例文 |
「手牌」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1422件
こちらこそ酔っ払ってすいません。
저야말로 술에 취해 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたもパスポートを持っていますか。
당신도 여권을 가지고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
頻繁にその頭をなでている。
나는 자주 그 머리를 쓰다듬는다. - 韓国語翻訳例文
彼のパスポートは期限がきれています。
그의 여권은 기한이 지났습니다. - 韓国語翻訳例文
私はパーティーに行く予定である。
나는 파티에 갈 예정이다.. - 韓国語翻訳例文
ノートパソコンを持っていきます。
노트북을 가지고 가겠습니다. - 韓国語翻訳例文
ハッチが開けっ放しになっていた。
해치가 열려 있었다. - 韓国語翻訳例文
今パソコンにはまっています。
저는 지금 컴퓨터에 빠져 있습니다. - 韓国語翻訳例文
パスポートを見せてください。
여권을 보여 주세요. - 韓国語翻訳例文
彼は天才的なパイロットだ。
그는 천재적인 조종사이다. - 韓国語翻訳例文
私はちょっと酔っ払っていた。
나는 조금 취해 있었다. - 韓国語翻訳例文
ごめん、私ちょっと酔っ払っています。
미안, 저 약간 취했어요. - 韓国語翻訳例文
出発の準備ができている。
출발 준비가 되어있다. - 韓国語翻訳例文
彼女はパーマをかけています。
그녀는 파마하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
そこを出発しようとしていました。
저는 그곳을 출발하려고 하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
実は会社で失敗をしてしまった。
사실 나는 회사에서 실수를 해버렸다. - 韓国語翻訳例文
彼はパンにカシスジャムを塗っていた。
그는 빵에 카시스잼을 바르고 있었다. - 韓国語翻訳例文
心配事が解決してほっとする。
걱정거리가 해결되어 안심한다. - 韓国語翻訳例文
パスポートを持っていますか?
여권을 가지고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
8月16日にパーティに行く予定です。
저는, 8월 16일에 파티에 갈 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
そこではパンが美味しくて有名です。
그곳에서는 빵이 맛있어서 유명합니다. - 韓国語翻訳例文
そこはパンが美味しくて有名です。
그곳은 빵이 맛있어서 유명합니다. - 韓国語翻訳例文
なぜこのエラーは頻発しているのか。
왜 이 에러는 빈발하고 있는가. - 韓国語翻訳例文
アパートを片付けてください。
아파트를 정리해 주세요. - 韓国語翻訳例文
2011年の10月からパリに留学している。
2011년 10월부터 파리에서 유학하고 있다. - 韓国語翻訳例文
売上は73%ほど伸びている。
매상은 73% 정도 늘어나 있다. - 韓国語翻訳例文
パリでまだ仕事を続けているの?
파리에서 아직 일하고 있어? - 韓国語翻訳例文
彼に私のパソコンを貸しています。
제 컴퓨터를 당신에게 빌려주고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
そのパソコンを修理してもらいました。
그 컴퓨터를 수리받았습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はパジャマを着ています。
그녀는 잠옷을 입고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ゴルフのパターを貸してください。
골프 퍼터를 빌려주세요. - 韓国語翻訳例文
その時パソコンを使っていました。
저는 그때 컴퓨터를 쓰고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたはパソコンを持っていますか?
당신은 컴퓨터를 가지고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
いつも足引っ張ってごめんね。
항상 발목을 잡아서 미안해. - 韓国語翻訳例文
あなたはパスポートを持っていますか?
당신은 여권을 가지고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
リアパネルの端子と繋げてください。
배후 그림의 단자와 연결시켜주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたが出発したら、教えて下さい。
당신이 출발하면, 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
パレードが始まろうとしていた。
행진이 시작되려 하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
ごめん、私ちょっと酔っ払っています。
미안, 저 조금 취해있습니다. - 韓国語翻訳例文
パソコンで編集しています。
컴퓨터로 편집하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
パスポートと住所が違っていました。
여권과 주소가 달랐습니다. - 韓国語翻訳例文
出発する準備が出来ています。
저는 출발할 준비가 되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私はスペアパーツを待っています。
저는 스페어 부품을 가지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ハウスキーパーに聞いてもらえますか。
가정부에게 물어봐 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
私の首のリンパが腫れています。
제 목의 임파선이 부었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は四六時中パパラッチに追いかけられて苛立っていたようだ。
그녀는 사시사철 파파라치에게 쫓기고 짜증 났던 모양이다. - 韓国語翻訳例文
パスポートの提示をお願い致します。
여권 제시를 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
パスポートの提示をお願い致します。
여권 제출을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
暇つぶしのためにパズルを持って行く。
심심풀이로 퍼즐을 가지고 간다. - 韓国語翻訳例文
夜のパレードがとても綺麗でした。
밤의 퍼레이드가 너무 예뻤습니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |