「手が利く」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 手が利くの意味・解説 > 手が利くに関連した韓国語例文


「手が利く」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 79



1 2 次へ>

彼女は機転がきく。

그녀는 재치가 있다. - 韓国語翻訳例文

大金をに入れて気が大きくなる。

큰돈을 손에 넣어 마음이 커진다. - 韓国語翻訳例文

話が大きくなりすぎている。

이야기가 너무 커졌다. - 韓国語翻訳例文

私にとって彼の存在が大きくなる。

나에게 그의 존재가 커진다. - 韓国語翻訳例文

彼は気がきく素敵な紳士だ。

그는 멋을 아는 멋있는 신사다. - 韓国語翻訳例文

あなたは気転が利く

당신은 재치가 빠르다. - 韓国語翻訳例文

私の甥が私より背が大きくなっていた。

내 조카가 나보다 키가 커져 있었다. - 韓国語翻訳例文

どうやったら大きくてきれいなパパイヤがなるか、知ってるか?

어떻게 하면 크고 예쁜 파파야가 되는지, 알고 있나? - 韓国語翻訳例文

声を大きくして。あなたの言っていることが聞こえないよ!

목소리를 크게 해. 당신이 말하고 있는 것이 들리지 않아! - 韓国語翻訳例文

音楽を聴くのがとても好きです。

저는 음악 듣는 것을 매우 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文

昨晩、胸が大きくて素敵な女性に出会った。

나는 어젯밤, 가슴이 크고 멋진 여자를 만났다. - 韓国語翻訳例文

それを集中して聞くことができた。

그것을 집중해서 들을 수 있었다. - 韓国語翻訳例文

もうじきクリスマスがやってきますね。

곧 크리스마스가 다가오네요. - 韓国語翻訳例文

CDを買って、聴くのが楽しみね。

CD를 사서, 듣는 것이 재밌어. - 韓国語翻訳例文

音楽を聴くとテンション上がります。

저는 음악을 들으면 기분이 좋아집니다. - 韓国語翻訳例文

私の甥が私より大きくなっていた。

내 조카가 나보다 커져 있었다. - 韓国語翻訳例文

政府への幻滅感が大きくなっている。

정부에 대한 환멸감이 커지고 있다. - 韓国語翻訳例文

大雨が交通機関に大きく影響を与えている。

비가 많이 오면, 교통기관에 크게 영향을 주고 있다. - 韓国語翻訳例文

子供たちが大きくなってからのために貯金をします。

아이들이 더 커졌을 때를 위해 저금을 합니다. - 韓国語翻訳例文

昨日は口をきくことができないくらい疲れていた。

어제는 말을 할 수 없을 정도로 지쳐있었다. - 韓国語翻訳例文

非常に大きくて固いキャンディーがのどに詰まった。

매우 크고 딱딱한 사탕이 목에 막혔다. - 韓国語翻訳例文

市場が大きく動いたからといって深追いは禁物である。

시장이 크게 움직이고 있었기 때문이라고 해서 지나친 추격은 금물이다. - 韓国語翻訳例文

現在大きく分けて3つの渋滞のモデルがある。

현재 크게 나눠 3개의 정체 모델이 있다. - 韓国語翻訳例文

私には今夜の月がとても大きく見えた。

나에게는 오늘 밤 달이 매우 커 보였다. - 韓国語翻訳例文

速度が早い程、リスクと結果的なダメージは大きくなる。

속도가 빠를수록, 위험과 결과적인 타격은 커진다. - 韓国語翻訳例文

近年サラリーマンの生涯賃金は大きく減少している。

최근 직장인의 생애 임금은 크게 감소하고 있다. - 韓国語翻訳例文

みんなの話しが聞くことができて、とても楽しかったです。

저는 모두의 이야기를 들을 수 있어서, 정말 즐거웠습니다.  - 韓国語翻訳例文

音楽を聴くことはとても面白い。

음악을 듣는 것은 아주 재미있다. - 韓国語翻訳例文

その食器棚は大きくてたくさんの使いやすい食器が入っている。

그 찬장은 커서 자주 사용하는 식기가 많이 들어 있다. - 韓国語翻訳例文

その食器棚は大きくてたくさんの綺麗な食器が入っている。

그 찬장은 커서 예쁜 식기가 많이 들어가 있다. - 韓国語翻訳例文

少し見ない間にあなたのお腹が大きくなっていて私は驚いた。

조금 안 본 사이에 당신의 배가 커져 있어서 난 놀랐다. - 韓国語翻訳例文

これらの移民が定住するにつれてスラムはどんどん大きくなった。

이러한 이민이 정착함에 따라 빈민가는 점점 커졌다. - 韓国語翻訳例文

労働生産性の低下がここ数年の減益に大きく影響しています。

노동 생산성 저하가 최근 몇 년의 이익 감소에 크게 영향을 주고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

そのステーキがとても大きく、硬かったので、それを半分しか食べられなかった。

나는 그 스테이크가 너무 크고, 딱딱해서, 나는 그것을 절반밖에 못 먹었다. - 韓国語翻訳例文

そのステーキがとても大きく、硬かったので、半分しか食べられなかった。

나는 그 스테이크가 너무 크고, 딱딱해서, 나는 절반밖에 못 먹었다. - 韓国語翻訳例文

そのステーキがとても大きく、硬かったので、半分しか食べられなかった。

나는 그 스테이크가 너무 크고, 딱딱해서, 절반밖에 먹지 못했다. - 韓国語翻訳例文

彼女の目は名状しがたい恐怖に大きく見開かれていた。

그녀의 눈은 형용하기 어려운 공포로 크게 눈이 떠져 있었다. - 韓国語翻訳例文

先週の市場の急落には内部要因が大きく関与していた。

지난 주 시장의 급락에는 내부 요인이 크게 관여하고 있었다. - 韓国語翻訳例文

お送り頂いた商品写真がイメージと大きく異なっていました。

보내주신 상품 사진이 이미지와 크게 달랐습니다. - 韓国語翻訳例文

私がもっと大きくなったら、カナダに行ってまたジェーンさんに会いたいです。

제가 더 크면, 캐나다에 가서 다시 제인 씨를 만나고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は世界市場の相互接続性が大きくなっていることに言及した。

그녀는 세계 시장의 상호 접속성이 커지고 있음을 언급했다. - 韓国語翻訳例文

もし状況が大きく動きそうになったら、すぐ連絡してください。

만약 상황이 크게 움직일 것 같다면, 바로 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文

あなたの話を聞くことができてとても光栄でした。

당신의 이야기를 들을 수 있어 매우 영광이었습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの話を聞くことができてとても光栄でした。

당신의 이야기를 들을 수 있어서 매우 영광이었습니다. - 韓国語翻訳例文

家庭における食事の形態が大きく様変わりしていることが、お分かりいただけると思います。

가정에서의 식사 형태가 크게 바뀌고 있는 것을, 알아주셨을 거라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

もし私が見落としたデータがあればご指摘ください。

만약 제가 놓친 데이터가 있으면 지적 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

菊坂にはむかしながらの個人商店が軒をならべる。

키쿠사카에는 옛날 그대로의 개인 상점이 즐비해 있다. - 韓国語翻訳例文

時代の変化にともない、大学も大きく変革を迫られております。

시대의 변화에 따라, 대학도 크게 변혁을 독촉받고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

その金額を書き加えて請求してください。

그 금액을 추가 기재하고 청구해주세요. - 韓国語翻訳例文

大量の水がダムの水吐き口から放流されている。

대량의 물이 댐의 배수구에서 방류되기 시작했다. - 韓国語翻訳例文

1 2 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS