「所当」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 所当の意味・解説 > 所当に関連した韓国語例文


「所当」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 27



今週ごみ集積番です。

이번 주에 저는 쓰레기 집적소 당번입니다. - 韓国語翻訳例文

にそこの場が好きなんですね。

당신은 정말 그곳을 좋아하네요. - 韓国語翻訳例文

事務において新入員が働き始めた。

당 사무소에서 신입 직원이 일하기 시작했다. - 韓国語翻訳例文

その時、彼女は柔道部に属していた。

그 당시, 그녀는 유도부에 소속되어 있었다. - 韓国語翻訳例文

この植物は日たりの良い場に生息している。

이 식물은 양지바른 장소에 생식하고 있다. - 韓国語翻訳例文

この研究で会計を担しています。

이 연구소에서 회계를 담당하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

その時代、奴隷有はたり前のことだった。

그 시대에 노예 소유는 당연한 것이었다. - 韓国語翻訳例文

東京証券取引での社の株の初値は1,500円だった。

도쿄 증권 거래소에서의 당사 주식의 시작가는 1,500엔이었다. - 韓国語翻訳例文

社の定内労働時間数は7時間半である。

당사의 소정 내 근로 시간수는 7시간 반이다. - 韓国語翻訳例文

該箇の修正、再発行には3営業日ほど要します。

해당 개소의 수정, 재발행에는 3영업일 정도 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

直射日光のたらない場に保管する。

직사광선이 들지 않는 장소에 보관한다. - 韓国語翻訳例文

その弁はいろんなで売られている。

그 도시락은 여러 장소에서 팔린다. - 韓国語翻訳例文

それは本ではなかった。彼らは秘密の場まで行った。

그것은 진짜가 아니었다. 그들은 비밀 장소까지 갔다. - 韓国語翻訳例文

私はタイ事務の担から外れます。

저는 태국 사무소의 담당에서 떠납니다. - 韓国語翻訳例文

これらの見は必ずしも本症例にはてはまらない。

이것들의 소견은 반드시 본 증례에는 해당되지 않는다. - 韓国語翻訳例文

直射日光のたる場や、温度変化の激しい場には設置しないでください。

직사광선이 닿는 장소나, 온도 변화가 심한 장소에는 설치하지 마세요. - 韓国語翻訳例文

残念ながら今日はセールス担者が誰も事務にいません。

아쉽지만 오늘은 판매 담당자가 아무도 사무실에 없습니다. - 韓国語翻訳例文

また、会社に属するインストラクターたちの研修を担します。

그리고, 저는 회사에 소속한 지도 담당자 연수를 담당합니다. - 韓国語翻訳例文

その発電の廃止措置には、正性をほとんど必要としない。

그 발전소의 폐지조치에는, 정당성을 거의 필요로 하지 않는다. - 韓国語翻訳例文

社は清算貸借対照表の作成をその会計事務に委託した。

당사는 청산 대차 대조표 작성을 그 회계 사무소에 위탁했다. - 韓国語翻訳例文

や電話番号を変更する場合は、必ず院に連絡してください。

주소나 전화번호를 변경할 때는, 반드시 당원에 연락해 주세요. - 韓国語翻訳例文

有しているビルが、初見込んでいた収益よりも少なくなったために、減損価格を行った。

소유하는 건물이, 당초 전망한 수익보다 적어졌기 때문에, 감손 가격을 행했다. - 韓国語翻訳例文

よく内容をご確認頂き、該の港に対応する住宛に発送してください。

내용을 잘 확인해주시고, 해당하는 항구에 대응하는 주소에 발송해주세요. - 韓国語翻訳例文

裁定の結果、社は検品手数料を取引に納入しなければならなくなった。

재정의 결과, 당사는 검품 수수료를 거래소에 납입해야 한다. - 韓国語翻訳例文

この近で万引きがしばしば起こっているのですが、あなたは何か心たりはありませんか?

이 근처에 물건을 훔쳐가는 일이 자주 일어나고 있습니다만, 당신은 뭔가 짐작 가는 것은 없습니까? - 韓国語翻訳例文

協議会定の認定試験に合格し登録されましたので規定に基づきファシリティマネジャーの資格を付与します。

이 협의회 소정의 인정 시험에 합격하고 등록되었으므로 규정에 근거해 설비 매니저 자격을 부여합니다. - 韓国語翻訳例文

同社には、都会の環境に田舎の生活を取り入れたいと思う中流階級の都会人の間に数多くの支持者がおり、最高経営責任者のByron Coxによると、「住宅設計や建設は弊社のような企業にとって然の結果だ。弊社のお客様は、彼らが有するPatioの商品と調和する建物を求めている」とのことだ。

이 회사에는, 도시의 환경에 시골 생활을 도입하고 싶은 중산층 도시 사람들 사이에 수많은 지지자가 있어, 최고 경영 책임자인 Byron Cox에 따르면, '주택 설계나 건설은 당사와 같은 기업에 있어서 당연한 결과다. 당사의 고객은, 그들이 소유하는 Patio의 상품과 조화를 이루는 건물을 요구하고 있다'라고 말했다. - 韓国語翻訳例文





   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS