意味 | 例文 |
「打點」を含む例文一覧
該当件数 : 31957件
明日の8時発東京行きの切符を一枚ください。
내일 8시 출발 도쿄행 표를 한 장 주세요. - 韓国語翻訳例文
効率性分析とは財務分析の手法の1つだ。
효율성 분석이란 재무 분석의 수단 중 1개이다. - 韓国語翻訳例文
私の願いを聞いてくださったのですね。
제 부탁을 들어주신 거네요. - 韓国語翻訳例文
事故を起こさないよう注意してください。
사고를 일으키지 않도록 주의해 주세요. - 韓国語翻訳例文
彼とその日程を調整してください。
그와 그 일정을 조정해 주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたもその歓迎会に参加してください。
당신도 그 환영회에 참여해 주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたもその歓送迎会に参加してください。
당신도 그 환송영회에 참여해 주세요. - 韓国語翻訳例文
この件については後ほど回答させていただきます。
이 건에 대해서는 나중에 회답하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
これについては後ほど回答させていただきます。
이것에 대해서는 나중에 회답하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
ねぇ、中国料理をテイクアウトしたんだけど。
저기, 중국 음식 테이크 아웃 했는데. - 韓国語翻訳例文
私たちはバスの中でレクリエーションを楽しんだ。
우리는 버스 안에서 레크레이션을 즐겼다. - 韓国語翻訳例文
これは最も間違った選択だと思う。
나는 이것은 가장 잘못된 선택이라고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
この資料の英語版を私に送ってください。
이 자료의 영어판을 저에게 보내주세요. - 韓国語翻訳例文
その資料にしっかり目を通してください。
당신은 그 자료를 제대로 읽어주세요. - 韓国語翻訳例文
それに間違いがないか確認してください。
당신은 그것에 실수가 없는지 확인해주세요. - 韓国語翻訳例文
それをいつ発送できるか私に連絡ください。
당신은 그것을 언제 발송할 수 있는지 저에게 연락 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
それを注文する前に送料を確認してください。
당신은 그것을 주문하기 전에 배송료를 확인해주세요. - 韓国語翻訳例文
言葉にできない程楽しい旅行だった。
말할 수 없을 정도로 즐거운 여행이었다. - 韓国語翻訳例文
あなたのためにできるだけの事をしたい。
나는 당신을 위해 할 수 있는 일을 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
あなたが判断して回答を下さいますか?
당신이 판단하고 대답을 주겠습니까? - 韓国語翻訳例文
キャンドルディナーなんて、すごいロマンチックだね。
양초를 켠 저녁이라니, 엄청 로맨틱하다. - 韓国語翻訳例文
移動がかなりあるので、車が必要だと思いました。
이동이 상당히 있어서, 차가 필요하다고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
書類は明日訪問した際にいただきます。
서류는 내일 방문했을 때에 받겠습니다. - 韓国語翻訳例文
今日一日心に残る良き思いでを作ってください。
오늘 하루 마음에 남을 좋은 추억을 만들어 주세요. - 韓国語翻訳例文
最近、友だちが何人も結婚しました。
최근에, 친구가 몇 명이나 결혼했습니다. - 韓国語翻訳例文
詳細は、下記の画像をクリックしてください。
자세한 내용은, 아래의 영상을 클릭해주세요. - 韓国語翻訳例文
飛行機、新幹線、家の中で使ってください。
비행기, 신칸센, 집 안에서 사용해주세요. - 韓国語翻訳例文
チラシがたくさんあるので、今月中に配ってください。
전단지가 많이 있으니, 이번 달 중에 나누어주세요. - 韓国語翻訳例文
どのようにその手続をするか教えてください。
어떻게 그 수속을 밟는지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
何かありましたらいつでもご連絡ください。
뭔가 생기면 언제든지 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文
何か必要な書類がありましたらご連絡ください。
뭔가 필요한 서류가 있으면 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文
私は多分それを知らないように振舞うだろう。
나는 아마 그것을 모르는 것처럼 행동할 것이다. - 韓国語翻訳例文
私は多分あなたのことを知らないかのように振舞うだろう。
나는 아마 당신을 모르는 것처럼 행동할 것이다. - 韓国語翻訳例文
傾向を正確に予測することは大変重要だ。
경향을 정확히 예측하는 것은 매우 중요하다. - 韓国語翻訳例文
ジョンは銃を構えることができたはずだ。
존은 총을 드는 자세를 취할 수 있었을 것이다. - 韓国語翻訳例文
下記に示した顧客からの依頼を対応してください。
하기에 나타난 고객으로부터의 의뢰를 대응해주세요. - 韓国語翻訳例文
そのファイルを中国語に翻訳してください。
그 파일을 중국어로 번역해주세요. - 韓国語翻訳例文
彼女は直ぐに泳げるようになるだろう。
그녀는 바로 수영할 수 있게 될 것이다. - 韓国語翻訳例文
だから私は彼女の痛みを理解する。
그래서 나는 그녀의 아픔을 이해한다. - 韓国語翻訳例文
私を睡眠不足にさせないでください。
저를 수면 부족으로 만들지 마세요. - 韓国語翻訳例文
上下水道が未だに復旧していない。
상하수도가 아직도 복구되지 않았다. - 韓国語翻訳例文
生まれたばかりの赤ちゃんは、まだよく目が見えないそうです。
갓 태어난 아기는, 아직 눈이 잘 안 보인다고 합니다. - 韓国語翻訳例文
生徒たちがこの映画を好きだとは思いません。
학생들이 이 영화를 좋아한다고는 저는 생각하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
彼に安定したテレビ出演は無理だ。
그에게 안정된 텔레비전 출연은 무리다. - 韓国語翻訳例文
彼の声は聴くだけで私を元気にしてくれます。
그의 목소리는 듣는 것만으로 저에게 힘을 줍니다. - 韓国語翻訳例文
彼の友達は新しい家族の元へ旅立った。
그의 친구는 새로운 가족의 품으로 떠났다. - 韓国語翻訳例文
彼の友達は新しい場所へ旅立った。
그의 친구는 새로운 곳으로 떠났다. - 韓国語翻訳例文
あの教授は意地の悪い人ということで有名だ。
그 교수는 짓궂은 사람이라는 것으로 유명하다. - 韓国語翻訳例文
織物は縫い目のあたりがひだになった。
직물은 바느질 자리 주변이 주름이 되었다. - 韓国語翻訳例文
彼女はピストン棒を少しずつ押し込んだ。
그녀는 피스톤봉을 조금씩 밀어넣었다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |