例文 |
「戸田恵子」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 336件
それは良いことだけれども
그것은 좋은 일이지만 - 韓国語翻訳例文
愛する人のことだけを思えばいい。
사랑하는 사람만을 생각하면 된다. - 韓国語翻訳例文
男だけが入ることができる。
남자만 들어갈 수 있다. - 韓国語翻訳例文
私が今できることはこれだけです。
제가 지금 할 수 있는 것은 이것뿐입니다. - 韓国語翻訳例文
少しだけ英語を読むことができます。
저는 조금 영어를 읽을 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
待つことだけしかできない。
나는 기다리는 것밖에 못 한다. - 韓国語翻訳例文
できるだけ多くのことを学びたい。
나는 최대한 많은 것을 배우고 싶다. - 韓国語翻訳例文
愛とはキスだけの事ではない。
사랑이란 키스만의 일은 아니다. - 韓国語翻訳例文
その言葉だけでとても嬉しい。
나는 그 말만으로도 너무 기쁘다. - 韓国語翻訳例文
だけど、私は心配なことがあります。
하지만, 저는 걱정스러운 일이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
30マイルだけ離れたところです。
그저 30마일 떨어진 곳입니다. - 韓国語翻訳例文
心配することだけしか出来ません。
저는 걱정하는 것밖에 할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
一度だけあったことがあります。
딱 한 번 만난 적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
決まっている所だけ教えてください。
정해진 곳만 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
一つだけ悔いが残っています。
저는 한 가지 후회가 남아 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は特定の言葉だけを認識する。
그는 특정 단어만을 인식한다. - 韓国語翻訳例文
サイトの構造を教えていただけますか?
사이트의 구조를 알려주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
在庫分だけ特別価格で販売します。
재고분만 특별가격으로 판매합니다. - 韓国語翻訳例文
当たり前のことなのだけど、こういうことができてないんだ。
당연한 일이지만, 이런 일이 안 되어 있어. - 韓国語翻訳例文
当たり前のことなんだけど、こういうことができてないんだ。
당연한 것이지만, 이런 것이 되어 있지 않아. - 韓国語翻訳例文
私ができる唯一のことは、話を聞くことだけだった。
내가 할 수 있는 유일한 것은, 이야기를 듣는 것뿐이었다. - 韓国語翻訳例文
いつか私と結婚することを約束していただけますか?
언젠가 저와 결혼할 것을 약속해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
彼は会社では一言だけしか話さないことがある。
그는 회사에서는 한마디밖에 말하지 않을 때가 있다. - 韓国語翻訳例文
バレーボールだけは止めたいと思ったことがない。
나는 배구만큼은 그만두고 싶다고 생각한 적이 없다. - 韓国語翻訳例文
バレーボールだけは全然止めたいと思ったことがない。
나는 배구만큼은 전혀 그만두고 싶다고 생각한 적이 없다. - 韓国語翻訳例文
ところで、あなたも同い年みたいだけど、受験とかはないの?
그런데, 당신도 동갑인 것 같은데, 수험은 없어? - 韓国語翻訳例文
以前一度だけそこを訪れたことがあります。
예전에 한 번 그곳을 방문한 적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はそのことをあなたにだけは伝えて欲しいと言いました。
그녀는 그 일을 당신에게만큼은 전해줬으면 좋겠다고 말했습니다. - 韓国語翻訳例文
私のことを可愛いと言ってくれるのはあなただけです。
저를 귀엽다고 말해주는 것은 당신뿐입니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はそういうことを知って安心したいだけだと思う。
그녀는 그런 것을 알고 안심하고 싶었을 뿐이라고 나는 생각한다. - 韓国語翻訳例文
単に買う余裕が無いというだけのことです。
간단히 살 여유가 없는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
年を取れば取るだけいろんなことが分かるようになる。
나이가 들면 드는 만큼 다양한 것을 알게 된다. - 韓国語翻訳例文
静かな部屋で古時計の時を刻む音だけが聞こえていた。
조용한 방에서 낡은 시계의 째깍째깍 하는 소리만 들리고 있었다. - 韓国語翻訳例文
一回だけそこに行ったことがあります。
저는 딱 한 번 그곳에 간 적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがそれを納得していただけていることを願います。
당신이 그것을 납득해주실 것을 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
「連絡を取り合いましょう」とだけ言って、実際はよこさない。
「계속 연락하고 지냅시다」라고만 말하고, 실제로는 하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
言いにくいことだけど思い切って言います。
말하기 어려운 일이지만 과감히 말합니다. - 韓国語翻訳例文
タバコを吸うことを止めていただけませんか。
담배를 피우는 것을 그만해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
この件は、日本だけではなくインドにも影響することです。
이 건은, 일본뿐만 아니라 인도에도 영향을 끼치는 일입니다. - 韓国語翻訳例文
以前一度だけこのプールを利用したことがある。
나는 예전에 한 번 이 수영장을 이용한 적이 있다. - 韓国語翻訳例文
私は一度だけそこに行ったことがあります。
저는 한 번만 그곳에 가본 적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがここにいると思うだけで元気が出ます。
당신이 이곳에 있다고 생각하는 것만으로 용기가 납니다. - 韓国語翻訳例文
今度私にカナダのことを教えいただけたら嬉しいです。
다음번에 저에게 캐나다 일을 알려주시면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがそれを理解していただけていることを願います。
당신이 그것을 이해해주실 것을 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
この件について、あなたにご協力いただけると幸いです。
이 건에 관해서, 당신이 협력해주신다면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女にできる事は祈ることだけだった。
그녀가 할 수 있는 일은 기도하는 것뿐이었다. - 韓国語翻訳例文
今後ともご協力をいただけると幸いです。
앞으로도 협력을 해주시면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
この素材は熱だけでなく寒さにも耐えることができます。
이 소재는 열 뿐만 아니라 추위에도 견딜 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この件は、日本だけではなくインドにもかかわることです。
이 건은, 일본뿐만 아니라 인도에도 관여하는 일입니다. - 韓国語翻訳例文
詳しく述べることはできませんが、これだけは言っておきます。
자세히 서술하는 것은 할 수 없지만, 이것만은 말해두겠습니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |