意味 | 例文 |
「手鎖」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6671件
授業中に居眠りをしてはいけない。
나는 수업 중에 졸면 안 된다. - 韓国語翻訳例文
この情報に間違いがないか確認してください。
이 정보에 실수가 없는지 확인해주세요. - 韓国語翻訳例文
彼によって撮られた写真が世界中で賞賛された。
그가 찍은 사진이 전 세계에서 칭찬받았다. - 韓国語翻訳例文
もうジョンにメールをしてしまいました。
저는 이미 존에게 메일을 보내버렸습니다. - 韓国語翻訳例文
もうジョンにメールを送ってしまいました。
저는 이미 존에게 메일을 보내버렸습니다. - 韓国語翻訳例文
詳細にわたるスケジュールはまだ修正されていません。
세부에 걸친 스케줄은 아직 수정되어있지 않습니다.. - 韓国語翻訳例文
まるで彼女が頭がおかしいかのように見られている。
마치 그녀가 머리가 이상한 것처럼 보인다. - 韓国語翻訳例文
安全運転で自転車旅行をお楽しみくださいね。
안전 운전으로 자전거 여행을 즐기세요. - 韓国語翻訳例文
彼は美女に囲まれているので幸せそうだ。
그는 미녀에게 둘러싸여 있어서 행복해 보인다. - 韓国語翻訳例文
会社として2億円を被災地復興事業へ寄付いたします。
회사로서 2억 엔을 재해지 부흥 사업에 기부하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼がジョンとどこで会うのか話していると思います。
저는 그가 존과 어디에서 만나는 것인지 이야기하고 있다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
この情報を花子に伝えてもらえますか?
당신은 이 정보를 하나코에게 전해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
しばらくの間この授業を受けていなかった。
나는 잠시동안 이 수업을 듣지 않았다. - 韓国語翻訳例文
明日は横浜の工場に行かなくてはならない。
내일은 요코하마의 공장에 가야 한다. - 韓国語翻訳例文
工場入るときはヘルメットをつけてください。
공장에 들어갈 때는 헬멧을 쓰세요. - 韓国語翻訳例文
私はこの事業に係わる全ての方に感謝する。
나에게 이 업무에 관련하는 모든 분들에게 감사한다. - 韓国語翻訳例文
入り口側と出口側が分かる様に表示してください。
입구 쪽과 출구 쪽을 알 수 있게 표시해 주세요. - 韓国語翻訳例文
彼らは彼女を見守っているように見える。
그들은 그녀를 지켜보고 있는 것처럼 보인다. - 韓国語翻訳例文
環境への取り組みを実行していますか。
환경에 대한 대처를 실행하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
彼女に皿を洗ってくれるように頼みました。
그녀에게 접시를 씻어주도록 부탁했다. - 韓国語翻訳例文
坑夫たちは重い丈夫なドタ靴をはいていた。
갱부들은 무거운 튼튼한 털럭대는 신발을 신고 있었다. - 韓国語翻訳例文
私はギャップイヤーにアジア中を旅行してすごした。
나는 갭이어에 아시아를 여행하며 보냈다. - 韓国語翻訳例文
彼女は胃癌のせいで随分痩せていたが、元気そうだった。
그녀는 위암 때문에 살이 많이 빠졌지만, 건강한 것 같았다. - 韓国語翻訳例文
私の会社は次々と新興国市場へ乗り出している。
우리 회사는 차례로 신흥국 시장으로 나아가고 있다. - 韓国語翻訳例文
多忙につき、お返事が遅くなってしまい恐縮です。
많이 바빠서, 답변이 늦어져서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
私の上司があなたをお待ち申し上げております。
내 상사가 당신은 기다리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その車は非常に美しい形をしています。
그 차는 매우 아름다운 모습을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその業務の進め方の検討を始めています。
우리는 그 업무의 진행 검토를 시작하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は裁判所に準抗告の申し立てを行った。
그는 법원에 준항고 신청을 했다. - 韓国語翻訳例文
あなたと彼女はとても仲がよさそうです。
당신과 그녀는 매우 사이가 좋아 보입니다. - 韓国語翻訳例文
彼女とそこで会う約束になっている。
그녀와 그곳에서 만나기로 약속이 되어 있다. - 韓国語翻訳例文
二人は、素晴らしい時間を共有している。
둘은, 굉장한 시간을 공유하고 있다. - 韓国語翻訳例文
工場の中で写真を撮ってもいいですか?
공장 안에서 사진을 찍어도 됩니까? - 韓国語翻訳例文
それについての情報をもっと頂きたいです。
저는 그것에 대한 정보를 더 받고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は休日なので誰もがまったりしている。
오늘은 휴일이기 때문에 모두가 여유롭게 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちの音楽の先生は歌がとても上手です。
우리의 음악 선생님은 노래를 정말 잘합니다. - 韓国語翻訳例文
私の忘れ物に関する情報を持っていませんか?
당신은 제 분실물에 대한 정보를 가지고 있지 않습니까? - 韓国語翻訳例文
それを全従業員に理解させていますか。
그것을 모든 종업원에게 이해시키고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
その貨物船は地面を走って、倉庫に衝突した。
그 화물선은 지면을 달려, 창고에 충돌했다. - 韓国語翻訳例文
彼女はこの問題について検討中です。
그녀는 이 문제에 대해 검토 중입니다. - 韓国語翻訳例文
検察官は過剰な取扱い件数を抱えている。
검찰관은 과도한 취급 건수를 떠안고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女が怪我をしたかもしれないと思うと、とても心配でした。
그녀가 다쳤을지도 모른다고 생각하자, 저는 너무 걱정되었습니다. - 韓国語翻訳例文
昨日の夜7時に夕食を食べていました。
저는 어젯밤 7시에 저녁을 먹고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
私の本当の誕生日を知っていますか。
당신은 제 진짜 생일을 알고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私たちは係りの人にその工場内を案内してもらった。
우리는 관계자에게 그 공장 안을 안내받았다. - 韓国語翻訳例文
私たちは情報の鮮度を大切にしています。
우리는 새로운 정보를 소중히 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は先週の土曜日はどこに行っていましたか?
그녀는 지난주 토요일은 어디에 갔습니까? - 韓国語翻訳例文
私が現在知っている情報を送ります。
제가 현재 알고 있는 정보를 보냅니다. - 韓国語翻訳例文
御社の採用の条件を教えてください。
귀사의 채용 조건을 알려 주세요. - 韓国語翻訳例文
母は私にとっておきの二日酔いの解消法を伝授した。
엄마는 나에게 비법 숙취 해소법을 전수했다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |