「手択本」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 手択本の意味・解説 > 手択本に関連した韓国語例文


「手択本」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1400



<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 27 28 次へ>

このは感情の生得性について論じている。

이 책은 감정의 생득성에 대해서 논하고 있다. - 韓国語翻訳例文

あなたが電話をかけてくれて私は当に嬉しかったです。

당신이 전화를 걸어주어서 나는 정말 기뻤습니다. - 韓国語翻訳例文

これらの文は機械翻訳を使って訳されている。

이 글들은 자동 번역을 이용해서 번역되어 있다. - 韓国語翻訳例文

それがのどこに記載されているか教えてください。

그것이 책 어디에 기재되어 있는지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

あなたは覚えたての日語を乱用してますね。

당신은 갓 외워둔 것이 있던 일본어를 남용하고 있네요. - 韓国語翻訳例文

そのについて調べてレポートを書きなさい。

그 책에 대해 찾아보고 리포트를 작성하시오. - 韓国語翻訳例文

教育センターに行って、日語を勉強してこよう。

교육 센터에 가서, 일본어를 공부하고 오자. - 韓国語翻訳例文

私たちは基的に全てのあなたの提案に賛成です。

우리는 기본적으로 모든 당신의 제안에 찬성입니다. - 韓国語翻訳例文

先日は僕達派遣団を歓迎してくれて、当にありがとう。

지난번에는 우리 파견단을 환영해줘서, 정말 고마워. - 韓国語翻訳例文

麦酒の六入りを一つ買って来て下さい。

맥주 6병 들이를 하나 사 오세요. - 韓国語翻訳例文

語の勉強だと思って、何でもいいから書いてごらん!

일본어 공부라고 생각하고, 뭐든지 좋으니까 써 봐! - 韓国語翻訳例文

日リリースしていただいて構いません。

오늘 출시해 주셔도 상관없습니다. - 韓国語翻訳例文

その棚は合わせくぎで組み立てられている。

그 책꽂이는 겹쳐져 못으로 조립되고있다. - 韓国語翻訳例文

機会があれば日海の海岸線を訪れてみてください。

기회가 된다면 동해의 해안선을 방문해보십시오. - 韓国語翻訳例文

語がわかる人を連れて来てください。

일본어를 아는 사람을 데리고 오세요. - 韓国語翻訳例文

私はこれが使えなくて当に困っています。

저는 이것을 사용할 수 없어 정말로 곤란합니다. - 韓国語翻訳例文

彼はとても上に日語を話していた。

그는 매우 능숙하게 일본어를 말했다. - 韓国語翻訳例文

しかし、購入したことで満足して、あろうことか、をそのまま棚にしまっておきました。

하지만, 산 것으로 만족하고, 하필이면, 책을 그대로 책꽂이에 꽂아두었습니다. - 韓国語翻訳例文

先生が読みやすいと言っていたからこのを買ったのだが、読んでみたらとても分かりづらいだった。

선생님이 읽기 쉽다고 말했기 때문에 이 책을 샀지만, 읽어 봤더니 매우 알기 어려운 책이었다. - 韓国語翻訳例文

株主資利益率とは、株主資がどの程度利益に結びついているかを示す。

주주 자본 이익률이란, 주주 자본이 어느 정도 이익으로 연결되어 있느냐를 나타낸다. - 韓国語翻訳例文

彼は基的な礼儀が欠如していた。

그는 기본적인 예의가 결여되어 있었다. - 韓国語翻訳例文

企業グループは11月末をもって撤収します。

본 기업 그룹은 11월 말로 철수합니다. - 韓国語翻訳例文

このお店は、インド人が作っている、格的なカレー屋です。

이 가게는, 인도인이 만드는, 본격적인 카레 가게입니다. - 韓国語翻訳例文

そして、この話のジョンは当に魅力的だと思う。

그리고, 이 이야기의 존은 정말로 매력적이라고 생각해. - 韓国語翻訳例文

倉庫で受け取る場合は棚番も指定してください。

이 창고에서 받을 경우는 선반 번호도 지정해주십시오. - 韓国語翻訳例文

商品は社と拠点の両方にストックしている。

상품은 본사와 거점 양방에 비축되어 있다. - 韓国語翻訳例文

彼は両に1ずつ花火を持っていた。

그는 양손에 1개씩 불꽃놀이를 갖고 있었다. - 韓国語翻訳例文

その家は基的な設備さえ欠いていた。

그 집은 기본적인 설비조차 부족했다. - 韓国語翻訳例文

彼を通してそのに入れました。

그를 통해 그 책을 손에 넣었다. - 韓国語翻訳例文

今日は基的なセリフについて覚えることができた。

오늘은 기본적인 대사에 관해서 외울 수 있었다. - 韓国語翻訳例文

提出が遅くなってしまい、当に申し訳ありません。

제출이 늦어져 버려, 정말로 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

提出が遅れてしまい、当にごめんなさい。

제출이 늦어버려, 정말로 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

店員はを売りすぎてしまったと謝罪した。

점원은 책을 팔아 버렸다고 사과했다. - 韓国語翻訳例文

彼はいつも彼の兄をとしています。

그는 항상 그의 형을 본보기로 삼고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

を読んだり紙を書いたりしてのんびり過ごすのが好き。

책을 읽거나 편지를 쓰거나 하면서 느긋하게 지내는 게 좋아. - 韓国語翻訳例文

この家にホームステイできて当によかったです。

저는 이 집에서 홈스테이할 수 있어서 정말 다행입니다. - 韓国語翻訳例文

この家にホームステイできて当に幸せでした。

저는 이 집에서 홈스테이할 수 있어서 정말 행복했습니다. - 韓国語翻訳例文

この家にホームステイできて当に幸せです。

저는 이 집에서 홈스테이할 수 있어서 정말 행복합니다. - 韓国語翻訳例文

書店が私の欲しかったを持っていなかった時

서점이 내가 원하는 책을 갖고 있지 않았을 때 - 韓国語翻訳例文

テストの時、当に困ったら助けてね。

테스트 때, 정말 곤란하면 도와줘. - 韓国語翻訳例文

を学び、オリジナリティを加えていくこと。

기본을 배워, 오리지널을 더해 나갈 것. - 韓国語翻訳例文

そのを参考にして、それを設定した。

나는 그 책을 참고해서, 그것을 설정했다. - 韓国語翻訳例文

パンジャブ語の辞典は、この屋では扱っていない。

펀자브어 사전은 이 서점에서는 다루지 않고 있다. - 韓国語翻訳例文

どのようにしてそのに入れましたか。

당신은 어떻게 그 책을 구했습니까? - 韓国語翻訳例文

今年は初めて海外の見市に出展致します。

올해는 처음으로 해외 박람회에 출전합니다. - 韓国語翻訳例文

インフォテインメントって、当に必要?

인포테인먼트가 정말 필요한가? - 韓国語翻訳例文

彼は古を売る露店を経営している。

그는 헌책방을 운영하고 있다. - 韓国語翻訳例文

仕様書を翻訳するのを伝ってもらえますか?

설계서를 번역하는 것을 도와주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

このはヨーロッパ中心主義の観点から書かれている。

이 책은 유럽 중심주의의 관점에서 쓰여져 있다. - 韓国語翻訳例文

2のネジを交互に締め付けてタイヤを固定する。

2개의 나사를 번갈아 조이면서 타이어를 고정한다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 27 28 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS