意味 | 例文 |
「手背部」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 192件
母の犬は、だいぶ弱っていました。
어머니의 개는, 많이 약해졌습니다. - 韓国語翻訳例文
その猫はずいぶん弱っていた。
그 고양이는 많이 약해져 있었다. - 韓国語翻訳例文
これはずいぶん前から議論されている。
이것은 오래전부터 논의되고 있다. - 韓国語翻訳例文
それはだいぶ回復してきました。
그것은 상당히 회복되었습니다. - 韓国語翻訳例文
水泳部に入っています。
저는 수영부에 들어가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
水泳部に入っています。
수영부에 들어가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
予算の不適正配分
예산의 부적정 배분 - 韓国語翻訳例文
老廃物は尿を通して排泄される。
노폐물은 소변을 통해서 배설된다. - 韓国語翻訳例文
私はだいぶ気分が良くなってきました。
나는 꽤 기분이 좋아졌습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は黒いぶちのある白い毛皮を持っている。
그는 검은 얼룩이 있는 하얀 모피를 갖고 있다. - 韓国語翻訳例文
私は販売部門に所属しています。
나는 판매 부문에 속속해 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その勝利は想定よりもだいぶギリギリだった。
그 승리는 예상보다 꽤 빠듯했다. - 韓国語翻訳例文
洗えていない部分はありませんか?
닦히지 않은 부분은 없습니까? - 韓国語翻訳例文
10分前には会場へ行って下さい。
10분 전에는 회장에 가주세요. - 韓国語翻訳例文
彼は随分変わってしまった。
그는 많이 변해버렸다. - 韓国語翻訳例文
そのライブはとても楽しかったです。
그 라이브는 너무 즐거웠습니다. - 韓国語翻訳例文
そのライブはとても盛り上がりました。
그 공연은 분위기가 정말 뜨거워졌습니다. - 韓国語翻訳例文
そのライブはとても盛り上がりました。
그 공연은 매우 분위기가 고조되었습니다. - 韓国語翻訳例文
そのルールは明文化されている。
그 규칙은 문명화되어있다. - 韓国語翻訳例文
私が言った英文は合っていますか。
제가 말한 영어는 맞습니까? - 韓国語翻訳例文
窒素は大気の大部分を占めている。
질소는 대기의 대부분을 차지하고 있다. - 韓国語翻訳例文
分解と組み立ては難しくない。
분해와 조립은 어렵지 않다. - 韓国語翻訳例文
その材料に異物が入っていました。
그 재료에 이물질이 들어 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
低周波成分を取り除く
저주파 성분을 제거하다 - 韓国語翻訳例文
彼は随分変わってしまって、昔の彼ではなくなっている。
그는 너무 변해버려서, 옛날의 그가 아니다. - 韓国語翻訳例文
内部金融の手段としては内部留保や減価償却が挙げられる。
내부 금율의 수단으로서는 내부 유보나 감가상각이 꼽힌다. - 韓国語翻訳例文
今日はお元気ですか?ずいぶんと長く会っておりませんが変わりありませんか?
오늘은 잘 지내시나요? 한참을 만나지 않았지만 변한 건 없으신가요? - 韓国語翻訳例文
ほんの1週間のためにあなたはずいぶん沢山のものを持ってきたね!
그저 1주일을 위해 당신은 아주 많은 것을 갖고 왔구나! - 韓国語翻訳例文
シジミは雄性発生をする生物として知られている。
바지락은 웅성 발생을 하는 생물로 알려져있다. - 韓国語翻訳例文
彼らはおもしろ半分にドライブしていて事故を起こした。
그들은 차를 훔쳐타고 드라이브하다가 사고를 일으켰다. - 韓国語翻訳例文
彼は仕事の細部についてよく考えています。
그는 일의 세부 사항에 대해서 잘 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は仕事の細部について考えています。
그는 일의 세부 사항에 대해서 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
定量データは集計分析に適している。
정량 데이터는 집계 분석에 적합하다. - 韓国語翻訳例文
その製品は細部にこだわって作られている。
그 제품은 세세하게 구애되어 만들어졌다. - 韓国語翻訳例文
その日はとても暑くて沢山水分を取りました。
그날은 너무 더워서 저는 수분을 많이 섭취했습니다. - 韓国語翻訳例文
生物界は食物連鎖によって支えられている。
생물계는 먹이사슬에 의해 유지되고 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちは昨日はドライブを中断してカラオケに行きました。
우리는 어제는 드라이브를 중단하고 노래방에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
外部の人はこの建物への立ち入りが禁止されています。
외부 사람은 이 건물의 출입이 금지되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
人間は必然によって社会的な生物である。
인간은 필연에 의한 사회적 생물이다. - 韓国語翻訳例文
当社は、セーフティードライブへの取り組みを行っています。
당사는, 안전 운전 대처를 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私の父はとても注意深く車を運転します。
제 아버지는 아주 주의 깊게 차를 운전합니다. - 韓国語翻訳例文
タバコには発癌性物質が含まれている。
담배에는 발암성 물질이 포함되어 있다. - 韓国語翻訳例文
実はこの年で初めてライブを観に行きます。
사실은 이 나이에 처음으로 라이브를 보러 갑니다. - 韓国語翻訳例文
サッカーのルールは1863年に初めて成文化された。
축구의 규칙은 1863년에 처음 성문화되었다. - 韓国語翻訳例文
彼らは主にライブハウスなどで歌っていた。
그들은 주로 라이브하우스 등에서 노래를 부르고 있다. - 韓国語翻訳例文
それは幅広い分野で応用が期待されている。
그것은 폭넓은 분야에서 활용이 기대되고 있다. - 韓国語翻訳例文
金属異物の発生源になるものは使用していません。
금속 이물질의 발생원이 되는 것은 사용하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
彼が話している生物は存在しない。
그가 말하고 있는 생물은 존재하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
来月の22日に初めてライブに行くので、とても楽しみです。
다음 달 22일에 처음으로 라이브에 가서, 매우 기대됩니다. - 韓国語翻訳例文
この5年も前の資料と現在とでは、だいぶ状況が違っているのではないでしょうか。
이 5년이나 예전의 자료와 현재와는, 상당히 상황이 달라져 있는 건 아닐까요? - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |