意味 | 例文 |
「打点」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9974件
どうしてあんな事をしてしまったのだろう?
왜 그런 일을 해버린 걸까? - 韓国語翻訳例文
御社の担当をさせていただいています。
저는 귀사의 담당을 맡고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
保安検査の列が長くなることは覚悟しておいてください。
보안 검사 열이 길어지는 것은 각오해 주십시오. - 韓国語翻訳例文
私が勘違いしているかもしれないので確認させてください。
제가 착각하고 있을지도 모르니 확인하게 해주세요. - 韓国語翻訳例文
彼に私を駅まで連れて行ってくれるように頼んだ。
나는 그에게 나를 역까지 데려다주도록 부탁했다. - 韓国語翻訳例文
私があんなに夢中になったのは生まれて初めてだった。
내가 그렇게 빠진 것은 태어나서 처음이었다. - 韓国語翻訳例文
万一に備えて保険に入っておくべきだろう。
만일을 대비해서 보험에 들어둬야 할 것이다. - 韓国語翻訳例文
お時間がある時に、私達の答案を見てみてください。
시간이 있을 때, 저희의 답안을 봐주세요. - 韓国語翻訳例文
どうしてわたしはこんなに遅れているのだろう?
어째서 나는 이렇게 늦은거지? - 韓国語翻訳例文
お客は、捨てるのは簡単だが、見つけるのはとても難しい。
손님은, 버리는 것은 간단하지만, 찾는 것은 매우 어렵다. - 韓国語翻訳例文
是非日本の文化について教えてください。
꼭 일본 문화에 대해서 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
体調には気をつけてがんばってください。
몸 상태는 조심하고 힘내세요. - 韓国語翻訳例文
私の旅程はまだ確定していません。
제 여정은 아직 확정되지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
エンジンはかけたままにしておいてください。
엔진은 시동 걸어 둔 채로 두세요. - 韓国語翻訳例文
どうぞ推薦しているお店を私に案内してください。
부디 추천하는 가게를 저에게 안내해주세요. - 韓国語翻訳例文
私の出張の旅程はまだ確定していません。
제 출장 일정은 아직 확정되지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
私の旅程はまだ確定していません。
제 여행 일정은 아직 확정되지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
それに関しては私に主導権を握らせてください。
그것에 관해서는 나에게 주도권을 갖게 해 주세요. - 韓国語翻訳例文
それに関してもし質問があれば花子に聞いてください。
그것에 관해서 만약 질문이 있으면 하나코에게 물어보세요. - 韓国語翻訳例文
内容を確認して、サインをしてください。
내용을 확인하고, 서명해 주세요. - 韓国語翻訳例文
例外については次のセクションを参照してください。
예외에 대해서는 다음 섹션을 참조해 주세요. - 韓国語翻訳例文
その件については今週中に回答してください。
그 건에 대해서는 이번 주 중에 대답해주세요. - 韓国語翻訳例文
わざわざ来ていただいて申し訳ありません。
일부러 와 주셔서 정말 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
そんなじっとしてたって、楽しくないだろ。
그렇게 가만히 있는 거, 재미없잖아. - 韓国語翻訳例文
1月15日までに花子ちゃんについて教えてください。
1월 15일까지 하나코에 대해서 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
この商品を検討してみてはいかがだろうか?
이 상품을 검토해 보면 어떨까? - 韓国語翻訳例文
それについて、私より簡単に説明させてください。
그것에 대해서, 제가 간단하게 설명하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
それについてどういう状況か教えていただけませんか?
그것에 대해서 어떤 상황인지 알려주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
そんな場所でどうやって私は生きていけばいいのだろうか?
그런 장소에서 어떻게 나는 살아가면 되는 걸까? - 韓国語翻訳例文
彼らはまだ探しているものを見つけてはいません。
그들은 아직 찾고 있는 것을 발견하지는 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
指定されている箇所以外は転載禁止だ。
지정되어있는 부분 이외는 전재 금지이다. - 韓国語翻訳例文
私はこの結論について検討していたところだ。
나는 이 결론에 대해서 검토하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
カラスが1羽舞い降りて、何か光っているものを引っ掴んだ。
까마귀가 한 마리 날아와서, 무언가 반짝이는 것을 움켜잡았다. - 韓国語翻訳例文
全ての音を均一に演奏してください。
모든 소리를 균일하게 연주하세요. - 韓国語翻訳例文
彼の話を聞いて私たちはとても喜んだ。
그의 이야기를 듣고 우리는 매우 기뻐했다. - 韓国語翻訳例文
どうしてこんなにあなたを愛しているのだろうか。
왜 나는 이렇게나 당신을 사랑하고 있는 걸까. - 韓国語翻訳例文
以上をもちまして簡単な自己紹介とさせていただきます。
이것으로 간단한 자기소개를 끝내겠습니다. - 韓国語翻訳例文
この件に関しては、私に説明させてください。
이 건에 관해서는, 제가 설명하게 해주세요. - 韓国語翻訳例文
好きなだけ私たちについて学んでくれていいよ。
원하는 만큼 우리에 대해서 배워도 돼요. - 韓国語翻訳例文
みなさんに当てていただくという企画です。
여러분이 맞춰주시는 기획입니다. - 韓国語翻訳例文
近くに大きな公園があるので、散歩してみてもよさそうだよ。
근처에 큰 공원이 있으므로, 산책해봐도 좋을 거야. - 韓国語翻訳例文
電化製品を売っている店を教えてください。
전자 제품을 파는 가게를 가르쳐 주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたの住んでいる所について私に教えてください。
당신이 살고 있는 곳에 대해서 저에게 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
次で降りて反対の電車に乗ってください。
다음에서 내려서 반대 전철을 타세요. - 韓国語翻訳例文
では800円を入れて、このボタンを押してください。
그럼 800엔을 넣고, 이 버튼을 눌러 주세요. - 韓国語翻訳例文
雨が降ったり止んだりして天気が良くなかった
비가 오락가락해서 날씨가 안 좋았다. - 韓国語翻訳例文
最近1週間の測定データ全部送ってください。
최근 1주일간 측정 데이터 전부를 보내 주세요. - 韓国語翻訳例文
扶養親族申告書は勤務先に提出してください。
부양 가족 신고서는 근무처에 제출해주세요. - 韓国語翻訳例文
財布の中に入っていたのは運転免許証だ。
지갑 속에 든 것은 운전 면허증이다. - 韓国語翻訳例文
画面コピーを添付しますので確認してください。
화면 복사를 청구하오니 확인해 주세요. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |