意味 | 例文 |
「手藝」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2853件
明日の4時ころにお電話差し上げてもよろしいでしょうか?
내일 4시경에 전화 드려도 괜찮을까요? - 韓国語翻訳例文
彼は打ち上げのスケジュールについて述べた。
그는 발사 일정에 대해서 말했다. - 韓国語翻訳例文
それを余分に持っていますので、貴方に差し上げましょうか?
저는 그것을 여분으로 가지고 있는데, 당신에게 드릴까요? - 韓国語翻訳例文
事故について、心よりお悔やみ申し上げます。
사고에 대해, 진심으로 조의를 표합니다. - 韓国語翻訳例文
それのおかげで私たちは宇宙空間について考察できる。
그덕에 우리는 우주 공간에 대해서 고찰할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたのおかげでとても楽しい時間を過ごせた。
당신 덕분에 아주 즐거운 시간을 보낼 수 있었다. - 韓国語翻訳例文
彼は携帯用に丸めた寝具を広げて横になった。
그는 휴대용으로 구겨진 침구를 펴고 드러누웠다. - 韓国語翻訳例文
彼らはそれをどうしたものかと首をかしげていた。
그들은 그것을 어떻게 한 것인지 고개를 갸우뚱하고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼らは放射性物質から逃げて行きました。
그들은 방사성 물질로부터 도망갔습니다. - 韓国語翻訳例文
会社を代表して皆さんに感謝申し上げます。
회사를 대표해서 여러분께 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文
毎度、格別のお引き立てを賜り、厚くお礼申し上げます。
매번, 각별한 후원을 해주셔서, 대단히 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
別のドレスをもう仕上げていたのですね?
당신은 다른 드레스를 벌써 만들고 있었군요? - 韓国語翻訳例文
彼に彼女の目標を教えてあげなさい。
그에게 그녀의 목표를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
今度は指示通りに上げるようにしてください。
이번은 지시대로 올릴 수 있게 해주세요. - 韓国語翻訳例文
子供たちがほしいものを買ってあげます。
저는, 아이들이 원하는 것을 사 줍니다. - 韓国語翻訳例文
私が彼女に教えてあげたいのは日本の文化です。
제가 그녀에게 가르쳐주고 싶은 것은 일본문화입니다. - 韓国語翻訳例文
彼らはジョンの話を聞いてあげなかった。
그들은 존의 이야기를 들어주지 않았다. - 韓国語翻訳例文
子供たちが欲しいものを買ってあげます。
아이들이 원하는 것을 사줍니다. - 韓国語翻訳例文
そのおかげで子供たちの笑顔を見ることができている。
덕분에 나는 아이들의 웃는 얼굴을 볼 수 있다. - 韓国語翻訳例文
財布の中身を全部あげるとは言ってません。
지갑 속을 전부 준다고는 말하지 않았어요. - 韓国語翻訳例文
追って連絡差し上げますので、よろしくお願いします。
다시 연락드리겠으므로, 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
お詫び申し上げますと共に、再発防止に努めて参ります。
사죄를 드리는 것과 같이, 재발 방지에 힘써나가겠습니다. - 韓国語翻訳例文
なんでも君のほしいものを買ってあげるよ。
뭐든지 네가 원하는 물건을 사줄게. - 韓国語翻訳例文
「でかしたわ!」と彼女は歓声を上げて言った。
「정말 잘했어!」라고 그녀는 환호하며 말했다. - 韓国語翻訳例文
従業員一同心よりお待ち申し上げております。
종업원들이 한마음으로 기다리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
このお皿をお下げしてもよろしいですか?
이 접시를 치워도 됩니까? - 韓国語翻訳例文
私はすでにあなたに妻が妊娠していることを告げた。
나는 이미 당신에게 아내가 임신한 것을 알렸다. - 韓国語翻訳例文
私は彼女のために何かしてあげたいです。
저는 그녀를 위해서 무언가 해주고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
その薬局は価格釣上げで捜査されている。
그 약국은 바가지 씌운 혐의로 수사를 받고 있다. - 韓国語翻訳例文
大好評につき、おかげさまで全て完売しました。
대호평으로, 덕분에 모두 완매했습니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたの話を聞いてあげることはできます。
저는 당신의 이야기를 들어줄 수는 있습니다. - 韓国語翻訳例文
おかげ様で、休日をゆっくり過ごさせてもらいました。
덕분에, 저는 휴일을 느긋하게 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文
私はできるものなら彼と代わってあげたい。
저는 가능하다면 그와 바꾸어 주고 싶다. - 韓国語翻訳例文
今月から来月にかけて飲み会があります。
저는 이번 달부터 다음 달에 걸쳐서 회식이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は馬鹿げた間違いをしでかしてしまったようです。
그는 바보 같은 실수를 해버린 모양입니다. - 韓国語翻訳例文
眉毛を抜いたりカットして、眉毛の型を整える。
눈썹을 뽑거나 깎아서, 눈썹의 모양을 다듬는다. - 韓国語翻訳例文
彼女は前職でも大きな実績を上げていた。
그녀는 예전 직장에서도 큰 실적을 올렸었다. - 韓国語翻訳例文
ようこそお越し下さいました、お待ち申し上げておりました。
잘 오셨습니다, 기다리고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
売り上げ目標達成を祝して乾杯しましょう。
매출 목표 달성을 기념하기 위해 건배합시다. - 韓国語翻訳例文
それをあなたに差し上げますので、受け取って下さい。
그것을 당신에게 드리므로, 받아 주세요. - 韓国語翻訳例文
脂がのっていて鷹の爪を少し入れてピリ辛に仕上げました。
기름기가 있어서 고추를 조금 넣어서 약간 맵게 마무리했습니다. - 韓国語翻訳例文
WWFはこの地域の水資源を守るための計画をまもなく立ち上げる予定である。
WWF는 이 지역의 수자원을 지키기 위한 계획을 조만간 세울 예정이다. - 韓国語翻訳例文
最近元気にしていますか?
요즘 잘 지내고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
先月から英語を習っています。
저는 지난달부터 영어를 배우고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私にその現場を案内してください。
저에게 그 현장을 안내해주세요. - 韓国語翻訳例文
彼は2ヶ月入院しているそうだ。
그는 2개월 입원하고 있다고 한다. - 韓国語翻訳例文
これからも元気で居て下さい。
당신은 앞으로도 건강히 잘 지내주세요. - 韓国語翻訳例文
現在、地方で農業をしています。
현재, 지방에서 농업을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
現在、作業が中断しています。
현재, 작업이 중단되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
一番多くの言語を使っている国
가장 많은 언어를 쓰고 있는 나라 - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |