が寄港する。
이 항구에는 많은 여객선이 기항한다. - 韓国語翻訳例文
少なくとも10時には布団に入るべきだ。
당신은 적어도 10시에는 이불 속으로 들어가야 한다. - 韓国語翻訳例文
少なくとも10時には布団に入るべきでしょう。
당신은 적어도 10시에는 이불 속으로 들어가야 할 것이다. - 韓国語翻訳例文
それは僕の望みとは大きくかけ離れているでしょう。
그것은 저의 바람과는 크게 떨어져 있을 것입니다. - 韓国語翻訳例文
通訳の人が帰ってきたら連絡下さい。
통역하는 사람이 돌아오면 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文
母は家族の中で一番早く起きます。
어머니는 가족 중에서 가장 일찍 일어납니다. - 韓国語翻訳例文
アイスクリームだけではなく、人を笑顔にすることも好きです。
저는 아이스크림뿐만 아니라, 사람을 웃게 하는 것도 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
昨晩は眠くて起きていられなかった。
어젯밤은 졸려서 깨어 있을 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
私たちはたくさんのアトラクションに乗ることができました。
우리는 많은 놀이기구를 탈 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
それはとても美しく、そして、大きかったです。
그것은 아주 예쁘고, 그리고, 컸습니다. - 韓国語翻訳例文
いつかそこへ旅行に行く計画を立てるべきかもしれない。
언젠가 그곳에 여행을 가는 계획을 세워야 할지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
生物科学は多くの分野に応用できる。
생물 과학은 여러 분야에 응용할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
お互いを排除するのでなく、それぞれが独立するべきである。
서로를 배제하지 않고, 각각이 독립되어야 한다. - 韓国語翻訳例文
そのテクノロジーは環境には全く影響を及ぼさない。
그 기술은 환경에는 전혀 영향을 미치지 않는다. - 韓国語翻訳例文
悪事を働く人々は罰せられるべきです。
나쁜 일을 하는 사람은 벌을 받아야합니다. - 韓国語翻訳例文
私の祖母と伯父に会いに行くために、石川行きました。
저는 저의 할머니와 큰아버지를 만나러 가기 위해서, 이시가와에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
緩みを確認して、必ずねじをきつくしめなさい。
느슨한 정도를 확인하고, 반드시 나사를 꽉 조이시오. - 韓国語翻訳例文
その薬は男性の勃起増進に効く。
그 약은 남성의 발기부진에 효과가 있다. - 韓国語翻訳例文
英国金融サービス機関のビジネス事業継続計画
영국 금융 서비스 기관의 비즈니스 사업 지속 계획 - 韓国語翻訳例文
バスに乗り遅れないように早く起きる。
나는 버스를 놓치지 않게 빨리 일어난다. - 韓国語翻訳例文
セックスを楽しいんでいる女性を描くのが好きです。
저는 섹스를 즐기고 있는 여성을 그리는 것을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
昨夜遅くまで起きていたので、眠いです。
저는 어젯밤 늦게까지 깨있었어서, 졸립니다. - 韓国語翻訳例文
彼らはもっと早く到着するべきだった。
그들은 더 일찍 도착했어야 했다. - 韓国語翻訳例文
この洗濯機はあまり良く機能しません。
이 세탁기는 별로 좋은 기능을 하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
トイレに入るときはノックしてください。
화장실에 들어갈 때는 노크해주세요. - 韓国語翻訳例文
この緊急案件に対し、即座の対応をしてください。
이 긴급 안건에 대해서, 즉시 대응을 해주세요. - 韓国語翻訳例文
その写真を私に送っていただくことはできますか?
그 사진을 제게 보내주실 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
それをできるだけ短時間で測定してください。
그것을 할 수 있는 한 단기간에 측정해 주세요. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |