意味 | 例文 |
「手長」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 10271件
あなたの描いたリンゴはとても上手です。
당신이 그린 사과는 정말 잘 그렸습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの描いた龍はとても上手です。
당신이 그린 용은 정말 잘 그렸습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの理解は、完全に間違っています。
당신의 이해는, 완전히 틀렸습니다. - 韓国語翻訳例文
昨日、彼は大きな音で音楽を聴いていた。
어제, 그는 큰 소리로 음악을 듣고 있었다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたの笑顔を見て、ほっとした。
나는 당신의 웃는 얼굴을 보고, 안심했다. - 韓国語翻訳例文
この映画はその店には置いていなかった。
이 영화는 그 가게에는 놓여있지 않았다. - 韓国語翻訳例文
米作り以外にもいろんな事をしている。
쌀농사 이외에도 여러 일을 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
私はいつもあなたのことを考えています。
저는 항상 당신을 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らになんと言おうかずっと考えています。
그들에게 뭐라고 할지 내내 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
これらのジャガイモを切って油で炒めなさい。
이 감자들을 잘라 기름에 볶아 주세요. - 韓国語翻訳例文
昨日、あなたは友達を探していたのですね。
어제, 당신은 친구를 찾고 있었군요. - 韓国語翻訳例文
そのご予約は間違いなく完了しております。
그 예약은 틀림없이 완료되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたはいつも笑顔でとても良かった。
당신은 항상 웃는 얼굴이라 정말 좋았다. - 韓国語翻訳例文
その事を理解してくれたに違いない。
당신은 그 일을 이해해 준 것이 틀림없다. - 韓国語翻訳例文
5時に彼女を学校まで迎えに行かなくてはいけません。
5시에 그녀를 학교까지 마중 나가야 합니다. - 韓国語翻訳例文
私は2~3年後に留学できたらいいなと思っています。
저는 2~3년 후에 유학할 수 있으면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文
今後あなたは会社をどのようにしていこうとお考えですか?
이다음에 당신은 회사를 어떻게 하려고 생각하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたの処女作の映画を観て、私は感動しました。
당신의 처녀작 영화를 보고, 저는 감동하였습니다.. - 韓国語翻訳例文
この仮説は学会で話題になっている。
이 가설은 학회에서 화제가 되고 있다. - 韓国語翻訳例文
この物語のことは知らないと思っていた。
나는 이 이야기는 모른다고 생각하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
色相は、イメージにより、かなり違って見える。
색상은, 이미지에 따라서, 많이 달라 보인다. - 韓国語翻訳例文
旦那と離婚したいと長年思っている。
남편과 이혼하고 싶다고 오랫동안 생각하고 있다. - 韓国語翻訳例文
身長をかなり縮めて、画面に収まりやすくしました。
키를 꽤 줄여, 화면에 알맞게 들어가게 했습니다. - 韓国語翻訳例文
私の考えはあなたに伝わっているという事ですか?
제 생각은 당신에게 전해지고 있다는 겁니까? - 韓国語翻訳例文
少しでも長い間、隣にいてください。
조금이라도 오랫동안, 제 옆에 있어 주세요. - 韓国語翻訳例文
大型バスによる旅行は客にとってお金の節約になる。
대형 버스 여행은 손님에게 돈 절약이 된다. - 韓国語翻訳例文
それはマンガやアニメの題材になっていました。
그것은 만화나 애니메이션의 소재가 되고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの考えについて私は理解できます。
당신의 생각에 대해서 저는 이해할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この燃焼器を用いて排気ガスの計測を行なった。
이 연소기를 이용해 배기가스를 계측했다. - 韓国語翻訳例文
私も丁度あなたの事を考えていました。
저도 마침 당신을 생각하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
だけど、私達は強くなるために頑張っています。
하지만, 우리는 강해지기 위해 열심히 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
兄と違って、私はへたくそなゲーマーです。
형과 달리 나는 멍청한 게이머입니다. - 韓国語翻訳例文
なお、日本代表は試合に破れ、ベスト4入りを逃している。
더구나, 일본 대표는 시합에 패하고, 4강 진출을 놓치고 있다. - 韓国語翻訳例文
支払われる保険金額は過失割合によって異なる。
지불되는 보험금액은 과실 비율에 의해서 달라진다. - 韓国語翻訳例文
あなたにとって、英語も日本語も外国語ですね。
당신에게 있어서, 영어도 일본어도 외국어네요. - 韓国語翻訳例文
あまり深刻に考え過ぎないようにして下さい。
너무 심각하게 생각하지 않도록 하세요. - 韓国語翻訳例文
私もあなたのことをいつも考えています。
저도 당신을 항상 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたとデートする友達を捜しているのですか。
당신은 당신과 데이트할 친구를 찾고 있는 건가요? - 韓国語翻訳例文
少女は学校の外でクラスメイトをけなしていた。
소녀는 학교 밖에서 동급생을 헐뜯고 있었다. - 韓国語翻訳例文
いろいろなこと考えてやっと思いついた。
여러 가지를 생각하여 겨우 고안했다. - 韓国語翻訳例文
韓国映画を字幕なしで観てみたいです。
한국 영화를 자막 없이 봐보고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はライオンのような髪型をしている。
그녀는 사자와 같은 머리형태를 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたにはこれらの違いを評価してもらいます。
당신에게는 이 차이를 평가해주었으면 합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにはこれからずっと私の側にいて欲しいです。
당신에게는 이제부터 계속 제 곁에 있어주기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの家にホームステイする予定の学生です。
저는 당신의 집에서 홈스테이할 예정인 학생입니다. - 韓国語翻訳例文
またあなたに会えること願っています。
또 당신과 만날 수 있기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのためにその地図を描いてあげましょう。
저는 당신을 위해 그 지도를 그려주겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あまりにも忙しくてその本を読めない。
나는 너무 바빠서 그 책을 읽을 수 없다. - 韓国語翻訳例文
あなたたちとの商売を前向きに考えている。
나는 당신들과의 사업을 긍정적으로 생각하고 있다. - 韓国語翻訳例文
昨日私は一日中外出していなかった。
어제 나는 종일 외출하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |