意味 | 例文 |
「打点」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9974件
その本を参考に値段を決定する。
나는 그 책을 참고로 가격을 결정한다. - 韓国語翻訳例文
御社はインドに代理店がありますか?
귀사는 인도에 대리점이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
既存の花壇の剪定と施肥
기존 화단의 전정과 거름주기 - 韓国語翻訳例文
彼は大学病院に転院した。
그는 대학병원으로 병원을 옮겼다. - 韓国語翻訳例文
明日、健康診断を受ける予定です。
내일, 건강 진단을 받을 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
仕事の問題点を改善する。
나는 일의 문제점을 개선한다. - 韓国語翻訳例文
極端に基準が下げられた妥協点
극단적으로 기준이 낮춰진 타협점 - 韓国語翻訳例文
あなたは運転が段違いに上手い。
당신은 운전을 뛰어나게 잘한다. - 韓国語翻訳例文
私たちは今の問題点を確認する。
우리는 지금의 문제점을 확인한다. - 韓国語翻訳例文
定期健康診断を実施します。
정기 건강 진단을 실시합니다. - 韓国語翻訳例文
彼は大学病院に転院した。
그는 대학 병원으로 병원을 옮겼다. - 韓国語翻訳例文
どんなダンスを踊る予定ですか?
어떤 춤을 출 예정입니까? - 韓国語翻訳例文
地下鉄の乗り換えも問題ありません。
지하철 환승도 문제없습니다. - 韓国語翻訳例文
私の絵の無断転載を禁じます。
제 그림의 무단 전재를 금합니다. - 韓国語翻訳例文
寝室にある鉄の洗面台
침실에 있는 철 세면대 - 韓国語翻訳例文
プリンストン大学の天体物理学科
프린스턴 대학의 천체 물리학과 - 韓国語翻訳例文
ホテル代全額を現金で支払う。
호텔비 전액을 현금으로 지급한다. - 韓国語翻訳例文
それの正しい手順を知りません。
그것의 정확한 순서를 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
このプレゼンテーションのテーマは私の感じてる日本での問題点です。
이 프레젠테이션의 테마는 내가 느끼는 일본의 문제점입니다. - 韓国語翻訳例文
次のモデルを開発する際は画面をできるだけ薄くしてください。
다음 모델을 개발할 때는 화면을 최대한 얇게 해주세요. - 韓国語翻訳例文
必要だと思われる追記をして、明日の夕方までに私までご返送ください。
필요하다고 생각되는 것을 덧붙여 쓰고, 내일 저녁까지 제게 반송해 주세요. - 韓国語翻訳例文
私は彼を信じていたが、今は彼がただのおべっか使いだと気付いた。
나는 그를 믿고 있었지만, 지금은 그가 그저 아첨꾼이라는 사실을 알았다. - 韓国語翻訳例文
彼にサインをいただいた後、その書類を彼女に送付してください。
당신은 그에게 사인을 받은 후, 그 서류를 그녀에게 보내주세요. - 韓国語翻訳例文
ワインに精通しているというわけではなく、ただ好きなだけですよ。
와인에 정통한다는 것이 아니라, 그냥 좋아하는 거예요. - 韓国語翻訳例文
もし五分以内に起動しなかったら、まだ直っていないということだ。
만약 오분 이내에 기동이 없으면, 아직 고쳐지지 않았다는 것이다. - 韓国語翻訳例文
私がアルバイトを始めてまだ一週間だが、もうこの仕事に慣れた。
내가 아르바이트를 시작한 지 아직 일주일이지만, 벌써 이 일에 익숙해졌다. - 韓国語翻訳例文
私の友達は小学校の教師だが、いじめ問題に苦慮している。
내 친구는 초등학교 교사인데, 왕따 문제에 고심하고 있다. - 韓国語翻訳例文
プロバイダーを選ぶときに、大多数の人にとってそれは重要な検討事項だ。
공급자를 고를 때, 대다수의 사람들에게 그것은 중요한 검토 사항이다. - 韓国語翻訳例文
私たちは全てを楽しむべきである。なぜなら一度きりの人生だからだ。
우리들은 모든것을 즐거워해야 한다. 왜냐하면 단 한번의 인생이기 때문이다. - 韓国語翻訳例文
私はただ良い環境で働いて公平に扱われたいだけです。
나는 단지 좋은 환경에서 일하고 공평하게 취급받고 싶을 뿐입니다. - 韓国語翻訳例文
私が何を考えているのかを伝えるだけでは足りないだろう。
내가 무엇을 생각하는지 전하는 것만으로는 부족할 것이다. - 韓国語翻訳例文
もし何か指示があれば、私にできるだけ早く連絡してください。
만약 무엇인가 지시가 있으면, 저에게 할 수 있는 한 빨리 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文
真の問題は、あなたが瀬戸際戦術を扱うだけの技術を持っているかどうかだ。
진짜 문제는, 당신이 벼랑 끝 전술을 다룰 뿐인 기술을 가지고 있는지의 여부이다. - 韓国語翻訳例文
動物園は駅交差点を右折してまっすぐ行って下さい。
동물원은 역 교차로를 우회전한 후 직진해서 가세요. - 韓国語翻訳例文
もし私の英語が間違っていたら、訂正して頂けませんか?
만약 제 영어가 틀렸다면, 정정해 주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
添付の資料を見て確認して下さい。
부속 자료를 보고 확인해 주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたが手紙で指摘している問題点にお答えします。
저는 당신이 편지로 지적하고 있는 문제점에 답하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
動物園は駅交差点を右折してまっすぐ行って下さい。
동물원은 역 사거리에서 우회전하셔서 쭉 가주세요. - 韓国語翻訳例文
添付資料を確認して、軽く目を通して下さい。
첨부 자료를 확인하고서 가볍게 훑어봐주세요. - 韓国語翻訳例文
それを電子メールに添付して送って下さい。
당신은 그것을 전자 메일에 첨부해서 보내주세요. - 韓国語翻訳例文
店舗は上述した問題について困っている。
점포는 위에서 말한 문제로 곤란해하고 있다. - 韓国語翻訳例文
ボストンでのミーティングで話題として出ていましたが。
보스턴에서의 미팅에서 화제로 나와 있었습니다만. - 韓国語翻訳例文
プラスティック爆弾は轟音を立てて爆発した。
플라스틱 폭탄은 굉음을 내며 폭발했다. - 韓国語翻訳例文
契約書にサインをして返信して下さい。
계약서에 사인을 하고 답장해 주세요. - 韓国語翻訳例文
花子ちゃんが感じている事を教えて下さい。
하나코가 느끼고 있는 것을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたの授業を中断してしまってごめんなさい。
당신의 수업을 중단시켜서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
懇親会では名刺交換して頂いてありがとうございました。
친목회에서 명함 교환해주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
第二次大戦中、彼は砲兵隊隊員として従軍していた。
제이차대전중, 그는 포병대 대원으로 종군했다. - 韓国語翻訳例文
日本の庭でバラをたくさん育ててました。
일본의 마당에 장미를 많이 키웠습니다. - 韓国語翻訳例文
それについては私が山田さんと検討して回答します。
그것에 대해서는 제가 야마다 씨와 검토하고 대답하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |