意味 | 例文 |
「手鋸」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 14032件
ここでの生活のおかげで病が治ったと感じている。
이곳에서의 생활 덕분에 병이 나았다고 느끼고 있다. - 韓国語翻訳例文
これまでのご支援に対して、心よりの感謝を申し上げます。
저는 그동안의 지원에 대해서, 진심으로 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文
このことを他の人に相談してもいいですか?
이것을 다른 사람에게 상담해도 될까요? - 韓国語翻訳例文
この子はカンガルーに憧れているのですか。
이 아이는 캥거루를 동경하고 있는 것입니까? - 韓国語翻訳例文
この高級家具は木目の細かい木材でできている。
이 고급 가구는 나뭇결이 촘촘한 목재로 되어 있다. - 韓国語翻訳例文
この飛行機の最高速度を教えて下さい。
이 비행기의 최고 속도를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
これからもより多くの本を買って、多くのことを学ぼう。
앞으로 더 많은 책을 사서, 많은 것을 배우자. - 韓国語翻訳例文
ここにどのようなものを持ってきたらいいですか?
여기에 어떤 것을 가지고 오면 될까요? - 韓国語翻訳例文
このワインは私たちが新婚旅行で買ってきたものです。
이 와인은 우리가 신혼여행에서 사 온 것입니다. - 韓国語翻訳例文
ここの引き出しの鍵を持っていますか?
당신은 이 서랍 열쇠를 가지고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
この先、この分野をもっと極めたいと思っています。
저는 앞으로, 이 분야를 더 깊이 연구하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
ここからその駅まで歩いてどのくらいかかりますか。
여기서 그 역까지 걸어서 얼마나 걸립니까? - 韓国語翻訳例文
このように彼は多くのことを経験してきた。
이렇게 그는 많은 것을 경험해왔다. - 韓国語翻訳例文
このメールを目的の相手に届けることが出来ませんでした。
이 메일을 목적의 상대에게 전할 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの弟は留学生としてここに来たのですか?
당신의 남동생은 유학생으로 이곳에 온 것입니까? - 韓国語翻訳例文
なぜこの問題が起こるのか、教えてください。
왜 이 문제가 일어나는지, 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
ところで、この会議の内容は何か教えてください。
그런데, 이 강의내용이 무엇인지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたの求めているものはここにあります。
당신이 바라는 것은 여기에 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この高校は英語の授業に力をいれています。
이 고등학교는 영어 수업에 주력하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この二つの板を合わせて仮付けすること
이 두 개의 판을 합쳐서 임시로 부착할 것 - 韓国語翻訳例文
このことを聞いて、今の自分に何ができるか考えました。
저는 이것을 듣고, 지금의 제가 무엇을 할 수 있는지 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
今後の資金表はこのファイルを更新して下さい。
향후의 자금 표는 이 파일을 갱신해주세요. - 韓国語翻訳例文
それをこの先もこの部屋で保管しておきます。
그것을 앞으로도 이 방에서 보관해두겠습니다. - 韓国語翻訳例文
このスープは味がしつこくて私の口に合わない。
이 수프는 맛이 진해서 내 입에 맞지 않는다. - 韓国語翻訳例文
この混紡のシャツは私にとって着心地がよい。
이 혼방의 셔츠는 나게에 착용감이 좋다. - 韓国語翻訳例文
この壁の向こう側はシャフトになっています。
이 벽 건너편은 샤프트로 되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
このシャンプーは脂性の頭皮にもってこいである。
이 샴푸는 지성 두피에 안성맞춤이다. - 韓国語翻訳例文
この村の男たちは今朝鉱山に出かけて行った。
이 마을의 남자들은 오늘 아침에 광산에 나갔다. - 韓国語翻訳例文
申し訳ないけど、これが私たちのできることの全てです。
죄송하지만, 이것이 저희가 할 수 있는 전부입니다. - 韓国語翻訳例文
このたび、念願の司法書士として独立することになりました。
이번에, 염원하던 법무사로서 독립하게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女の行動ひとつひとつが心に残っている。
나는 그녀의 행동 하나하나가 마음에 남아있다. - 韓国語翻訳例文
今日職場で私はこの2日間のことについて聞かれた。
오늘 직장에서 저는 이 2일간의 일에 대해서 질문을 받았다. - 韓国語翻訳例文
ここにあるもの全ては私が趣味で作成したものです。
여기에 있는 것 전부는 제가 취미로 작성한 것입니다. - 韓国語翻訳例文
それはこのままこの部屋で保管しておきます。
그것은 그대로 이 방에서 보관해 둡니다. - 韓国語翻訳例文
ここからその駅まで歩いていくのに20分かかる。
이곳에서 그 역까지 걸어서 가는 데 20분 걸린다. - 韓国語翻訳例文
この日はそこにたくさんの人が来ていました。
이날은 그곳에 많은 사람이 왔었습니다. - 韓国語翻訳例文
ここからかなり遠いので、歩いていくのは無理ですよ。
여기부터 꽤 멀기 때문에, 걸어서 가는 것은 무리입니다. - 韓国語翻訳例文
この映画を観て、将来のことを考えさせられた。
나는, 이 영화를 보고, 미래의 일을 생각하게 되었다. - 韓国語翻訳例文
私達は本当にそこに行くのを心待ちにしていたの?
우리는 정말 거기에 가는 것을 기대하고 있었던 거야? - 韓国語翻訳例文
仕事のためにこの九月にイギリスに行くことになっている。
나는 일때문에 이번 9월에 영국에 가기로 되어 있다. - 韓国語翻訳例文
この1ヶ月の間、誰もこれを使っていなかった。
이 1개월간, 누구도 그것을 사용하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
このチケットはすべての国営公園で使えます。
이 티켓은 모든 국영 공원에서 사용할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
どこにこの怒りをぶつけていいのでしょうか?
저는 어디에 이 분노를 터뜨려야 될까요? - 韓国語翻訳例文
このメールをもって、この注文はキャンセルされました。
이 메일로, 이 주문은 취소됩니다. - 韓国語翻訳例文
この映画を観ることを楽しみにしていたので、観れなくて残念でした。
이 영화를 보는 것을 기대했어서, 보지 못해 아쉬웠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は、これまでの10年間、女の細腕で3人の子供を育ててきた。
그녀는, 지금까지 10년간, 여자의 가는 팔로 3명의 아이를 키워왔다. - 韓国語翻訳例文
私の事を心配してくれてありがとう。
나를 걱정해줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
彼はその箱を捨てようとしていた。
그는 그 상자를 버리려 하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
私の報告を見てくれてありがとう。
당신은 내 보고를 봐줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
その件については、難航しています。
그 건에 관해서는, 난항하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |