「手外傷」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 手外傷の意味・解説 > 手外傷に関連した韓国語例文


「手外傷」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 257



<前へ 1 2 3 4 5 6 次へ>

私にはこれが印象的です。

저에게는 이것이 인상적입니다. - 韓国語翻訳例文

に障害を負う恐れがあります。

손에 장애를 입을 위험이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

御社の台湾工場に、訪問したいと考えておりますが、いかがでしょうか?

귀사의 타이완 공장에 방문하고 싶습니다만, 괜찮습니까? - 韓国語翻訳例文

旅行で疲れているだろうから、部屋でゆっくり休んだ方がいいでしょう。

당신은 여행으로 피곤할 테니까, 방에서 푹 쉬는 게 좋을 거예요. - 韓国語翻訳例文

電話会議の形式で打ち合わせできればと考えていますがいかがでしょうか。

전화 회의 형식으로 협의할 수 있으면 좋겠습니다만 어떻습니까? - 韓国語翻訳例文

花子は全盲という生涯にわたる重い障害を負ってしまったのです。

하나코는 양쪽 눈이 아무것도 보이지 않는다는 일생에 걸친 무거운 장애를 져버렸습니다. - 韓国語翻訳例文

メールの宛名が異なっていますが、私宛のメールで間違いないでしょうか。

메일 주소가 다른데, 제 앞으로 보낸 메일이 맞을까요? - 韓国語翻訳例文

商品は1点1点作りのため、個体により多少の違いがございます。

상품은 1점 1점 수제이므로, 개체에 따라 다소간의 차이가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女がいじめの対象になることを恐れている。

그녀가 왕따의 대상이 되는 것을 두려워한다. - 韓国語翻訳例文

故障した箇所がいつ修理されるのか調べてください。

고장 난 부분이 언제 수리되는지 알아봐 주세요. - 韓国語翻訳例文

故障したトイレがいつ修理されるのか確認してください。

고장 난 화장실이 언제 수리되는지 확인해주세요. - 韓国語翻訳例文

国際免許証を取得しておくほうがいいだろう。

국제 면허증을 취득해 두는 게 좋을 것이다. - 韓国語翻訳例文

あなたがいつも行く店を私に紹介してください。

당신이 항상 가는 가게를 저에게 소개해주세요. - 韓国語翻訳例文

出席したいと考えているのですが今からでも申し込みは可能でしょうか。

참석하고 싶다고 생각하고 있는데 지금이라도 신청은 가능할까요? - 韓国語翻訳例文

彼が一度白鳥を飼ったことをあなたは覚えているでしょう。

그가 한 번 백조를 길렀던 것을 당신은 기억하고 있죠? - 韓国語翻訳例文

この小さなペンギンはこの動物園でとても長い間住むでしょう。

이 작은 펭귄은 이 동물원에서 매우 오래 살고 있죠. - 韓国語翻訳例文

一ヶ月で完成していただきたいのですが、お願いできますでしょうか。

한 달 안에 완성해주셨으면 하는데, 부탁드려도 되겠습니까? - 韓国語翻訳例文

私が以前依頼していた調査ですが進捗は如何でしょうか?

제가 예전에 의뢰했던 조사 말입니다만 진척은 어떻습니까? - 韓国語翻訳例文

彼らが意味したことの詳細を説明してくれるように私が彼らに聞きましょうか?

그들이 의미한 것의 세부를 설명해줄 수 있는지 제가 그들에게 물어볼까요? - 韓国語翻訳例文

あなたにその出展の申し込みをお願いできないでしょうか?

저는 당신에게 그 출전 신청을 부탁할 수 없을까요? - 韓国語翻訳例文

年齢確認が出来る身分証明証の提示をお願いします。

연령을 확인할 수 있는 신분증 제시를 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文

大規模なシステム障害が発生した場合以外、

대규모 시스탬 상해가 발생한 장소 이외, - 韓国語翻訳例文

私は味覚障害にかかっていて、何もかも鉄の味がする。

나는 미각 장애에 걸려 있어서 무엇이든지 쇠 맛이 난다. - 韓国語翻訳例文

日本では外商は主にデパートによって行われている。

일본에서는 외판은 주로 백화점에 의해서 행해지고 있다. - 韓国語翻訳例文

彼女はかつてはおてんばな少女だったが今や淑女だ。

그녀는 옛날에는 말괄량이 소녀였지만 이제 숙녀이다. - 韓国語翻訳例文

例外については次のセクションを参照してください。

예외에 대해서는 다음 섹션을 참조해 주세요. - 韓国語翻訳例文

このブームがいつまでも続くとは思えません。次の策は用意されているのでしょうか?

이 붐이 언제까지나 계속될 거라고는 생각할 수 없습니다. 다음 대책은 준비되어 있는 건가요? - 韓国語翻訳例文

商品は海外での使用を想定しています。

상품은 해외 사용을 상정하고 있습니다 . - 韓国語翻訳例文

東京支店は小さい商店街の終点にあります。

동경지점은 작은 상가의 종점에 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女がパリで言っていた言葉が印象的でした。

그녀가 파리에서 말한 말이 인상적이었습니다. - 韓国語翻訳例文

無断転載により弊社に実害が生じております。

무단 전재 때문에 폐사에 실질적인 손해가 생기고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

指定された障害物を排除し、測定地点を明確にする。

지정된 장애물을 배제하고, 측정 지점을 명확히 한다. - 韓国語翻訳例文

旅先での経験を熱く語っていた姿が印象的でした。

여행하고 있는 곳에서의 경험을 강조했던 모습이 인상적이었습니다. - 韓国語翻訳例文

でも、商店街を見て回るのは好きです。

하지만, 상가를 둘러보는 것은 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文

ステープル商品とは、定番商品の事で、長い期間にわたって販売されるサイクル寿命の長い商品をいいます。

스테이플 상품이란 정번 상품으로 오랜 기간 판매되는 사이클 수명이 긴 상품을 말합니다. - 韓国語翻訳例文

恐らく偶然でしょうが、著作権侵害は広がっており、何としても避けなければならないものとなっています。

아마 우연이겠지만, 저작권 침해는 커지고 있어, 어떻게든 피해야 하는 것이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

今日は一日中天気が大荒れになりそうなので、アポは取り消したほうがいいでしょう。

오늘은 온종일 날씨가 폭풍우일 것 같으니까, 약속은 취소하는 것이 좋겠어요. - 韓国語翻訳例文

今日は一日中天気が大荒れになりそうなので、アポは取り消したほうがいいでしょう。

오늘은 온종일 날씨가 폭풍우일 것 같으므로, 약속은 취소하는 것이 좋을 것입니다. - 韓国語翻訳例文

この会議は外務省によって開催される。

이 회의는 외무성에 의해 개최된다. - 韓国語翻訳例文

私のお願いを了承していただけますか?

당신은 제 부탁을 들어주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

外国人登録証、もしくは在留カードを出して下さい。

외국인 등록증, 또는 재류카드를 내주세요. - 韓国語翻訳例文

高齢者や障害者に鍼治療をしています。

저는 고령자나 장애인에게 침 치료를 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

それが今でも印象に残っています。

저는 그것이 아직도 인상에 남아 있습니다. - 韓国語翻訳例文

その少女は表情豊かな、まつ毛の長い目をしている。

그 소녀는 표정이 풍부한, 속눈썹이 긴 눈을 하고 있다. - 韓国語翻訳例文

小学生の頃から絵を描いています。

저는 초등학생 때부터 그림을 그리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

日本では先願の地位が保証されている。

일본에서는 선출원의 지위가 보증되어 있다. - 韓国語翻訳例文

ホームページに掲載している以外の商品はありますか?

홈페이지에 게재되어 있는 이외의 상품은 있습니까? - 韓国語翻訳例文

この商品は国外では販売しておりません。

이 상품은 국외에서는 판매하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

外部での作業のための承諾書を書いてくださいますか?

외부에서의 작업을 위한 승인서를 적어 주시겠어요? - 韓国語翻訳例文

この商店街では自転車やバイクでの通行はできません。

이 상가에서는 자전거나 오토바이 통행은 할 수 없습니다 - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS