意味 | 例文 |
「打粉」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 929件
広い農耕地が洪水の影響を受けた。
넓은 농경지가 홍수의 영향을 받았다. - 韓国語翻訳例文
この商品の最小注文数量が知りたい。
이 상품의 최소 주문 수량을 알고 싶다. - 韓国語翻訳例文
この製品は10年前に製造中止となりました。
이 제품은 10년 전에 제조가 중지되었습니다. - 韓国語翻訳例文
この損傷は輸送中に発生したかどうか。
이 손상은 수송 중에 발생했는지 아닌지. - 韓国語翻訳例文
この損傷は輸送中に発生していたかどうか。
이 손상은 수송 중에 발생했는지 아닌지. - 韓国語翻訳例文
今英語を勉強中で少ししか話せません。
지금 영어를 공부하고 있어 조금밖에 말하지 못합니다. - 韓国語翻訳例文
かしこまりました。到着するまでお席でお待ちください。
알겠습니다. 도착하기까지 자리에서 기다려 주세요. - 韓国語翻訳例文
彼らのうちの一人が、「田中さん、ありがとうございます。私たちは決してあなたのことを忘れません」と泣いた。
그들중에 한명이, “타나카씨, 감사합니다. 우리는 결코 당신을 잊지 않을 것입니다” 라며 울었다. - 韓国語翻訳例文
「協調」することは何も波風を立てるなということでは決してない。
「협조」하는 것은 어떠한 풍파도 일으키지 말라는 것이 절대 아니다. - 韓国語翻訳例文
国の象徴になることは、彼女に出来るせめてものことだった。
나라의 상징이 되는 것은, 그녀에게 할 수 있는 최소한의 것이었다. - 韓国語翻訳例文
父の存在は彼にとって大きな心の支えとなったことでしょう。
아버지의 존재는 그에게 큰 마음의 버팀목이 됐을 것입니다. - 韓国語翻訳例文
今日中にこの件に関して回答を得ることができますか?
저는 오늘 중에 이 건에 관해서 회답을 얻을 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
顧客特性に合わせたマーケティング戦略を構築することが望ましい。
고객 특성에 맞춘 마케팅 전략을 구축하는 것이 바람직하다. - 韓国語翻訳例文
工場の新しい装置は、この点でかなり効果的だとわかりました。
공장의 새 설치는, 이 점에서 꽤 효과적이라는 것을 알았습니다. - 韓国語翻訳例文
この煮沸器装置は、一度に50羽の鳥を熱湯消毒することができます。
이 자비기 장치는, 한번에 50마리의 새를 열탕 소독할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはこのような問題を二度と起こさないよう注意いたします。
우리는 이러한 문제를 두 번 다시 일으키지 않도록 주의하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
われわれは3つの製品の構成要素のうち、今どれに重点を置くべきか、決断する必要がある。
우리는 3개의 제품의 구성 요소 가운데, 지금 어디에 중점을 둬야 할지, 결정할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
世界旅行は若いうちに実現しないと、体が動かなくなってできなくなる。
세계 여행은 어렸을 때 실현하지 않으면, 몸이 움직이지 않게 되어 하지 못하게 된다. - 韓国語翻訳例文
私たちは今のうちから健康を意識し、生活習慣を見直す努力をすべきだ。
우리는 지금부터 건강을 의식하고, 생활 습관을 재검토하는 노력을 해야 한다. - 韓国語翻訳例文
私たちは将来の為にも、早いうちに健康を意識し、生活習慣を見直す努力をすべきだ。
우리는 장래를 위해서도, 이를 때 건강을 의식하고, 생활 습관을 재검토하는 노력을 해야 한다. - 韓国語翻訳例文
私たちは早いうちに健康を意識し、生活習慣を見直す努力をすべきだ。
우리는 이를 때 건강을 의식하고, 생활 습관을 재검토하는 노력을 해야 한다. - 韓国語翻訳例文
先週、東京地方検察庁は東京地方裁判所に公判請求を提出した。
지난주 도쿄 지방 검찰청은 도쿄 지방 법원에 공판 청구를 제출했다. - 韓国語翻訳例文
あなた方の公式ホームページのリンクをうちのホームページに貼っても良いですか?
귀하의 공식 홈페이지 링크를 저희 홈페이지에 붙여도 괜찮습니까? - 韓国語翻訳例文
先週の新企画に関するミーティングは、スタッフの皆様のおかげで、大成功のうちに終わりました。
지난주 새로운 기획에 관한 모임은, 직원 여러분의 덕분에, 대성공으로 끝이 났습니다. - 韓国語翻訳例文
黒糖やゴマから作られる珍しい焼酎もあります。
흑당과 깨로 만들어진 진귀한 소주도 있습니다. - 韓国語翻訳例文
歩行中に喫煙するのはやめましょう。
보행 중에 담배를 피우는 것은 그만둡시다. - 韓国語翻訳例文
韓国の焼酎と同じ蒸留酒です。
한국의 소주와 같은 증류주입니다. - 韓国語翻訳例文
私は壊れた空調機を移動させます。
저는 부서진 공조기를 이동시킵니다. - 韓国語翻訳例文
A社との提携に向けて、現在交渉中です。
A사와의 제휴를 목표로, 현재 협상 중입니다. - 韓国語翻訳例文
顧客との打ち合わせに参加するためにアメリカに来ました。
저는 고객과의 미팅에 참가하기 위해 미국에 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
今週中に今日の写真を現像する予定です。
저는 이번 주 중에 오늘의 사진을 현상할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
対応中の予定は前もって考慮できます。
처리 예정은 미리 고려할 수 있습니다 - 韓国語翻訳例文
今日、地域を掃除するために学校へ行きました。
저는 오늘, 지역을 청소하기 위해 학교에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
黒糖やゴマから作られる珍しい焼酎もあります。
흑설탕이나 깨로 만들어진 희귀한 소주도 있습니다. - 韓国語翻訳例文
衰弱している斜陽鋼業地帯の都市
쇠약하고 있는 사양 강업 지대의 도시 - 韓国語翻訳例文
彼らはみな、宇宙飛行士の帰還を望んでいた。
그들은 모두, 우주 비행사의 귀환을 바라고 있었다. - 韓国語翻訳例文
その肺がん患者の手術は内視鏡下で行われた。
그 폐암 환자의 수술은 내시경으로 행해졌다. - 韓国語翻訳例文
子ども達が授業中にお菓子を食べていました。
아이들이 수업 중에 과자를 먹고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は宇宙飛行士になるため一生懸命勉強した。
그는 우주 비행사가 되기 위해서 열심히 공부했다. - 韓国語翻訳例文
小包は運送中に手荒く取り扱われていた。
소포는 운송 중에 거칠게 다뤄지고 있었다. - 韓国語翻訳例文
主権は国を統治する最高権力です。
주권은 나라를 통치하는 최고의 권력입니다. - 韓国語翻訳例文
今日中にそのデータを仕上げる事ができません。
저는 오늘 중에 그 데이터를 마무리할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
装置を壊さないよう、気をつけて使いたい。
장치를 고장 내지 않기 위해, 조심히 사용하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
台風が来ていたけど、旅行中は良い天気でした。
태풍이 오고 있었지만, 여행 중은 좋은 날씨였습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの飛行機は何時にベルリンに到着しますか。
당신의 비행기는 몇 시에 베를린에 도착합니까? - 韓国語翻訳例文
今夜の打ち合わせに参加してください。
오늘 밤의 회의에 참가해 주세요. - 韓国語翻訳例文
今日中に原稿の下書きを見せてください。
오늘 중으로 원고의 초안을 보여주세요. - 韓国語翻訳例文
彼女はツバメが空中を高速で飛んでいるのを見た。
그녀는 제비가 공중에서 고속으로 날고 있는 것을 보았다. - 韓国語翻訳例文
昨日、鈴木さんと打ち合わせを行いました。
저는 어제, 스즈키 씨와 미팅을 했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は才能のある女流彫刻家だった。
그녀는 재능 있는 여류 조각가였다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |