例文 |
「批点」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4355件
その影響で納品に何か支障がないか心配しています。
그 영향으로 납품에 어떤 지장이 없을지 걱정하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
食品に関する法規について調べる。
식품에 관한 법규에 대해 알아본다. - 韓国語翻訳例文
製品の詳細と市場研究の結果をメールして下さい。
제품의 자세한 내용과 시장 연구 결과를 메일로 보내주세요. - 韓国語翻訳例文
その部品の要否を検討してください。
그 부품의 필요성을 검토해주세요. - 韓国語翻訳例文
とても多くの人がそのイベントに参加する。
매우 많은 사람이 그 이벤트에 참가한다. - 韓国語翻訳例文
そこにはたくさんの人が泳ぎに来ていました。
그곳에는 많은 사람이 수영을 하러 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は非常に優れた専門知識を持っているに違いない。
그는 매우 뛰어난 전문 지식을 기다리는 것에 틀림없다. - 韓国語翻訳例文
この部品は十分な強度を持っている。
그 부품은 충분한 강도를 지니고 있다. - 韓国語翻訳例文
その俳優は役を大げさに演じたとして批判された。
그 배우는 역할을 과장하여 연기했다고 비판받았다. - 韓国語翻訳例文
彼女は駅に歩いて行く必要はありません。
그녀는 역에 걸어서 갈 필요는 없습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は私に出前講義を引き受けてくれるよう頼んだ。
그는 나에게 배달 강의를 맡아 달라고 부탁했다. - 韓国語翻訳例文
混乱している人にはこの仕事はできない。
혼란스러워하는 사람은 이 일을 할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
ギターを弾いている女の子は、私の友達のジェーンです。
기타를 치고 있는 여자는, 제 친구 제인입니다. - 韓国語翻訳例文
製造日から数えて10日間が品質保持の目安となります。
제조 일자로부터 세어서 10일간이 품질 유지의 기준이 됩니다. - 韓国語翻訳例文
彼らがどうやって引っ越しをするつもりか知りません。
저는 그들이 어떻게 이사 할 생각인지 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文
この地域では車上荒らしが頻繁に発生している。
이 지역에서는 주차 중인 차 안의 물건 절도가 빈번하게 발생하고 있다. - 韓国語翻訳例文
ブラインドタッチは、エンジニアにとって必要な能力だ。
자판을 보지 않고 치는 것은, 엔지니어에게 있어서 필요한 능력이다. - 韓国語翻訳例文
人を大切にすることを重んじている。
나는 사람을 소중히 하는 것을 중요시하고 있다. - 韓国語翻訳例文
我々の最新商品について、あなたに説明したいです。
우리들의 최신 상품에 대해 당신에게 설명하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は親切でとても感じのいい人だ。
그는 친절하고 매우 느낌이 좋은 사람이다. - 韓国語翻訳例文
その商品を着払いで日本へ送り返して頂けますか?
당신은 그 상품을 착불로 일본에 반송해주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
彼女は彼女自身でチャンスを切り開いていると思う。
그녀는 그녀 스스로 기회를 내고 있다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
この製品は御社の工場で作っているのですか。
이 제품은 귀사의 공장에서 만들고 있는 건가요? - 韓国語翻訳例文
違う国の人達の文化や考え方についても知りたい。
다른 나라 사람들의 문화나 생각 방식에 관해서도 알고 싶다. - 韓国語翻訳例文
彼はいろんな人に出会い成長していきます。
그는 여러 사람과 만나며 성장하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
スポーツを教えたいし、頑張っている人を応援したい。
나는 스포츠를 가르치고 싶고, 열심히 하는 사람을 응원하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
その商品は日本では売られてない。
그 상품은 일본에서는 판매되고 있지 않다. - 韓国語翻訳例文
2年生がその祭りで披露する曲を練習している。
나는 2학년이 그 축제에서 선보일 곡을 연습하고 있다. - 韓国語翻訳例文
以上の理由を持って、取引先に対し、説明ができません。
이상의 이유를 가지고, 거래처에 대해서, 설명할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
失敗や間違いを嘆いている暇はありません。
실패나 실수를 한탄할 시간은 없습니다. - 韓国語翻訳例文
どのみち私はあなたが引き分けになるとは思っていません。
어차피 저는 당신이 무승부가 될 거라고는 생각하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
それはあなたが必要なもの全てを含んでいる。
그것은 당신이 필요한 모든 것을 포함하고 있다. - 韓国語翻訳例文
そこは、たくさんの人で、にぎわってました。
그곳은, 많은 사람으로, 붐볐습니다. - 韓国語翻訳例文
ジョンには自分を世話してくれる人がいる。
존에게는 자신을 보살펴주는 사람이 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちは高品質の原材料を世界中から集めている。
우리는 고품질 원재료를 전 세계에서 모으고 있다. - 韓国語翻訳例文
ほんの少しも誠実さを持っていない人がいる。
아주 조금도 성실함을 지니고 있지 않은 사람이 있다. - 韓国語翻訳例文
何も連絡なしにその商品を送ってきました。
당신은 아무런 연락도 없이 그 상품을 보내왔습니다. - 韓国語翻訳例文
知者ぶる人と話すのにはうんざりしている。
지적인 척하는 사람과 이야기하는 것에는 넌더리가 난다. - 韓国語翻訳例文
川を渡っていた人は真ん中で立ち止まった。
강을 건너던 사람은 가운데 멈춰섰다. - 韓国語翻訳例文
レイコはウェッジ・ヒールの靴を1つも持っていません。
레이코는 웨지 힐의 구두를 1개도 가지고 있지 않아요. - 韓国語翻訳例文
行きたい場所が多くて、一つに決められません。
저는 가고 싶은 곳이 많아서, 하나로 정할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
それを聞いた二人は焦って勉強会を開きました。
그것을 들은 두 사람은 초조해서 공부 모임을 열었습니다. - 韓国語翻訳例文
たくさんの人たちが花火大会に来ていました。
많은 사람이 불꽃대회에 와 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
駅の周りにはたくさんの人がいて、お祭りのようです。
역 주변에는 많은 사람이 있어, 축제인 듯합니다. - 韓国語翻訳例文
ギターを弾いて、余生を楽しんでいます。
기타를 치면서, 여생을 즐기고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私のアルバイト先の人手が足りていません。
내 아르바이트에서 일손이 부족합니다. - 韓国語翻訳例文
ジェーンは職場にお昼ご飯を持ってくる。
제인은 직장에 점심을 가지고 온다. - 韓国語翻訳例文
ヒップホップダンスの練習を始めて来月で4年になる。
나는 힙합 춤 연습을 시작하고 다음 달로 4년이 된다. - 韓国語翻訳例文
芸術作品では聖人は光輝を放って描かれる。
예술 작품에서 성인은 광휘를 발하며 그려진다. - 韓国語翻訳例文
彼はたくさんの人を救ったと言われている。
그는 많은 사람을 구했다고 일컬어지고 있다. - 韓国語翻訳例文
例文 |