意味 | 例文 |
「手描き」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 569件
その有効期限が切れています。
그 유효 기간이 지났습니다. - 韓国語翻訳例文
私が来たから安心してください。
제가 왔으니까 안심해 주세요. - 韓国語翻訳例文
そこにはたくさんの人が来ていました。
그곳에는 많은 사람이 와 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
公募に基づいて県が決めました。
공모에 기초해 현이 정했습니다. - 韓国語翻訳例文
本の続きが気になって仕方が無い。
나는 책의 뒷이야기가 궁금해서 참을 수 없다. - 韓国語翻訳例文
私も行きますが、貴女も来てください。
저도 가지만, 귀부인도 와주세요. - 韓国語翻訳例文
体重が去年より減っています。
체중이 작년보다 줄어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それは私が決めて良いのですか。
그것은 제가 정해도 되는 것입니까? - 韓国語翻訳例文
冷たい風が木々から葉を奪っている。
찬바람이 나무에서 잎을 떨구고 있다. - 韓国語翻訳例文
このシャツのどこが気に入っているの?
이 셔츠의 어디가 마음에 들어? - 韓国語翻訳例文
細かい所が気になってしまう。
나는 자세한 부분까지 마음이 걸린다. - 韓国語翻訳例文
ミーティングの予定が決まった。
미팅의 예정이 결정되었다. - 韓国語翻訳例文
あなたの声が聞けてよかったです。
당신의 목소리를 들을 수 있어서 좋았습니다. - 韓国語翻訳例文
我が家に初めてお客さんが来ます。
우리 집에 처음으로 손님이 옵니다. - 韓国語翻訳例文
それはあなたが却下してください。
그것은 당신이 기각해주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたが帰国して2ヶ月になります。
당신이 귀국한 지 2개월이 됩니다. - 韓国語翻訳例文
ダンサーが曲に合わせて踊る。
댄서가 곡에 맞춰 춤춘다. - 韓国語翻訳例文
あなたが気に入ってくれたらうれしい。
당신이 마음에 들어 해주면 좋겠어. - 韓国語翻訳例文
少し心が傷ついています。
저는 조금 마음에 상처가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この部屋の空調が切られていた。
이 방의 에어컨이 꺼져 있었다. - 韓国語翻訳例文
今日も花子さんが来てなかった。
오늘도 하나코 씨가 오지 않았다. - 韓国語翻訳例文
それはとても海が綺麗でした。
그것은 매우 바다가 아름다웠습니다. - 韓国語翻訳例文
銀杏の葉が黄色く色づいています。
은행잎이 노랗게 물들고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その見積もりの期限が切れている。
그 견적의 기간이 끝나고 있다. - 韓国語翻訳例文
鳥の声が聞こえてくるようです。
새소리가 들려오는 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
母が帰宅してから買い物に行きます。
어머니가 돌아오면 쇼핑하러 갑니다. - 韓国語翻訳例文
彼が禁煙してから四か月が経った。
그가 금연한 지 4개월이 지났다. - 韓国語翻訳例文
とてもこれが気に入りました。
저는 이것이 너무 마음에 들었습니다. - 韓国語翻訳例文
その場所が気に入っています。
그 장소가 마음에 듭니다. - 韓国語翻訳例文
郵便箱に葉書が1枚入っていた。
우편함에 엽서가 한 장 들어 있었다. - 韓国語翻訳例文
レッスンが今日と勘違いしていた。
나는 레슨이 오늘이라고 착각하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
レッスンが今日と思っていた。
나는 레슨이 오늘이라고 생각하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
火事が起きて消防車が来た。
화재가 나서 소방차가 왔다. - 韓国語翻訳例文
今日は、お天気が良かったので、遠くの山がきれいに見えます。
오늘은, 날씨가 좋았기 때문에, 먼 산이 잘 보입니다. - 韓国語翻訳例文
今日は、お天気が良かったので、海がきれいに見えました。
오늘은, 날씨가 좋았기 때문에, 바다가 잘 보였습니다. - 韓国語翻訳例文
切手をほしいんです。はがきをドイツに出すので。
우표가 필요합니다. 엽서를 독일에 보내서요. - 韓国語翻訳例文
結婚式の招待はがきを手渡しで渡す。
결혼식 초대는 엽서를 손으로 돌린다. - 韓国語翻訳例文
その寺には広い庭があり、紅葉がきれいでした。
그 절에는 넓은 마당이 있고, 단풍이 예뻤습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは彼らがきっと力を発揮してくれると期待しています。
우리는 그들이 꼭 힘을 발휘해 줄 것이라고 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
はがきを郵便局に出したのですが、私のもとへ戻ってきてしまいました。
엽서를 우체국에 냈습니다만, 제 앞으로 돌아와 버렸습니다. - 韓国語翻訳例文
この車両はエアコンがきいていないので、窓を開けてください。
이 열차는 에어컨이 되지 않으므로, 창문을 열어 주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたが気に入ってくれて、私はとても嬉しい。
당신이 마음에 들어 해서, 나는 매우 기쁘다. - 韓国語翻訳例文
だから、あなたが今日誘ってくれてとても嬉しかったのです。
그러니까 당신이 오늘 초대해줘서 저는 너무 기뻤던 겁니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが気に入ってくれて、とても嬉しい。
당신이 마음에 들어 해줘서, 나는 매우 기쁘다. - 韓国語翻訳例文
あなたが昨日戻って来ていると思っていました。
당신이 어제 돌아와 있다고 생각하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが着ていたワンピースは、とても似合っていました。
당신이 입고 있던 원피스는, 당신에게 매우 어울렸습니다. - 韓国語翻訳例文
それについてあなたが気付いた点あれば指摘してください。
그것에 대해서 당신이 깨달은 점이 있으면 지적해주세요. - 韓国語翻訳例文
当店にたくさんの客が来ました。
이 점포에 많은 손님이 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
就職の内定が決まりました。
저는 취직 내정이 정해졌습니다. - 韓国語翻訳例文
しかし、私は天候が気がかりです。
하지만, 저는 날씨가 걱정입니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |