「手始動」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 手始動の意味・解説 > 手始動に関連した韓国語例文


「手始動」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2029



<前へ 1 2 .... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 .... 40 41 次へ>

家族を大阪に残して北海道に単身赴任をした。

가족을 오사카에 남기고 홋카이도에서 기러기 생활을 했다. - 韓国語翻訳例文

私は彼の行動について再度調査しました。

저는 그의 행동에 대해서 다시 조사했습니다. - 韓国語翻訳例文

修正したため、自動反映しています。

수정했기 때문에, 자동 반영하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

この言葉は、同等、もしくは目下の人に対してのみ使います。

이 단어는, 동등, 또는 아랫사람에 대해서만 사용합니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはオーケストラの演奏を聴いて感動しました。

우리는 오케스트라의 연주를 듣고 감동했습니다. - 韓国語翻訳例文

動詞の過去分詞は形容詞として機能することができる。

동사의 과거분사는 형용사로서 기능할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

その駆動データを全て消去しました。

저는 그 구동 데이터를 모두 삭제했습니다. - 韓国語翻訳例文

当社では職種別賃金を導入している。

당사에서는 직종별 임금을 도입하고 있다. - 韓国語翻訳例文

妻と娘と一緒に自動車で松本市に行ってきました。

저는, 아내와 딸과 함께 자동차로 마쓰모토 시에 다녀왔습니다. - 韓国語翻訳例文

この試合を見て感動し涙が出ました。

저는 이 시합을 보고 감동해서 눈물이 나왔습니다. - 韓国語翻訳例文

私の同僚たちは拍して私を迎えた。

내 동료들은 박수하며 나를 맞이했다. - 韓国語翻訳例文

これらについて国籍は関係なく、「人としてどうなのか」という観点で考えたい。

이것들에 관해서 국적은 관계없이, '사람으로서 어떠한가'라는 관점에서 생각하고 싶다. - 韓国語翻訳例文

この高速道路は事故渋滞しているので、降りて一般道路で目的地に向かいます。

이 고속도로는 사고로 인해 밀리고 있으므로, 내려가서 일반도로로 목적지로 갑니다. - 韓国語翻訳例文

そうでなければどうやって、お互いの生活で起きている全てのことを知らせることができますか?

그렇지 않으면 어떻게, 서로의 생활에서 일어나는 모든 일을 알릴 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

7月16日に到着予定であった商品の発送日をどうか確認していただけませんでしょうか?

7월 16일에 도착 예정이었던 상품의 발송일을 어떻게 확인해주실 수 없겠습니까? - 韓国語翻訳例文

あなたはこの商品を再び販売する予定があるかどうか私に教えていただけないでしょうか。

당신은 이 상품을 다시 판매할 예정이 있는지 제게 가르쳐주실 수 없을까요? - 韓国語翻訳例文

あなたが私達を思って行動してくれたことに感謝している。

나는 당신이 우리를 생각하고 행동해 준 것에 감사하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたが私達を思って行動してくれたことに感謝している。

당신이 우리를 생각하고 행동해준 것에 감사하고 있다. - 韓国語翻訳例文

わたしは彼らが信義誠実の原則に則って行動していると信じていた。

나는 그들이 신의성실의 원칙에 따라 행동하고 있다고 믿고 있었다. - 韓国語翻訳例文

ご不便をおかけして恐れ入りますが、しばらくの間どうぞご辛抱のほど、お願いいたします。

불편을 끼쳐서 죄송합니다만, 잠깐만 참아주시길 부탁드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

私の活動に興味を持ってくれてありがとう。

내 활동에 관심을 가져 주어서 고마워. - 韓国語翻訳例文

裁判所では、全ての人間は平等に扱われている。

재판소에서는, 모든 인간은 평등하게 대해지고 있다. - 韓国語翻訳例文

旅に行く際に必ず持って行く道具を教えて下さい。

여행에 갈 때는 꼭 가져갈 도구를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

私は腕立て伏せと腹筋運動をやっています。

나는 팔 굽혀펴기와 복근운동을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

修了時間は自動的に設定されている。

종료시간은 자동적으로 설정되어 있다. - 韓国語翻訳例文

たいてい週末には弟をあの動物園に連れて行った。

대개 주말에는 동생을 그 동물원에 데리고 갔다. - 韓国語翻訳例文

私たちに任せて。彼女を感動させてみせるよ。

우리에게 맡겨. 그녀를 감동시켜 보일게. - 韓国語翻訳例文

私は暑さと重労働で疲れ果てています。

저는 더위와 중노동으로 많이 지쳐 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの御指導および御鞭撻に感謝しています。

당신의 지도와 편달에 감사하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの御指導および御鞭撻に多いに感謝しています。

당신의 지도와 편달에 많이 감사하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

自動車の割賦販売契約書を作成して下さい。

자동차의 할부 판매 계약서를 작성해 주세요. - 韓国語翻訳例文

私たちはそのショーを見て感動した。

우리는 그 쇼를 보고 감동했다. - 韓国語翻訳例文

クラブ活動は学校生活をより楽しいものにしてくれます。

동아리 활동은 학교생활을 더 즐겁게 해줍니다. - 韓国語翻訳例文

政府は国産の自動車の輸出を増やす努力をしている。

정부는 국산 자동차의 수출을 늘리는 노력을 하고 있다. - 韓国語翻訳例文

私にとって弓道を練習することは楽しいです。

전 활쏘기를 연습하는 것이 즐겁습니다. - 韓国語翻訳例文

私は彼の諦めないという姿勢にとても感動した。

나는 그의 포기하지 않겠다는 자세에 너무 감동했다. - 韓国語翻訳例文

面倒事が起きるかもしれないので、油断してはいけません。

번거로운 일이 생길지도 모르기 때문에, 방심해서는 안 됩니다. - 韓国語翻訳例文

彼らは無料で水道工事をしてくれました。

그들은 무료로 수도 공사를 해주었습니다. - 韓国語翻訳例文

あなた方に、茶道の歴史について紹介をしようと思います。

저는 당신들에게, 다도의 역사에 대해서 소개하려고 합니다. - 韓国語翻訳例文

中学2年生の時から柔道をしていました。

중학교 2학년 때부터 유도를 하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

そこは、離島であるので、動植物は独自の進化をしてきた。

그곳은, 외딴 섬이어서, 동식물은 독자적인 진화를 해 왔다. - 韓国語翻訳例文

そこは離島であり、動植物は独自の進化をしてきた。

그곳은 외딴 섬으로, 동식물은 독자적인 진화를 해 왔다. - 韓国語翻訳例文

この物語を読んでとても感動しました。

이 이야기를 읽고 매우 감동했습니다. - 韓国語翻訳例文

私の動画が彼女によって紹介されました。

제 동영상이 그녀에 의해서 소개되었습니다. - 韓国語翻訳例文

私の父は、自動車のスーパーディーラーを経営しています。

우리 아빠는 자동차의 슈퍼 딜러를 운영하십니다. - 韓国語翻訳例文

映画はとても迫力があり、感動しました。

영화는 매우 박력이 있고, 감동했습니다. - 韓国語翻訳例文

子供の頃に野球を見て感動しました。

저는 어릴 때 야구를 보고 감동했습니다. - 韓国語翻訳例文

私は同性愛者に対する偏見について彼と議論した。

나는 동성애자에 대한 편견에 대해서 그와 의논했다. - 韓国語翻訳例文

彼はできるだけじっとして動悸を抑えようとした。

그는 가능한 한 꼼짝 않고 심장의 두근거림을 억누르려고 했다. - 韓国語翻訳例文

運動機械を利用してシミュレーションする。

운동 기계를 이용하여 시뮬레이션하다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 .... 40 41 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS