「打点」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 打点の意味・解説 > 打点に関連した韓国語例文


「打点」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 9974



<前へ 1 2 .... 127 128 129 130 131 132 133 134 135 .... 199 200 次へ>

注文内容をご確認頂いた後「確定」をクリックして頂くと注文確定となります。

주문 내용을 확인하신 후 ‘확정’을 클릭하시면 주문이 확정됩니다. - 韓国語翻訳例文

ぶしつけなお願いかとは存じますが、納期についてもう一週間ほど延長させていただけないでしょうか?

무례한 부탁인 것은 알고 있습니다만, 납기에 대해 일주일 정도 연장해주실 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

裁判所に提出する異議申立書のためのガイドラインを参照してください。

법원에 제출하는 이의 신청서를 위한 가이드라인을 참조하세요. - 韓国語翻訳例文

その小説家は作品内容から狂人であると思われているが、彼は本当はとても控え目な人だ。

그 소설가는 작품 내용에서 미치광이라고 여겨지고 있지만 그는 실제로 매우 소극적인 사람이다. - 韓国語翻訳例文

あなたが私の英語が完璧だと思うならそれは私がたくさん調べて書いているからです。

당신이 제 영어가 완벽하다고 생각한다면 그것은 제가 많이 찾아보고 썼기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文

なお、転載する際には、添付資料にありますように著作権表示を掲載してください。

또한, 전재할 때는, 첨부 자료에 있는 것과 같이 저작권 표시를 게재하세요. - 韓国語翻訳例文

製品の取扱は最新の情報又は法令・基準に基づいて行ってください。

제품의 취급은 최신 정보나 법령/기준에 기초해서 행해주세요. - 韓国語翻訳例文

職員室の座席が少ないので、ほかの非常勤講師の先生と共有して座席を使ってください。

직원실 좌석이 적기 때문에, 다른 비상근 강사 선생님과 공유해서 좌석을 사용해주세요. - 韓国語翻訳例文

引き続き相手側の出方を見守るなど、慎重に判断していく方針です。

계속해서 상대측의 태도를 지켜보는 등, 신중히 판단해 갈 방침입니다. - 韓国語翻訳例文

5ヶ月間、運転手付きでレンタカーを借りることを考えています。

5개월간, 운전사가 있는 렌터카를 빌리는 것을 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

ご提案頂いた件について、資料を拝見し検討致しました。

제안해주신 건에 대해서, 자료를 보고 검토했습니다. - 韓国語翻訳例文

天候がどんなに寒くても、彼は体のトレーニングを続けます。

날씨가 얼마나 춥던, 그는 운동을 계속합니다. - 韓国語翻訳例文

あなた方にこの問題について質問するのは不適切かもしれません。

당신들에게 이 문제에 대해서 질문하는 것은 부적절할지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文

くるみんは子育て支援にとり組む企業の認定マークである。

쿠루밍은 육아 지원에 몰두하는 지업의 인증 마크이다. - 韓国語翻訳例文

父は勤務延長制度の適用について会社の人事部に相談した。

아버지는 근무 연장 제도의 적용에 대해서 회사의 인사부와 상담했다. - 韓国語翻訳例文

公務員の身分保障は国家公務員倫理法第16条に規定されている。

공무원의 신분 보장은 국가 공무원 윤리법 제16조에 규정되어 있다. - 韓国語翻訳例文

私たちは彼には誠意を持って迅速に対応して頂いております。

우리는 그들에게는 성의를 가지고 신속하게 대응하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

条件を聞かせてくれれば、それあった部屋を全て調べて出しますよ。

조건을 들려준다면, 그것에 맞는 방을 모두 알아봐 줄게요. - 韓国語翻訳例文

夜食に何を頼むか、各人の要望を聞いてまとめておいて下さい。

야식으로 무엇을 주문할지, 각자의 요망을 듣고 정리해 두세요. - 韓国語翻訳例文

その男性は、武器を持っていて、兵士のような格好をしている。

그 남성은, 무기를 가지고 있고, 병사 같은 모습을 하고 있다. - 韓国語翻訳例文

私が行うことに誰かが感謝してくれていることを知れてよかったです。

제가 하는 것에 누군가 감사하고 있다는 것을 알아서 좋았습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたが知っているローカルレストランに連れて行って下さい。

당신이 알고 있는 로컬 레스토랑에 데리고 가 주세요. - 韓国語翻訳例文

アリは常に一集団で暮らしているので、超個体として知られている。

개미는 항상 한 집단으로 살고있기 때문에, 초개체로서 알려져 있다. - 韓国語翻訳例文

それによって、これまでになかった新しい問題が起こってきている。

그것에 의해, 지금껏 없었던 새로운 문제가 일어나고 있다. - 韓国語翻訳例文

そうしましたら修正版をできるだけ早く送って下さい。また、明細書も下さい。

그러시다면 수정판을 되도록 빨리 보내주십시오. 그리고, 명세서도 주십시오. - 韓国語翻訳例文

どちらかというと控えめだから、未だにあなたを目の前にして緊張で笑顔でいることが精いっぱいです。

어느 쪽인가 하면 소극적이라, 아직도 당신을 눈앞에 두고 긴장하며 웃고 있는 것이 고작입니다. - 韓国語翻訳例文

私はあなたがすでにパリに戻っているのだと思いました。まだ日本にいますか?

저는 당신이 이미 파리에 돌아가 있다고 생각했습니다. 아직 일본에 있습니까? - 韓国語翻訳例文

私たちは今週末にその財団の講演するボランティアに参加するつもりだ。

우리는 이번 주말에 그 재단의 강연 봉사 활동에 참가할 예정이다. - 韓国語翻訳例文

ここ1年間で結核の感染を受けたとして予防のお薬を飲んだことがありますか。

최근 1년간, 결핵 감염이 됐다고 해서 예방약을 드신 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文

ご多忙のための失念かとは思いますが、3月分の入金がまだ確認できておりません。

바쁘셔서 깜빡하신 거로 생각됩니다만, 3월분의 입금이 아직 확인되지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

クルト・レヴィンの三段階変革プロセスは「解凍」、「変化」、「再凍結」の3段階で構成されている。

커트 르윈의 삼단계 변혁 과정은 '해동', '변화', '재동결'의 3단계로 구성되어 있다. - 韓国語翻訳例文

電子送金によるお支払いが完了しましたら、本メールに返信していただけますでしょうか。

전자 송금에 따른 지급이 완료되면, 본 메일로 답장해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

一人旅は食事に困るのが難点だが、バルは一人旅する者にとって居心地がいい。

혼자 하는 여행은 식사가 곤란한 것이 단점이지만, 바루는 혼자 여행하는 사람들에게 편하다. - 韓国語翻訳例文

ベータ値は市場に関連して株価の予想変動率を測る標準的な指標だ。

베타 값은 시장과 관련하여 주가가 예상 변동률을 측정하는 표준적인 지표다. - 韓国語翻訳例文

あの会社は低価格ということだけでなく品質面、商品開発面でも力をつけてきた。

저 회사는 가격이 저렴하다는 것뿐만 아니라 품질면, 상품 개발 면에서도 힘을 길러왔다. - 韓国語翻訳例文

もっとも考えられうる原因は、推奨されている消毒手順に従わなかったからだ。

가장 생각될 수 있는 원인은, 권장되고 있는 소독 절차에 따르지 않았기 때문이다. - 韓国語翻訳例文

7月16日に到着予定であった商品の発送日をどうか確認していただけませんでしょうか?

7월 16일에 도착 예정이었던 상품의 발송일을 어떻게 확인해주실 수 없겠습니까? - 韓国語翻訳例文

エクステンションを付ける前に必ず洗髪をし、毛髪の汚れや油分を洗い流してください。

가발을 붙이기 전에 꼭 머리를 감고, 모발의 더러움이나 유분을 씻어주세요. - 韓国語翻訳例文

あの会社は低価格ということだけでなく品質面、商品開発面でも力をつけてきた。

저 회사는 저가격이라는 것뿐만 아니라 품질면, 상품개발 면에서도 힘을 실어왔다. - 韓国語翻訳例文

現時点では主要取引先としてご紹介頂くことはご遠慮頂ければと存じます。

현시점에서는 주요 거래처로 소개받는 일은 삼가 주시면 합니다. - 韓国語翻訳例文

当ホテルの滞在期間をお聞かせください。

저희 호텔에서의 체재 기간을 말씀해 주십시오. - 韓国語翻訳例文

考えました。だけど、お金がないのでパーティーはやめました。

생각했습니다. 하지만 돈이 없어서 파티는 안하기로 했습니다. - 韓国語翻訳例文

予定数量がわかった後でご連絡ください。

예정 수량을 알게 되면 나중에 연락 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

入力方法で不明点等ありましたら、お尋ねください。

입력 방법에서 불명확한 사항 등이 있으면, 물어보세요. - 韓国語翻訳例文

彼は絶対にキャスティングに呼ばれないだろう。

그는 절대로 캐스팅에 불리지 않을 것이다. - 韓国語翻訳例文

もっと痩せるべきだと彼女に提案した。

더 살을 빼야 한다고 나는 그녀에게 제안했다. - 韓国語翻訳例文

そのジャーナリストは持続する不退転さで有名だ。

그 언론인은 지속한 불퇴전으로 유명하다. - 韓国語翻訳例文

それは天気予報に役に立ちそうだね。

그것은 일기예보에 도움이 될 것 같네. - 韓国語翻訳例文

このコーティングで焼き付きが減らせるだろう。

이 코팅으로 고스팅이 줄어들 것이다. - 韓国語翻訳例文

彼の夢は空想的理想主義の産物だ。

그의 꿈은 공상적 이상주의의 산물이다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 127 128 129 130 131 132 133 134 135 .... 199 200 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS