「手藝」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 手藝の意味・解説 > 手藝に関連した韓国語例文


「手藝」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2853



<前へ 1 2 .... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 .... 57 58 次へ>

バグの原因が特定できましたので早急に対応致します。

버그의 원인이 특정되었으므로 신속히 대응하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

代理店は販売を制限することに合意します。

대리점은 판매를 제한하는 것에 합의합니다. - 韓国語翻訳例文

日本国内では5台のみの限定販売となります。

일본 국내에서는 5대만 한정 판매가 됩니다. - 韓国語翻訳例文

この書類の提出期限はいつまでですか?

이 서류의 제출 기한은 언제까지입니까? - 韓国語翻訳例文

毎日刺激的で新しいことに挑戦する生活を好む。

나는 매일 자극적이고 새로운 것에 도전하는 생활을 희망한다. - 韓国語翻訳例文

故障の原因を特定するのが難しい。

고장의 원인을 특정하는 것이 어렵다. - 韓国語翻訳例文

素敵なお土産をいただきき有難うございます。

근사한 선물을 주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

植物ゲノムは多くの転移因子を含んでいる。

식물 게놈은 많은 전이인자를 담고 있다. - 韓国語翻訳例文

投げ荷の目的は機体の重量を減らして着陸可能な重量にするためである。

짐을 던지는 것의 목적은 기체 중량을 줄여서 착륙 가능한 중량으로 하기 위해서이다. - 韓国語翻訳例文

食後の飲み物などを出すときは、食べ終わった料理のお膳やお皿等を下げてから飲み物を提供する。

식후 음료 등을 낼 때는, 다 먹은 요리의 밥상이나 접시를 치우고 나서 음료를 제공한다. - 韓国語翻訳例文

当館が芸術機関としてPerth市に貢献し続けられるのは、ひとえに御社のような寄付をしてくださる企業様の援助のおかげです。

당관이 예술 기관으로서 Perth 시에 공헌을 계속할 수 있는 것은, 전적으로 귀사와 같은 기부를 해 주는 기업들의 원조 덕분입니다. - 韓国語翻訳例文

英語での表現が分からず失礼な言い方になっていたようでごめんなさい。

영어표현을 몰라 무례한 말투가 되어 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

彼らはかつて、この地域の宝石の原石貿易を独占していた。

그들은 예전부터, 이 지역 보석의 원석 무역을 독점하고 있었다. - 韓国語翻訳例文

これは人間にとっては小さな一歩だが人類にとっては大きな飛躍だ。

이것은 인간에게는 작은 첫걸음이지만 인류에게는 위대한 비약이다. - 韓国語翻訳例文

10月と11月については、2ヶ月連続でノルマを達成できておりません。

10월과 11월에 관해서는, 2개월 연속으로 할당량을 달성하지 못했습니다. - 韓国語翻訳例文

働きすぎたことで法律で決められている制限を超えてしまった。

나는 너무 많이 일해서 법률로 정해져 있는 제한을 넘어버렸다. - 韓国語翻訳例文

一日の終わりにあなたの歌声を聞いて、とても元気が出ました。

하루의 끝에 당신의 목소리를 들어서, 정말 힘이 났습니다. - 韓国語翻訳例文

営業部長の鈴木さんは月額5万円の役付当を受け取っている。

영업 부장의 스즈키 씨는 월액 5만엔의 임원 수당을 받고 있다. - 韓国語翻訳例文

展示に使用した未使用品を新古品として販売します。限定1台です。

전시에 사용한 미사용품을 신고 품으로 판매합니다. 한정 1대입니다. - 韓国語翻訳例文

8月末日をもちまして弊社サービスを終了させていただくこととなりました。

8월 말일로서 폐사 서비스를 종료하게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

話の導入では主人公は矮小な人間として描かれている

이야기의 도입에서는 주인공은 왜소한 인간으로 그려지고 있다. - 韓国語翻訳例文

どうしてこのようなことが起こったのか原因を教えてください。

어째서 이런 일이 일어났는지 원인을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

四人家族ですが、娘たちは結婚していて現在夫婦二人暮らしです。

네 명 가족이지만, 딸들은 결혼해서 현재 부부 둘만의 생활입니다. - 韓国語翻訳例文

ジヒドロテストステロンは脱毛の主な原因と考えられている。

다이하이드로테스토스테론은 탈모의 주요 원인으로 여겨지고 있다. - 韓国語翻訳例文

乱獲のため、ここに生息するシマウマの数は減少してきている。

남획 때문에, 여기에 사는 얼룩말의 수는 감소하고 있다. - 韓国語翻訳例文

外国人旅客数が空港開港以来過去最多になったので、免税店の売り上げは好調です。

외국인 여객수가 공항 개항 이후 과거 최다가 되어, 면세점 매출은 순조롭습니다. - 韓国語翻訳例文

「1500円以上お買い上げで送料無料」は税別価格1500円以上の場合に適用されます。

'1500엔 이상 구매 시 무료 배송'은 세금 별도 가격 1500엔 이상인 경우에 적용됩니다. - 韓国語翻訳例文

それから温泉に入ってそのあとゲームをした。

그리고 온천에 들어갔고 그다음에 게임을 했다. - 韓国語翻訳例文

狙撃者は頭を狙って発砲し成功した。

저격자는 머리를 겨냥해서 발포해 성공했다. - 韓国語翻訳例文

彼は喜劇役者として知られ愛された。

그는 희극 배우로서 알려져 사랑받았다. - 韓国語翻訳例文

私は交互進行ゲームがとても得意です。

저는 교대 진행 게임을 정말 잘합니다. - 韓国語翻訳例文

現時点での日本に帰国する予定日は9月28日です。

현시점에서 일본에 귀국할 예정일은 9월 28일입니다. - 韓国語翻訳例文

私にとって、それは興奮する一ケ月でした。

저에게, 그것은 흥분되는 1개월이었습니다. - 韓国語翻訳例文

私にとってあなたの存在が励みになります。

저에게 당신의 존재가 격려가 됩니다. - 韓国語翻訳例文

蕎麦は風雨に叩かれても、太陽に当たると元気になる。

메밀은 비바람에 맞아도, 햇빛을 받으면 살아난다. - 韓国語翻訳例文

お客様に呼ばれて、現地へ行きました。

저는 고객에게 불려서, 현지에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたが今でも元気で、とても安心した。

당신이 지금도 건강해서, 매우 안심했다. - 韓国語翻訳例文

最初はこのゲームはとても簡単だと思った。

나는 최근에는 이 게임은 매우 간단하다고 생각했다. - 韓国語翻訳例文

だから、現地で購入して頂けますでしょうか。

그래서, 현지에서 사 받을 수 있을까요? - 韓国語翻訳例文

水素を加えて原料油から不純物を除去する。

수소를 더하여 원료유에서 불순물을 제거하다. - 韓国語翻訳例文

玄関横のゴミをゴミ袋に入れて片付ける。

현관 옆 쓰레기를 쓰레기봉투에 넣어서 치운다. - 韓国語翻訳例文

この火事は放火が原因になって起こった。

이 화재는 방화가 원인으로 일어났다. - 韓国語翻訳例文

これは精神を高揚させ、元気づけてくれます。

이것은 정신을 일깨우고, 힘을 북돋아 줍니다. - 韓国語翻訳例文

彼女のもてなしが留学生たちを元気づけた。

그녀의 환대가 유학생들에게 힘을 실어 줬다. - 韓国語翻訳例文

先月分の資料を再度送ってもらえますか?

지난달 분의 자료를 다시 한 번 보내 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

貴社の経費削減のお役に立てるかと存じます。

귀사의 경비 삭감에 도움이 될까 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

彼は古典的作品を創作した芸術家です。

그는 고전적 작품을 창작한 예술가입니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは付き合って来月で2年になる。

우리는 사귄 지 다음 달로 2년이 된다. - 韓国語翻訳例文

だから、現地で購入して頂けますでしょうか。

그러니까, 현지에서 구입해 주실 수 있겠습니까? - 韓国語翻訳例文

先月は決算だったのでとても忙しかった。

지난달은 결산이라서 무척 바빴다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 .... 57 58 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS