意味 | 例文 |
「手焚」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
それはあなたが考えているほど大事なものではありません。
그것은 당신이 생각하는 것만큼 중요한 일이 아닙니다. - 韓国語翻訳例文
それはあなたが自由に判断してください。
그것은 당신이 자유롭게 판단해주세요. - 韓国語翻訳例文
それはあなたが時間がある時に確認してください。
그것은 당신이 시간이 있을 때 확인해주세요. - 韓国語翻訳例文
それはあなたならどうやって撮影するだろう?
그것은 당신이라면 어떻게 촬영할까? - 韓国語翻訳例文
それは私たちを怠惰にしてしまったのではないか。
그것은 우리를 게으르게 만들어 버린 것이 아닌가. - 韓国語翻訳例文
それは私にとって単なる仕事に過ぎない。
그것은 나에게 단순한 일에 불과하다. - 韓国語翻訳例文
それは私にも作れる気がしてきました!
그것은 저도 만들 수 있는 기분이 들었습니다! - 韓国語翻訳例文
それは私の父親が経営している会社です。
그것은 우리 아버지가 경영하고 있는 회사입니다. - 韓国語翻訳例文
故郷からの便りがますます大切になってくる。
고향에서의 소식이 점점 소중해진다. - 韓国語翻訳例文
今となっては握手できたことが信じられない。
이제 와서 보면 악수한 것이 믿어지지 않는다. - 韓国語翻訳例文
今日は暑くて熱中症になりそうだった。
오늘은 덥고 열사병에 걸리는 줄 알았다. - 韓国語翻訳例文
第三者を介して十分な話をすることは難しい。
제 3자를 개입해 충분한 이야기를 하는 것은 어렵다. - 韓国語翻訳例文
残高証明書を取得したら連絡してください。
잔액 증명서를 취득하면 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文
私たちは、会議の詳細な内容をおって送ります。
우리는, 회의의 세부 내용을 추후에 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私にとって、英語でメールする事は面倒だ。
나에게있어서, 영어로 메일을 하는 것은 귀찮다. - 韓国語翻訳例文
あなたとペトラの幸せをいつも願っている。
나는, 당신과 페트라의 행복을 항상 바라고 있다. - 韓国語翻訳例文
ボキャブラリーをほとんど持っていません。
저는 어휘가 그다지 풍부하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
来週の礼拝会に行くことができなくなってしまいました。
저는 다음 주 예배회에 갈 수 없게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は明日の朝から出発する用意ができている。
그는 내일 아침에 출발할 준비가 되어 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちはあなたがまた会いに来てくれることを期待します。
우리는 당신이 또 만나러 와 주기를 기대합니다. - 韓国語翻訳例文
彼は自分が病気だと主張している。
그는 자신이 병이 있다고 주장하고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼は窓のそばの花瓶を割ってしまいました。
그는 창문 옆의 화병을 깨뜨려버렸습니다. - 韓国語翻訳例文
有給休暇がどのくらい残っているかわかりますか。
유급 휴가가 어느 정도 남아 있는지 알고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
果物の生産の工程は季節や天気に左右される。
과일 생산의 공정은 계절이나 날씨에 좌우된다. - 韓国語翻訳例文
期日までに終わるかどうか心配しています。
기일까지 끝날지 걱정하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この件の依頼メールを出していただけますか?
이 안건의 의뢰 메일을 내주실 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
電池は、私たちの生活で広く利用されている。
전지는, 우리의 생활에서 넓게 이용되고 있다. - 韓国語翻訳例文
私は一日につき2時間英語を勉強することにしている。
나는 하루에 2시간 영어를 공부하기로 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
おかげで楽しいひと時を過ごさせて頂きました。
덕분에 즐거운 한 때를 보낼 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は事務に行くので、お昼も済ませてきます。
오늘은 사무를 하러 가므로, 점심도 먹고 갑니다. - 韓国語翻訳例文
長時間座っていたので足がしびれた。
장시간 앉아있어서 다리가 저렸다. - 韓国語翻訳例文
担当する仕事が増えて、頭の整理が出来ない。
담당하는 일이 많아져서, 머리 정리를 할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
昨日は嫌な思いをさせてごめんなさい。
어제는 기분 안 좋게 해서 미안해요. - 韓国語翻訳例文
いままでとは違う方法で再構築する必要を感じている。
지금까지와는 다른 방법으로 재건축할 필요를 느끼고 있다. - 韓国語翻訳例文
この大学院では認知心理学の研究も行われています。
이 대학원에서는 인지 심리학의 연구도 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
そのソースには醤油とショウガが入っています。
그 소스에는 간장과 생강이 들어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
もしお薦めがあるならば、教えてください。
만약 추천하시는 것이 있다면, 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
医薬品や材料関係の研究をしてみたいです。
의약품이나 재료관계의 연구를 해보고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
一言で保育士と言っても、その姿は人それぞれである。
한마디로 보육사라고 해도, 그 모습은 사람마다 다르다. - 韓国語翻訳例文
一人の演者がそれらの全てをやります。
한 명의 연기자가 그 모든 것을 합니다. - 韓国語翻訳例文
一時間以内に送信する努力をしてほしい。
한 시간 이내에 송신하는 노력을 해줬으면 한다. - 韓国語翻訳例文
花が一斉に咲いて、森はよい香りでいっぱいです。
꽃이 한꺼번에 펴서, 숲은 좋은 향기로 가득합니다. - 韓国語翻訳例文
確かに、他の大学院でも研究されています。
확실히, 다른 대학원에서도 연구되고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今から私の趣味についてお話します。
지금부터 제 취미에 관해서 이야기하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
今までとは異なった環境で、前を向いて生きる。
지금까지와는 다른 환경에서, 앞을 향해서 산다. - 韓国語翻訳例文
彼はしばしば夜更かしして勉強した。
그는 종종 밤새워 공부했다. - 韓国語翻訳例文
だから、日記帳をベッドの傍に置いています。
그래서, 일기장을 침대 옆에 두고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
券売機・駅事務所では発売していません。
매표기・ 역 사무소에서는 발매하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
台湾の古い友人たちと食事して楽しむよ!
대만의 오랜 친구들과 식사하고 즐길 거야. - 韓国語翻訳例文
訪れる人の心をとらえてやみません。
방문하는 사람의 마음을 사로잡아 마지않습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |