「手焚き」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 手焚きの意味・解説 > 手焚きに関連した韓国語例文


「手焚き」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 809



<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 次へ>

今日は仕事が休みだったので、午前中は洗濯をしていました。

오늘은 일을 쉬는 날이라서, 오전 중에는 빨래를 하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

去年6月、ある店で滑って転んで肩と肘の骨を折りました。

작년 6월, 어느 가게에서 미끄러져 넘어져서 어깨와 팔꿈치 뼈가 부러졌습니다. - 韓国語翻訳例文

今日も電話で彼には厳しく通訳の要求をして於きました。

오늘도 전화로 그에게는 어려운 통역 요구를 해 두었습니다. - 韓国語翻訳例文

金メダルが取れなくて残念だったけど、彼女たちはよくがんばった。

금메달을 못 따서 아쉬웠는데, 그녀들은 정말 잘했다. - 韓国語翻訳例文

今日は台風が近づいているため最初の会議の後に帰りました。

오늘은 태풍이 다가와서, 저는 첫 회의 후에 돌아왔습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの学校では、タブレットなどを使ったICT教育は進められていますか?

당신의 학교에서는, 태블릿 등을 사용한 ICT 교육은 진행되고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

昨日勉強できなかった分、今日はきちんと集中して勉強が出来た。

나는 어제 공부하지 못한 만큼, 오늘은 제대로 집중해서 공부할 수 있었다. - 韓国語翻訳例文

きのう私は少しだけでもあなたに会えて幸せを感じました。

어제 나는 조금이라도 당신을 만날 수 있어서 행복을 느꼈습니다. - 韓国語翻訳例文

今日はあなたが彼女を学校に迎えに来てくれたと聞きました。

저는 오늘은 당신이 그녀를 학교에 마중 나와줬다고 들었습니다. - 韓国語翻訳例文

金鉱を掘り当てようという人が何百人も採金地に向かった。

금광을 찾아낸다는 사람이 수백명이나 채금지로 향했다. - 韓国語翻訳例文

今日の仕事は神経を使うものだったので、とても疲れました。

오늘 일은 신경을 쓰는 것이었기 때문에, 저는 매우 지쳤습니다. - 韓国語翻訳例文

昨日は非常に疲れていたので、いつもより早く床につきました。

저는 어제는 너무 피곤해서, 평소보다 일찍 잠자리에 들었습니다. - 韓国語翻訳例文

昨日3週間の海外旅行から帰ってきたところで、和食が食べたくて仕方なかった。

어제 3주간의 해외여행에서 돌아와, 일식이 먹고 싶어서 어쩔 수 없었다. - 韓国語翻訳例文

今日の発表を受けて、今後更に充実した活動が進められて行くことを確信いたしました。

오늘 발표를 받고, 앞으로 더욱 충실한 활동이 진행될 것을 확신했습니다. - 韓国語翻訳例文

店は客にまた来てもらいたいからです。カードにポイントがたまると、割引をしてもらえます。

가게는 손님이 다시 오길 바라기 때문입니다. 카드에 포인트가 쌓이면, 할인을 받을 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

今日の試験はたいして難しくなかったが、ただ問題が多すぎて、時間が足りなかった。

오늘의 시험은 그다지 어렵지 않았지만, 단지 문제가 많아서, 시간이 부족했다. - 韓国語翻訳例文

教師は彼らに早くできるようにならなくてはならないが、それは決して難しいことではない、と言った。

교사는 그들이 빨리 할수 있게 하지 않으면 안 되지만, 그것은 결코 어려운 일이 아니라고, 말했다. - 韓国語翻訳例文

昨日と同じく、やはりネイティブの英語を聞き取るのは難しかった。

어제와 같이, 역시 원어민 영어를 알아듣는 것은 어려웠다. - 韓国語翻訳例文

今日の新聞の折り込み広告で何枚か割引クーポンをに入れた。

오늘 신문의 삽입 광고물에서 몇 장의 할인 쿠폰을 챙겼다. - 韓国語翻訳例文

昨日、友達の料理を食べるために友達の家に行きました。

어제, 친구가 직접 만든 요리를 먹기 위해 저는 친구 집에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

近所にスーパーストアが開店したので、買い物が便利になった。

근처에 슈퍼가 개점했으므로 쇼핑이 편리해졌다. - 韓国語翻訳例文

今日は天気が非常に良いので、富士山が格別きれいに見えました。

오늘은 날씨가 굉장히 좋으므로, 후지산이 각별히 아름답게 보였습니다. - 韓国語翻訳例文

大量保有開示制度は不適切な買い占めの防止を目指した規制である。

대량보유공시제도는 부적절한 사재기의 방지를 위한 규제이다. - 韓国語翻訳例文

今日は家の近くにある、あの有名なホテルで朝食をしました。

저는 오늘은 집 근처에 있는, 어느 유명한 호텔에서 아침을 먹었습니다. - 韓国語翻訳例文

昨日と同じく、やはりネイティブの英語を聞き取るのは難しかった。

어제와 같이, 역시 원어민의 영어를 알아듣는 것은 어려웠다. - 韓国語翻訳例文

私があなたに以前提示した金額は公正な金額だと思います。

제가 당신에게 이전에 제시한 금액은 공정한 금액이라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

今日は雨だったので、私はテニスの練習をしませんでした。

오늘은 비가 와서, 저는 테니스 연습을 하지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

豪華装丁版を入荷しました。興味がございましたら是非お問合せください。

호화장정판을 입하했습니다. 흥미가 있으시면 꼭 문의 주세요. - 韓国語翻訳例文

強制利用許諾によって補償金が決定したが、利用者が補償金を支払わず使用した。

강제 이용 허락에 의해 보상금이 결정됐지만, 이용자가 보상금을 지불하지 않고 사용했다. - 韓国語翻訳例文

当社では複線型キャリアパスにより職員の目的意識向上を図っている。

당사에서는 복선형 캐리어 패스를 통해 직원의 목적 의식 향상을 도모하고 있다. - 韓国語翻訳例文

御社から提供いただいた記録について、弊社側の記録と一部一致しない箇所がございます。

귀사에게 제공받은 기록에 관해서, 폐사 측의 기록과 일부 일치하지 않는 부분이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

この建物は明治期に建てられ、大正から昭和初期に増築された近代和風建築です。

이 건물은 메이지 시기에 세워지고, 다이쇼부터 쇼와 초기에 증축된 근대 일본식 건축입니다. - 韓国語翻訳例文

企画当初は定年後に勉強したいリタイア組が多いと予想していたので意外でした。

기획 당초에는 정년 후에 공부하고 싶은 은퇴 팀이 많다고 예상했어서 의외였습니다. - 韓国語翻訳例文

昨日の会議では就業規則の改正点について議論がされましたが、結局話がまとまりませんでした。

어제 회의에서는 취업 규칙 개정점에 관해서 논의되었지만, 결국 이야기가 정리되지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

近年の研究で、その動物は人間に似た点を多数持っていることが明かされた。

최근의 연구로 동물은 인간과 닮은 점을 다수 갖고 있는 것으로 밝혀졌다. - 韓国語翻訳例文

憧れから始まった気持ちはいつしかお兄さんを大切な人として想うようになりましたよ。

동경에서 시작된 마음이 어느덧 오빠를 소중한 사람으로서 생각하게 됐어요. - 韓国語翻訳例文

記載されていた番号へファックスを送付しようとしたのですが、送付することができませんでした。

기재된 번호로 팩스를 보내려고 했습니다만, 보낼 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文

今日はお忙しい中、このような素晴らしい会を開いていただきありがとうございました。

오늘은 바쁘신 와중에, 이런 굉장한 모임을 열어주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

今日から私の母が仕事だったため私は塾から帰ってきたら夕飯を作りました。

오늘부터 제 어머니가 일을 해서 저는 학원에서 돌아와서 저녁을 만들었습니다. - 韓国語翻訳例文

憧れから始まった気持ちはいつしかお兄さんを大切な人として想うようになりましたよ。

동경에서 시작된 마음은 어느새 오빠를 소중한 사람으로 생각하게 됐어요. - 韓国語翻訳例文

貴社のホームページはもう閉鎖されたのでしょうか? サイトを検索してみたところ見つけられませんでした。

귀사의 홈페이지는 이미 폐쇄된 것입니까? 사이트를 검색해 본 결과 찾을 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文

1つひとつのボウルの中に、刻んだタコが入っています。小麦粉を水でといた生地にくるんで焼きます。

한 개 한 개의 그릇 속에, 칼집을 낸 문어가 들어가 있습니다. 밀가루를 물어 푼 반죽에 싸서 굽습니다. - 韓国語翻訳例文

キャシーはABCモーターズからPRマネージャーとして正式雇用するというオファーレターを受け取った。

캬시는 ABC모터스에서 PR매니저로 정식 고용한다는 제의 편지를 받았다. - 韓国語翻訳例文

期限を過ぎても支払いが確認できませんでしたので注文はキャンセルされました。

기한이 지나도 지급이 확인되지 않았으므로 주문은 취소되었습니다. - 韓国語翻訳例文

今回は3月のソウル旅行で友達になったキムさんに会えて嬉しかったです。

이번에는 3월 서울 여행에서 친구가 된 김 씨와 만날 수 있어 기뻤습니다. - 韓国語翻訳例文

参考までに、何故あなたが間違った供述書を二度も送ったのかを教えていただけたら幸いです。

참고로서, 왜 당신이 잘못된 진술서를 두 번이나 보냈는지를 알려주신다면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文

急なお願いにもかかわらず、保障期間を延長していただきありがとうございました。

갑작스러운 연락에도 불구하고, 보장 기간을 연장해 주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

パックマンディフェンス成功の可否は、敵対的買収を掛けられた企業に相を撃退するだけの資金を確保する能力があるか否かに懸かっている。

팩맨방어 성공 여부는 적대적 인수에 걸린 기업에 상대를 격퇴할 만한 자금을 확보할 능력이 있는지 여부에 달렸다. - 韓国語翻訳例文

実際に生活をしながら東京の大学で学ぶことは、高校生の頃からの夢であり、実際にこうした機会を頂き、とても嬉しく思っております。

실제로 생활을 하면서 도쿄의 대학에서 배우는 것은 고등학교 때부터의 꿈이었으며, 실제 이런 기회를 얻게 되어 기쁘게 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

今日は、15年前まで勤めていた会社の同僚と久しぶりに会って、一緒に昼食を食べる約束がありました。

오늘은 15년 전까지 일하던 회사 동료와 오랜만에 만나서 함께 점심 먹는 약속이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS