意味 | 例文 |
「打點」を含む例文一覧
該当件数 : 31957件
キーホルダーを買いました。
저는 열쇠고리를 샀습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は車を前に出した。
그는 차를 앞에 꺼냈다. - 韓国語翻訳例文
誰と一緒に行くのですか。
누구와 함께 갑니까? - 韓国語翻訳例文
それを誰にも譲らない。
나는 그것을 누구에게도 양보하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
パンダを見たいです。
저는 팬더를 보고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
体の表面全て
몸의 표면 전부 - 韓国語翻訳例文
こちらでお待ち下さい。
이곳에서 기다려주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたが大好きです。
당신을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
誰に本を渡しましたか。
누구에게 책을 넘겼습니까? - 韓国語翻訳例文
二段ベッドはありますか。
이단 침대는 있습니까? - 韓国語翻訳例文
明日開封して下さい。
내일 개봉해주세요. - 韓国語翻訳例文
書類はPDFで送って下さい。
서류는 PDF로 보내주세요. - 韓国語翻訳例文
原典に脱落がある。
원전에 탈락이 있다. - 韓国語翻訳例文
私はお台場に行きました。
저는 포대로 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
私は家事手伝いです。
저는 가사도우미입니다. - 韓国語翻訳例文
ジェンダーフリーの政策
잰더 블라인드 정책 - 韓国語翻訳例文
早く風邪を治して下さい。
빨리 감기를 나으세요. - 韓国語翻訳例文
その経緯を思い出した。
나는 그 경위가 생각났다. - 韓国語翻訳例文
私達でないならば誰?
우리들이 아니라면 누구? - 韓国語翻訳例文
それがとても大好きです。
그것이 매우 좋습니다. - 韓国語翻訳例文
界面活性剤の代用
계면 활성제의 대용 - 韓国語翻訳例文
関税上の問題がある。
관세상의 문제가 있다. - 韓国語翻訳例文
ダンス用の短いサリー
댄스용의 짧은 사리 - 韓国語翻訳例文
大学へ進学する。
나는 대학에 진학한다. - 韓国語翻訳例文
誰でもそこで遊べる。
누구라도 그곳에서 놀 수 있다. - 韓国語翻訳例文
誰がそれを売るのか。
누가 그것을 팔 것인가? - 韓国語翻訳例文
誰が東京に行きますか?
누가 동경에 갑니까? - 韓国語翻訳例文
彼はお金を大事に使う。
그는 돈을 소중하게 사용한다. - 韓国語翻訳例文
あなたを抱きしめたい。
나는 당신을 끌어안고 싶다. - 韓国語翻訳例文
あなたは普段問題を抱えているときどうしますか?自分の内にしまっておくか、友達に相談しますか?
당신은 보통 문제가 생겼을 때 어떻게 합니까? 자신의 속에 넣어 두거나, 친구들에게 상담합니까? - 韓国語翻訳例文
カナダに行ったことがない。
캐나다에 간 적이 없다. - 韓国語翻訳例文
何曜日でも大丈夫です。
어느 요일이라도 괜찮습니다. - 韓国語翻訳例文
その商談を受注した。
나는 그 상담을 수주했다. - 韓国語翻訳例文
彼女がシャワーに入り終わったら、その後に入ってください。
그녀가 샤워하고 나서 끝나면 그 후에 들어가 주십시오. - 韓国語翻訳例文
話せる範囲でいいので話してください。
얘기할 수 있는 범위에서라도 좋으니 얘기해 주십시오. - 韓国語翻訳例文
絶望というものの味わいも知ったのだった。
절망이라는 것의 맛도 알았던 것이었다. - 韓国語翻訳例文
ふーん、だけどここには食べ物がいっぱいあるじゃないか?
흥, 하지만 여기에는 음식이 가득 있잖아? - 韓国語翻訳例文
私がやっているダンスはブレイクダンスです。
제가 하고 있는 댄스는 브레이크댄스입니다. - 韓国語翻訳例文
添付の資料にも追記していますのでご確認ください。
첨부자료에도 덧붙여 적혀 있으므로 확인해 주십시오. - 韓国語翻訳例文
彼は、静かで猫目の子が好きだと聞いたけどね。
그는 조용하고 고양이 눈 같은 눈을 한 아이를 좋아한다고 얘기를 들었어. - 韓国語翻訳例文
漢字が読めるなら、恥をかかなくて済んだのに。
한자를 읽을 수 있다면 창피를 당하지 않아도 됐는데. - 韓国語翻訳例文
その子は1人でバスに乗ることにはまだ慣れていない。
그 아이는 혼자서 버스를 타는 것이 아직 익숙하지 않다. - 韓国語翻訳例文
その生物が実在したかどうかまだ分かっていない。
그 생물이 실존했는지 어떤지 아직 모른다. - 韓国語翻訳例文
どうして みんな物静かで大人なんだろう。
왜 모두 침착하고 어른스러운 거지. - 韓国語翻訳例文
授業を休んだのは、体調が悪かったからです。
수업을 쉰 건 몸이 안 좋았기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文
すごくかっこいい人だと思い一目惚れしました。
굉장히 멋진 사람이라 생각해 한눈에 반했습니다. - 韓国語翻訳例文
大阪へは新幹線で行くのが早くて便利だ。
오사카로는 신칸센을 타고 가는 게 빠르고 편리하다. - 韓国語翻訳例文
この仕事だったらせいぜい三日もあればできる。
이 일이라면 3일 정도만 있으면 할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
こちらに送信していただけないでしょうか?
이쪽으로 송신해주실 수 있겠습니까? - 韓国語翻訳例文
これは先週送ってくださったものと同じものですよね?
이건 저번 주에 보내주신 것과 같은 거지요? - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |